Читать книгу "Волшебное лекарство Джорджа - Роальд Даль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подумай, Джордж, — сказал мистер Психли. — Подумай, что ещё ты забыл.
— Я не знаю, — сказал Джордж.
— Ты знаешь! — настаивал мистер Психли. — Давай, мальчик мой, думай. Тут явно не хватает чего-то одного, самого главного. Вспоминай!
— Я налил немного машинного масла, что стояло в гараже, — вспомнил Джордж. — Оно было у тебя в списке?
— Эврика! — вскричал мистер Психли. — Это наверняка оно! Сколько ты налил?
— Полпинты, — сказал Джордж.
Мистер Психли побежал в гараж и отыскал ещё полпинты масла.
— И антифриз! — крикнул Джордж ему вдогонку. — Я туда плеснул немножко антифриза!
Снова вернувшись в кухню, Джордж вылил в гигантскую кастрюлю полпинты машинного масла и немножко антифриза. Мистер Психли с тревогой наблюдал за ним.
— Вскипяти ещё раз! — велел мистер Психли. — Вскипяти и перемешай!
Джордж вскипятил и перемешал.
— Так у вас ничего не выйдет, — сказала миссис Психли. — Надо положить не только то же самое, что и в прошлый раз, но и в таком же количестве. А как вы этого добьётесь?
— А ты не лезь! — заорал мистер Психли. — Мы всё правильно делаем! На этот раз всё получится, вот увидишь!
Когда Волшебное лекарство Джорджа номер четыре пару минут покипело, Джордж снова с полной ложкой отправился во двор. Мистер Психли выбежал вслед за ним. Миссис Психли тоже вышла, но не спеша.
— Если так пойдёт дело, — сказала она, — у нас скоро будет полный двор очень странненьких кур.
— Вперёд, Джордж! — воскликнул мистер Психли. — Накорми вон ту! — И он показал на одну из коричневых куриц.
Джордж опустился на коленки и протянул курице ложку новейшего лекарства.
— Цып-цып, — позвал он. — Угощайся! Коричневая курица подошла поближе, посмотрела на ложку. И клюнула.
Из её клюва сначала вырвалось: «Ай», а потом послышался странный свист.
— Сейчас начнёт расти! — закричал мистер Психли.
— Не обольщайся, — сказала миссис Психли. — Ты слышишь этот свист?
— Молчи, женщина! — крикнул мистер Психли. — Дай ей время!
Они замолчали, не сводя глаз с коричневой курицы.
— Уменьшается, — сказал наконец Джордж. — Смотри, пап. Она уменьшается!
Так оно и было. За какую-то минуту курица стала размером с едва вылупившегося цыплёнка, и вид у неё был дурацкий.
— Ты наверняка забыл что-то ещё, — сказал мистер Психли.
— Не вспоминается, — сказал Джордж.
— Бросьте вы это дело, — сказала миссис Психли. — Прекратите. Всё равно не выйдет.
У мистера Психли был разнесчастный вид. Джордж выглядел не лучше. Он по-прежнему стоял на коленках с ложкой в одной руке и чашкой лекарства в другой. Карликовая курица медленно брела куда-то вдаль.
И тут явилась бабушка.
С высоты своего немыслимого роста она окинула всех троих презрительным взглядом и разоралась:
— Что тут происходит? Почему мне никто до сих пор не принёс утреннюю чашечку чая? Мало того что мне пришлось спать во дворе, с мышами и крысами, — вы хотите, чтобы я ещё и с голоду померла? Где мой чай? Где яичница с беконом? Где тосты с маслицем?
— Прости, мамочка, — сказала миссис Психли. — Мы были ужасно заняты. Я тебе сейчас всё принесу.
— Пускай Джордж принесёт, лентяй, негодник малолетний!
В этот самый миг старуха заметила в руке у Джорджа чашку. Она наклонилась, всмотрелась и обнаружила, что в чашке плещется что-то коричневое, очень похожее на чай.
— Хо-хо! — воскликнула она. — Ха-ха! Так вот ты со мной как! Себе-то ты не забыл налить чайку! А о бедной старой бабушке и не подумал. Вот свинья!
— Нет, бабушка, — сказал Джордж. — Это не…
— Не ври мне, мальчишка! — грозно крикнула великанша. — Сейчас же дай сюда чашку!
— Нет, мама, нет! — выкрикнула миссис Психли. — Это не тебе!
— Ах, и ты против меня? — взревела старая гарпия. — Родная дочь хочет лишить меня завтрака! Уморить голодом!
Мистер Психли посмотрел на злобную старуху и сладко улыбнулся.
— Разумеется, этот чай для тебя, бабуля, — сказал он. — Бери и пей, пока он горячий и ароматный.
— Думаешь, не возьму? — сказала бабушка, наклоняясь со своей огромной высоты и протягивая великанскую костлявую руку. — Давай сюда, Джордж.
— Нет, нет, бабушка! — выкрикнул Джордж, отводя чашку в сторону. — Не надо! Тебе нельзя!
— Дай сюда, мальчишка!
— Не надо! — крикнула миссис Психли. — Это же Волшебное лекарство Джорджа!
— Всё тут Джорджа! — заорала бабушка. — То Джорджа, это Джорджа! Надоело!
Она выхватила у Джорджа чашку и выпрямилась в полный рост.
Теперь не было никакой возможности отнять у неё лекарство.
— Пей, бабушка, пей, — ухмыльнулся мистер Психли. — Знатный чаёк!
— Нет! — хором вскрикнули миссис Психли и Джордж. — Нет, нет, нет!
Однако было слишком поздно. Старая перечница уже поднесла чашку ко рту и одним глотком осушила её.
— Мама! — ужаснулась миссис Психли. — Ты только что выпила пятьдесят доз Волшебного лекарства Джорджа номер четыре! Посмотри, что сделала вон с той несчастной курицей всего лишь одна малюсенькая ложечка этого средства!
Но бабушка уже не слышала этих слов. Из её рта с громким свистом валили клубы пара.
— Кажется, нас ждёт прелюбопытное зрелище, — заметил мистер Психли, ухмыляясь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебное лекарство Джорджа - Роальд Даль», после закрытия браузера.