Читать книгу "Русская Прага - Наталья Командорова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то что это стало своеобразным толчком для присноязычного «иностранного засилья» на русской службе, многие из зарубежных специалистов оказались полезными своему новому отечеству.
«Великое посольство». Русские послы в Гааге
В опубликованных документах, письмах, других различных записках, относящихся к петровской эпохе, неоднократно упоминаются факты, подтверждающие востребованность знаний иностранцев, в частности чехов. Приехавшие из Праги иезуиты перевели с немецкого языка ряд документов по юридическим вопросам, которые потом дорабатывались «добрыми латиниками из черниев или из светских» и «переписывались русскими литерами».
Заинтересован был Петр Алексеевич также в вербовке в русскую армию квалифицированных военных кадров, особенно тех, кто владел родственными славянскими языками. В начале XVIII века царь неоднократно отдавал приказания своим резидентам в Вене и Праге принимать на службу Его Величества таких офицеров, «…которых б уже добро служили и тамо добрую славу имеют, также и Чешского, Польского, Словенского или иного пакто, с Московским согласного языку хотя отчасти разумеют…».
Петр I проложил дорогу для широкой европеизации России. Старорежимным знатным служивым и купцам насильственно сбривали бороды англичане-брадобреи. Все дворяне в приказном порядке переодевались в кафтаны и надевали парики по германскому подобию. Иностранные ученые-эмигранты помогали развивать русскую научную мысль.
Обязательным атрибутом празднования Нового года, по приказу государя, стала ель. В народные привычки внедрялись чай и кофе. При Петре I стало престижным быть образованным человеком.
Принято считать, что на мысль учредить Адмиралтейство и Кунсткамеру Петра натолкнула Голландия, а о перечеканке русской монеты он задумался после посещения Англии. Наверное, это справедливо. Но утверждение некоторых исследователей о том, что идеи учреждения публичного театра русскому правителю навеяла все та же Голландия, вызывает вопросы.
Возможно, вначале, после создания в 1702 году первого общедоступного театра «Комедийной хоромины» в Москве и последовавшего затем в 1708 году переезда труппы в Петербург, представления и совершались по образцу немецкого театра под руководством приглашенного из Германии актера Иоганна Кунста.
Как утверждает русский ученый, исследователь истории русского театра Людмила Николаевна Титова, Петр был недоволен театром Кунста и требовал от театральных действ большей патриотичности, прославления подвигов царя и разоблачения старорежимного образа жизни некоторых представителей русского общества, тормозящих прогрессивные государевы преобразования.
И Петр решается на реформирование своего театрального детища. Но на этот раз он обращается к опыту и профессионализму представителей не из Германии или Голландии, а из славянских государств. Предполагалось, что чехам, говорящим на родственном языке, будет легче и быстрее освоить русский.
Некоторые исследователи считают, что русский царь выбрал Чехию потому, что бывал там несколько раз и хорошо ее знал. Но почему тогда в своем распоряжении послу России в Австрии Павлу Ивановичу Ягужинскому (1683–1736) Петр говорит не о стране или чешской нации в целом, где бродячие театральные труппы были необычайно распространены в то время, а выделяет конкретно Прагу?.. Не служит ли это дополнительным основанием для предположения о так называемом «пражском периоде» великого Петра?..
Русский государь в 1720 году через Посольский приказ направил графу Ягужинскому в Вену поручение: «…нанять из Праги компанию комедиантов таких, которые умеют говорить по-славянски или по-чешски…»
Известный русский государственный деятель и опытный дипломат Павел Иванович Ягужинский, сам в молодости будучи музыкантом в лютеранской кирхе, прекрасно знал, чего от него хочет царь. К тому же, родившийся в сопредельной Польше, он хорошо ориентировался в жизни Чехии, а Прагу знал как свои пять пальцев. Однако даже он не смог полностью выполнить задачу. Из восьми подобранных им комедиантов «немецкой и богемской компании» только четверо разговаривали на чешском языке.
Когда кабинет-секретарь получил рапорт Ягужинского в ответ на царское поручение и доложил о нем государю, Петр не сдержался.
— Безобразие!.. — возмущенно воскликнул он. — Как можно не знать язык страны, в которой живешь?! Даже я выучил немало чешских слов, хоть и редко там бываю… — Царь помолчал и уже задумчиво продолжил: — Знал бы король их батюшка, Карлуша, во что превратили иноверцы его златую Прагу… Не дай бог такого для моего Петербурга!..
Петр Алексеевич печально взглянул на придворного и добавил:
— Был бы жив мой верный друг Лефорт, то убедился, насколько я был прав двадцать лет назад…
Великое русское посольство, которое весной 1697 года выдвинулось в сторону западных границ, представляло собой длинную вереницу более тысячи подвод и саней. На них разместилось около трех сотен участников миссии: дипломаты, волонтеры, военные, переводчики, писари, священники, лекари, конюхи, повара и даже ремесленники.
Русские въезжали в европейские города «…столь пышно, как никогда и нигде того не случалось, — писал А. Н. Толстой. — Впереди поезда вели верховых лошадей под дорогими чепраками и попонами, за ними — прусские гвардейцы, пажи, кавалеры и рыцари. Оглушительно гремели русские трубачи. За ними шли тридцать волонтеров в зеленых кафтанах, шитых серебром. Верхами — посольские в малиновых кафтанах с золотыми гербами на груди и спине. В развалистой, кругом стеклянной карете ехали три посла — Лефорт, Головин и Возницын — в атласных белых шубах на соболях, с бриллиантовыми двуглавыми орлами на бобровых, как трубы, горлатных шапках. Сидели они, откинувшись, неподвижно, как истуканы, сверкая перстнями на пальцах и на концах тростей. За каретой — московские дворяне, надевшие на себя все, что было дорогого…».
В составе транспортных средств числился специальный обоз с русскими дарами, которыми предполагалось отблагодарить европейцев за прием и возможность получить новые знания. Только одни собольи шкурки на том обозе оценивались на огромную по тем временам сумму — около семидесяти тысяч рублей!..
Посетив ряд европейских стран, столь необычное посольство направилось к Австрии. Торжественный въезд Великого посольства в Вену был запланирован на середину июня 1698 года. Однако знаменательное событие отложили, вначале не называя конкретных сроков. В конечном итоге официальная аудиенция русской дипломатической миссии состоялась лишь спустя почти месяц. Причиной задержки австрийским дипломатам был назван… обоз с подарками! Он якобы застрял где-то на чешских дорогах, в районе Праги…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русская Прага - Наталья Командорова», после закрытия браузера.