Читать книгу "Проклятие низвергнутого бога - Гарри Тертлдав"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, благодарю, ваше величество, – ответил тот, – Доктора запретили мне.
– Ты отказываешься выпить со мной? – Голос Сколопакса зазвучал угрожающе. – Я никого не прошу дважды! Я не нуждаюсь в этом. Ты уволен. Прочь с моих глаз! Убирайся из дворца и из столицы!
Перед тем как уйти, министр Мергуса поклонился с большим достоинством. В течение минуты Сколопакс размышлял, кем он его заменит. Затем он пожал плечами и рассмеялся. Старик был абсолютно бесполезен. Стоит ли вообще искать кого-то на его место?
– Кстати, о бесполезных...
Новый король щелкнул пальцами. Все дворцовые слуги с нетерпением ожидали его приказа. Сколопакс снова рассмеялся. Так вот каков был мир, который Мергус так долго скрывал от него! Неудивительно, что ему не хотелось ни с кем делиться. Сколопакс обратился к ближайшему слуге:
– Ты! Приведи ко мне Серфию, так называемую королеву. Бегом.
– Да, ваше величество, – ответил слуга и со всех ног бросился исполнять приказ.
Король Сколопакс восхитился. Никакой дерзости, возражений, задержек. Вот что значит быть королем!
Спустя некоторое время Серфия появилась в тронном зале. Все еще в трауре по Мергусу, она была в черном шелковом платье, стоившем целое состояние. «Вечно недовольная стерва», – подумал Сколопакс и брезгливо передернул плечами. Когда женщина произнесла «ваше величество», это прозвучало как «ваше свинство».
Какая она королева – всего лишь мать этого ублюдка. Сколопакс же был король.
– Твой брак с моим братом ничего не значит, – сказал он.
– Преподобный Сердикс обвенчал нас, – возразила Серфия, – архипастырь Мегадиптис провозгласил наш брак законным.
– Только для Мегадиптиса, – Сколопакс щелкнул пальцами, – и для этого сводника Сердикса. – Он сделал еще более оскорбительный жест.
Глаза Серфии расширились.
– Могу я рассчитывать на ваше милосердие, ваше величество?
– Тебе нет прощения. Тебе придется убраться, как этому... не помню его имени, – заявил Сколопакс – Прочь из дворца. Немедленно. Если ты снова окажешься поблизости, я заставлю тебя пожалеть об этом.
– Но мой сын... – промолвила Серфия.
– Я позабочусь о моем племяннике, этом маленьком выродке.
Сколопакс повернулся к своим замечательно послушным слугам.
– Вышвырните ее вон. И не пускайте назад. Сию же минуту.
– Да, ваше величество, – хором отозвались они и выполнили его приказание.
Наблюдать за их подобострастной готовностью исполнять королевские приказы доставляло ему почти такое же удовольствие, как пить вино, – почти.
Сколопакс обратился еще к одному слуге, казалось, он имел в своем распоряжении бесчисленное их количество.
– Ты! Иди и передай так называемому архипастырю Мегадиптису, что я хочу его видеть немедленно. И ты, – обращаясь к следующему, – напиши письмо и отправь его в Лабиринт с повелением для этого мудрого, святого и праведного человека, архипастыря Букко, вернуться в столицу как можно скорее. Иди!
Слуги поклонились и вышли.
Мегадиптис выглядел хрупким и слабым – этот человек был замечателен силой своего духа, а не тела. Когда он предстал перед Сколопаксом, явно ощутимая аура святости, исходившая от него, смутила даже короля. Поклонившись, священник спросил:
– Чем я могу служить вашему величеству?
Сколопакс не заметил в его голосе и тени упрека. Но сейчас это было неважно. Новоиспеченный король знал, ради чего он позвал старца.
– Ты подтвердил женитьбу моего брата. Ты признал его щенка законным наследником.
– Да, я сделал это, ваше величество, – согласился Мегадиптис, оставаясь спокойным. – Король Мергус не имел другого преемника, кроме вас. Боги подарили ему сына только на закате его жизни. К сожалению, вам они не дали наследника вообще.
Его слова были полны искренней печали. Но и это не смогло предотвратить взрыв гнева короля Сколопакса, хотя все, о чем тот сказал, было правдой. Женой Сколопакса была сварливая мегера по имени Гевия. Но будь она даже добрейшей и красивейшей женщиной на земле, это ничего бы не изменило. Сколопакс женился на ней по требованию отца, так как предпочитал любому женскому обществу королевских гвардейцев. Сейчас он особенно благоволил к двум здоровенным наемникам из страны фервингов, Вакхо и Эйсталфу.
– Не смей обвинять меня! – прорычал Сколопакс. – Вини богов.
Это было не совсем то, что он хотел сказать. Но по крайней мере он был король и мог говорить, что ему вздумается.
В глазах Мегадиптиса появилась глубокая печаль.
– Я всегда помню о богах, – произнес он. – Я всецело предан королевству. Все, что я делал, было только во благо Аворниса.
– Аворнис принадлежит мне! – закричал Сколопакс.
– Пока, ваше величество, – спокойно ответил архипастырь Мегадиптис – В настоящий момент.
– Мой! – снова завопил Сколопакс, даже громче, чем прежде, его крик многократно отозвался эхом в многочисленных покоях.
Но и этого оказалось для него недостаточно. Он спрыгнул с трона, схватил длинную белую бороду Мегадиптиса двумя руками и дернул изо всех сил. Архипастырь жалобно закричал от боли. Сколопакс рванул еще раз.
– Я лишаю тебя сана! – кричал он. – Убирайся прочь, старая развалина, пока жив.
Клочки белых волос, похожие на пух, выскользнули из королевских пальцев и упали на пол. На щеках и подбородке архипастыря появилась кровь.
– Я буду молиться за вас, ваше величество, – произнес он.
Слуги и придворные старались смотреть куда угодно, только не на короля. Сколопакс был слишком взбешен, чтобы заметить их замешательство или заботиться об этом.
– Вон! – визжал он.
Мегадиптис поклонился еще раз и покинул тронный зал. Гнетущее молчание воцарилось в тронном зале после его ухода.
Позже, в тот же день, Эйсталф утешал Сколопакса:
– Не беспокойтесь об этом, ваше величество. Вы поступили правильно. Все, что вы делаете, всегда правильно.
Гвардеец был высокий, светловолосый и мускулистый красавец с небольшой щеточкой усов и гладко выбритым подбородком. Сколопакс находил это особенно привлекательным.
– Конечно, правильно. – Король пожал плечами. – Разве я могу делать что-то неправильно?
Этой ночью во сне Сколопаксу привиделось невероятно красивое мужское лицо, склонившееся над ним. Его красота была настолько ослепительна, что рядом с ним поблек не только Эйсталф, но даже еще более привлекательный Вакхо. Почувствовав волнение, король глухо застонал. Было в этих глазах нечто... Затем незнакомец прошептал:
– Молодец, – и улыбнулся.
Это должно было подбодрить короля, но вместо этого Сколопакс почувствовал себя только хуже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие низвергнутого бога - Гарри Тертлдав», после закрытия браузера.