Читать книгу "Встреча в Зазеркалье - Анна Антонова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пожала плечами:
– Кофе.
– Понятное дело, кофе! А какой? Вон их сколько видов. И что еще? На обед мы точно не попадем. Поесть надо!
Я послушно всмотрелась в меню:
– Кофе по-венски. Блинчики с ветчиной и сыром. И торт «Наполеон».
В отличие от остальных мудреных названий, с кофе по-венски я была прекрасно знакома – недавно прочитала рецепт в Интернете, подивилась простоте и решила немедленно опробовать напиток в домашних условиях. Для его приготовления понадобился лишь баллончик взбитых сливок и пакетик корицы – кроме самого кофе, конечно.
– Мне то же самое, – обратился Витька к парню за кассой.
Получив заказ, мы оттащили тарелки с чашками за столик, и только тут я заметила, что в кофейне тепло. Наконец-то начала согреваться! Мы пристроили верхнюю одежду на вешалку в углу, уселись за столик, синхронно сжали между ладонями чашки с кофе, взглянули друг на друга и засмеялись. От моего унылого настроения не осталось и следа. Это же настоящее приключение! Заблудиться в лесу и забрести в придорожную харчевню...
– О чем думаешь? – прервал мои фантазии Витька.
Я смущенно улыбнулась:
– Да так.
Не рассказывать же про харчевню!
Он не стал настаивать, глотнул кофе и с подозрением уставился на чашку:
– А по-венски – это вообще с чем?
– Всего лишь со взбитыми сливками, – хихикнула я. – Не нравится?
Он дипломатично пожал плечами.
– Зачем же тогда взял?
– Доверяю твоему вкусу, – прищурился он и протянул: – Эх, хорошо, тепло... У нас питон знаешь, как тепло любит! Мы его перед тем, как крысу давать, пускаем в горячую ванну поплавать, чтобы сил набрался.
– Они умеют плавать? – удивилась я.
– Очень даже хорошо, – усмехнулся Витька.
И тут до меня начало доходить:
– Какую крысу? Зачем?
– Обыкновенную, – пожал плечами он. И добавил: – Съедобную.
Я молчала, а он продолжал разглагольствовать:
– Питона можно кормить исключительно живой пищей. Он ест всего раз в неделю. Помнишь, в «Маленьком принце» рисунок, где удав кролика проглотил?
– Ты читал «Маленького принца»? – высокомерно осведомилась я, аккуратно снимая ложкой слой тертого шоколада, которым здесь посыпали взбитые сливки вместо корицы.
– А что тебя удивляет? – вскинул брови он.
– Я думала – только справочник по кролиководству, – невозмутимо пояснила я, отправляя ложку в рот.
С тертым шоколадом, оказывается, тоже очень прикольно, надо будет дома попробовать.
– Прихожу я как-то в зоомагазин, – как ни в чем не бывало продолжал Витька, – и говорю: «Дайте мне крысу». Продавщица спрашивает: «Вам рыженькую или серенькую?» А я: «Да мне все равно, мне для питона». У нее такие глаза были!
– И тебе приятного аппетита, – язвительно откликнулась я.
– А что? – смутился он.
– Не жалко тебе крысок?
– Ты же ешь ветчину, – кивнул он на блинчики. – Не жалко тебе свинок?
– Все равно ты мне аппетит не испортишь, – твердо сказала я, но потянулась почему-то не к блинчикам, а к «Наполеону».
Вдруг заиграла «Финская полька». Я эту мелодию страшно любила и даже позавидовала: у кого-то такой клевый звонок! Через секунду до меня дошло – это же мой мобильный, просто я закачала «польку» недавно и не успела привыкнуть! Еще до того, как я дотянулась до телефона, меня окатил ужас: нас разыскивают в лагере! Потом я сообразила, что в лагере мой номер не знают. Но оттуда могли позвонить маме, а она, в свою очередь, мне...
Дрожащими руками вытянув из сумки телефон, я взглянула на экран и в первый момент облегченно выдохнула: это всего лишь Серега. В следующее мгновение мне стало очень неудобно, возникло большое желание не отвечать, но было бы странно не сделать этого после того, как я достала телефон и несколько секунд вдумчиво созерцала экран. Поэтому пришлось нажать на прием.
– Привет! – раздался его веселый голос, и я впервые пожалела, что у моего телефона такой сильный динамик. Зачем кричать, все ведь прекрасно слышно! – Как ты там отдыхаешь? Не очень скучно? А то приезжай, Новый год отметим!
– Не, не скучно, – вдруг охрипшим голосом отозвалась я. – Мы здесь тоже Новый год отмечать собираемся...
– Да? Ну ладно, – не огорчился Серега. – Давай тогда. С наступающим тебя!
– Тебя тоже! – поздравила я, нажала на отбой и лишь после этого посмотрела на Витьку, сосредоточенно пилившего ножом блинчики.
– Одноклассник, – зачем-то пояснила я.
Он сделал неопределенное движение ножом, и я тоже взялась за приборы. Он прав: надо жалеть всех или не жалеть никого. А не только крысок.
Когда мы вышли на улицу, я все порывалась отдать деньги. Витька вяло отбивался, а когда ему наконец надоело, спросил:
– Ты феминистка?
– Да, – немедленно ухватилась за подсказку я. – Как сказала одна телеведущая: «Я в состоянии без посторонней помощи надеть пальто и выйти из автобуса».
– Ну и дура, – резко отозвался он. – Конечно, она может. Но помимо практической пользы существует еще и эстетика...
– То есть пальто помогают надеть и руку подают для эстетики? – уточнила я его замысловатую формулировку.
– Конечно.
Я благоразумно решила не развивать тему, потому что терпеть не могла, когда мне подавали пальто – обычно я страшно смущалась и никогда не могла с первого раза попасть в рукав. А уж если туда были засунуты шарф или шапка, вообще караул! Хорошо, с подобными проявлениями «эстетики» я сталкивалась не так часто – разве что в гостях чей-нибудь папа решал поиграть с нами во взрослых или Серега вдруг спохватывался и начинал вести себя «по-джентльменски».
Когда мы снова появились на станции, первая после перерыва электричка уже успела уехать, но почти сразу пришла следующая, в которую мы благополучно и погрузились.
– А «Крокодил», – задумчиво проговорила я, устроившись на сиденье, – это вообще о чем? Все остальные сказки я более-менее помню: ну там «Федорино горе», «Бармалея», «Телефон»... А крокодил что делал?
– По улицам ходил, – ответил Витька. – Папиросы курил, по-турецки говорил.
– Странно, – удивилась я. – А я думала: с Тотошей и Кокошей по аллее проходил...
– Нам же рассказывали, – сонно отозвался он, – что у Чуковского герои из сказки в сказку переходят: тот же крокодил Бармалея глотает и в «Мойдодыре» встречается – как раз там он и гулял с Тотошей и Кокошей. Чем ты слушала?
Я не стала отвечать на этот риторический вопрос. После прогулки по морозу, горячего кофе, сытной еды – блинчики на меня не произвели сильного впечатления, а вот «Наполеон» оказался потрясающе вкусным – и обратной пробежки до станции меня совсем разморило. А ведь я притом второй день не высыпаюсь из-за зарядки...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Встреча в Зазеркалье - Анна Антонова», после закрытия браузера.