Читать книгу "Западня туманных гор - Пола Грейвс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ничего подобного не говорила.
Зачем она это делает? Неужели думает, что он не знает о ее рапорте?
Ему показали стенограмму ее допроса, там четко написано, что она во всем обвинила его.
Оливия ведь должна помнить, что говорила следователям: «Агент Лэндри сказал, что промедление позволит похитителям сбежать, он не подчинился приказу и ворвался в здание».
– Что это значит? – прищурилась Оливия.
– Ничего. Уже не важно.
Глаза ее вспыхнули от гнева.
– Верно. Уже не важно. Но на самом деле проблема в том, что ты никогда мне не доверял.
Кейд закрыл глаза:
– Тебе лучше всех остальных в этом мире известно, почему я никому не доверяю.
Оливия обхватила его лицо, заставила повернуться к ней и открыть глаза.
– Я не такая, как она. И никогда не была. И никогда не буду.
Он не знал, как себя повести. Оливия права, конечно права. Но все же…
Она отдернула руку и опять отвернулась к огню:
– Наши отношения были обречены с самого начала.
«Да, пожалуй».
Так почему же ему не хватило мудрости уйти раньше, до того как это станет болезненно очевидным?
Снегопад стих около полуночи, но электричество не включилось. Дом был построен так, чтобы защитить от сильных горных ветров, но тепла от камина было недостаточно, и температура в помещении стремительно падала.
– Это последнее одеяло, – сказала Оливия.
Они сидели перед камином, согревая друг друга в объятиях. Старательно подбирали слова, чтобы не начать говорить о прошлом, об ошибках, которые совершили оба и которые превратили их из родных людей почти в чужих друг другу.
Оливия дала понять, что в разрыве виноват он, но разве это справедливо? Она тоже поступила неверно.
– Если помнишь, ты ушел тогда, не сказав ни единого слова.
– Но ведь сейчас это не имеет значения?
– Думаю, да.
Кейд подавил вздох:
– Все было слишком сложно. Всегда. Я не должен был переносить свою боль на тебя.
– Я никогда тебя не винила.
Он посмотрел на нее с сомнением:
– Ты можешь говорить что угодно, но я знаю свои недостатки.
– Это правда. Ты из богатой семьи, а я из Хик-Сити в Алабаме…
– Моя богатая семья и сделала меня таким, что я смог уйти от тебя.
– А я из-за своей бедности не остановила тебя, не стала бороться.
Оливия опустила глаза и посмотрела на коротко остриженные ногти. Когда-то они были длинными и ухоженными. Она невольно задумалась о своей жизни и поняла, что многое в ней было ненастоящим, наносным, лишь для того, чтобы доказать миру, что она достаточно хороша для него.
– Бедная девочка Оливия и богатый мальчик Кейд не могли бы стать счастливыми.
Она ощутила исходящие от него волны гнева так же явственно, как тепло от камина.
– Ты всегда была лучше меня, Оливия, умнее, сильнее, мудрее.
– Мне так не казалось.
– Мой уход это доказывает.
Вибрирующий звонок в кармане испугал ее.
– Это Куинн, – произнесла она, взглянув на экран.
– Ответь.
– Шарп, – коротко сказала она, нажав кнопку.
– Это Куинн, – прозвучал мрачный голос. – Ты оставила велосипед на улице?
Он все понял. Впрочем, она не сомневалась.
– Вообще-то он уже в коридоре рядом с кухней. Не хотела, чтобы он заржавел под снегом.
– Черт, – вздохнул он.
– Что вы имеете против моего нового велосипеда?
– Тебя ищут. У этих людей на руках все бумаги и полномочия от правительства Соединенных Штатов.
Проклятие.
– Вы предлагаете мне вернуть велосипед на улицу? Думаете, он меня защитит?
– Лэндри разыскивают. – Куинн решил говорить прямо. – Если ФБР за ним следит, то им не составит труда доставить вам массу неприятностей.
Оливия покосилась на Кейда.
– Какие будут предложения?
– Я понимаю, сейчас опасно выходить из дома, думаю, у вас есть еще пара дней. Эти ребята не из тех, кто полезет в горы в такую погоду. Будь я на твоем месте, не стал бы дожидаться в доме, пока расчистят дороги.
– Ясно.
Куинн отключился, даже не попрощавшись.
– Что произошло? – взволнованно спросил Лэндри.
– ФБР ищет тебя здесь, в Теннесси. Куинн считает, что они еще не вышли на твой след через банк, но это вопрос времени.
Кейд резко встал:
– Мне надо уходить.
Она потянула его за руку:
– Сегодня они не появятся. И завтра, скорее всего, тоже.
– Это дает мне возможность уйти подальше.
– Не надо, Лэндри.
Он опустил голову и посмотрел ей в глаза:
– Что не надо?
Оливия сглотнула ком и произнесла:
– Не оставляй меня опять одну.
– Забудь, что я сказала. – Оливия отвернулась.
Нет, на этот раз он не позволит ей отступить. Она была совсем рядом, тепло пламени согревало и объединяло их, всполохи огня отбрасывали свет на ее лицо, и в волосах появлялись золотые искры. Сейчас ему не достаточно просто желать быть с ней. Возможно, проблема именно в этом, ведь хотеть чего-то так просто. А доверять…
Я не могу. – Он положил руку ей на плечо, и она повернулась, ослепив его светом синих глаз. – Во всем виноват только я, ты ни при чем. Я уйду, а ты представишь, что я никогда не стучался в твою дверь.
– Не могу. – Она быстро опустила глаза, словно желая что-то скрыть. Однако он заметил страх, который отозвался давящей болью в его груди.
Он нужен ей. Просто нужен.
А она нужна ему.
– Ты была хорошим агентом, – сказал Кейд. – Пожалуй, даже отличным. И мне сейчас нужен именно такой напарник. Решать тебе. Понимаю, тебе сложно мне доверять, тем более что у меня нет ни одного доказательства того, что я говорю правду.
– Я тебе верю, – перебила его Оливия.
Эти простые слова ударили его, словно током.
– Ливи…
Она подняла руку, призывая его замолчать.
– Я верю, что ты пришел защитить меня. Только в это верю. Я приняла решение осознанно, но знай, как только пойму, что ты мне солгал, немедленно отправлюсь в ФБР и расскажу им все, и прежде всего, где тебя искать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Западня туманных гор - Пола Грейвс», после закрытия браузера.