Читать книгу "Конфигурация - Джей Эм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь когда дело тем или иным образом касалось гио, Брэдли терял всю свою рассудительность и готов был обвинить пришельцев в каких угодно грехах. Майкл, которому нередко приходилось ставить общепринятые мнения под вопрос, невольно задумывался: может, племянник прав, и напрасно большинство считает человеческо-гиотские отношения благом для людей?..
Но вопреки неприязни Фолио и сомнениям Майкла, положение пришельцев на Земле становилось всё более прочным. В Интернете и печатных газетах постоянно появлялись сообщения о новых совместных проектах, по телевидению часто транслировали пресс-конференции инопланетных представителей и репортажи об их встречах с политиками, бизнесменами и деятелями культуры из разных стран.
Желающих выявить у себя талант телепата со временем становилось всё меньше. А те, кто всё-таки приходили в «Поиск», один за другим проваливали первые же тесты. Казалось, рассчитывать на удачу вообще не приходится. От таких мыслей у Брэдли каждый раз разбаливалась голова.
Но как-то в один день появились сразу три кандидата – немолодая слепая на один глаз женщина, темнокожий парень, ровесник Фолио, и девушка, похожая на латиноамериканку, которая показалась Брэдли ужасно красивой. Когда испытания были закончены, ни Брэдли, ни Брайан не могли скрыть радостного удивления: участники показали достаточно высокие результаты. Всех троих можно было направить к Мэйнлоу.
Ближе к вечеру Брэдли поспешил к Майклу – узнать, прошёл ли кто-нибудь из претендентов тесты второй ступени.
– Да, – кивнул Мэйнлоу, – похоже, нам наконец-то повезло.
– Серьёзно? – обрадовался Брэдли.
Мэйнлоу улыбнулся:
– Ну не стану же я шутить такими вещами!
– И кто? – про себя Фолио надеялся услышать то самое имя, но часто ли случается двойное везение?..
– Анастейша Нови.
С ума сойти! Она! Красивая девушка с длинными волнистыми волосами.
Мэйнлоу то ли не заметил, как просияло при его словах лицо племянника, то ли сделал вид, что не заметил.
– Назавтра я назначил ей первый опыт с мыслезнаками.
– А можно мне будет присутствовать при испытании?
– Конечно.
Но принять участие в опыте Анастейше Нови было не суждено.
Утром следующего дня в дверь кабинета Мэйнлоу постучали. Отвлёкшись от разговора с Брэдли – они как раз обсуждали работу, которую сегодня предстояло проделать, – Майкл произнёс:
– Войдите!
Дверь отворилась. На пороге стояла девушка, одетая в лёгкое белое платье, толстые серые чулки выше колен и ботинки на протекторной подошве.
– Вам нужен экстрасенс, – сказала посетительница. Её слова прозвучали не как вопрос, а как утверждение.
– Да, мисс, тестирование проводит мистер Хантинг, его кабинет дальше по коридору, – принялся объяснять Майкл.
– Подождите, профессор, – девушка со значением подняла указательный палец, – сначала я поговорю с вами, а уж потом, если нужно, пойду к мистеру Хантингу.
Заметив, что Брэдли и Мэйнлоу смотрят на неё немного странно, она притопнула одним из своих «армейских» ботинок, и добавила:
– Мне надо держать ноги в тепле. В Уиллоугарде лето жарче, чем в Гардабайре, но по утрам всё равно прохладно.
– Мисс, вы неправильно поняли…
– Нет, я правильно поняла. Вы ищите экстрасенса, чтобы понять гиотский язык мыслезнаков и узнать о намерениях пришельцев.
Майкл и Брэдли переглянулись. Не верилось, что кто-то из команды «Поиска» треплет языком направо и налево…
– Вы что-то путаете, – кашлянув, сказал Майкл – просто чтобы хоть что-то сказать.
– Да нет же! – тонкие брови девушки страдальчески изогнулись. – И почему люди вечно не верят друг другу? Хотите в чём-то обличать гио, а сами-то! Человек вам ничего плохого не сделал, как раз наоборот, а у вас тут же какие-то подозрения! Сразу думаете, у меня что-то плохое на уме!
Ну вот, очередная неуравновешенная личность. В практике «Поиска» это дело не редкое. Надо как-нибудь по-хорошему её выпроводить. Но сначала выяснить, откуда ей всё известно…
– Успокойтесь, мисс… как вас зовут?
Девушка помедлила, как будто и не хотела уже отвечать. Но всё-таки назвала имя:
– Лотос.
– Так вот, мисс Ло… Постойте… как вы сказали? Неужели… Нет, этого не может быть! Вы та самая Лотеция Хелла из Исландии?
– Да, я Лотос Хелла, но из Исландии, как видите, я уехала, чтобы увидеться с вами. Кстати, не вам бы, профессор Мэйнлоу, говорить, что чего-то быть не может. А такая известность, наверное, должна льстить мне…
Произнеся эту речь, Лотос Хелла уселась на стул. И лишь после этого Майкл запоздало пригласил:
– Да, да, присаживайтесь…
Разволновался он не на шутку. Это было так непохоже на его обычную уравновешенную манеру поведения, что Брэдли только и оставалось переводить удивлённый взгляд с гостьи на Майкла.
– Почему вы сразу не сказали, кто вы? – никак не мог успокоиться Мэйнлоу. – Я и надеяться не мог, что однажды с вами встречусь!
Брэдли окончательно перестал что-либо понимать.
– Может, кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?
– Что происходит? Самая большая удача в моей жизни! – воскликнул Майкл. – Брэдли, будь другом, налей нам всем чаю… или кофе? – он вопросительно глянул на Лотос.
– Лучше чай.
– Мы можем ей доверять? – Брэдли было неловко задавать этот вопрос при девушке, но другого выхода он не видел.
– Абсолютно, – поспешил подтвердить Майкл.
– Хорошо… А почему? Я всё же надеюсь, меня введут в курс дела.
– Конечно, Брэд, – заверил Майкл. – Только включи, пожалуйста, чайник. И достань чашки. Название «Бирюзовый свет» тебе о чём-то говорит?
– Нет.
Мэйнлоу сделал паузу. По выражению его лица можно было предположить, что только тактичность помешала ему произнести что-нибудь вроде «тяжёлый случай».
– Ладно, не важно, – сказал он. – Слушай. Все, кем до сих пор приходилось заниматься вам с Брайаном – не совсем те люди, которые нам нужны. Оскорблять их я ни в коем случае не хочу… Но надо называть вещи своими именами. К нам обращаются дилетанты, начинающие, или вовсе случайные персонажи. Но есть и другие. Им не нужно ничего выяснять, не нужно участвовать ни в каких тестах – им это неинтересно. У них своя жизнь, свой мир, свой круг общения… Мне давно известно о существовании нескольких… организаций…
– Не перегибайте, профессор Мэйнлоу. У нас нет организаций. Так можно договориться до тайных обществ и прочей ерунды.
– Ладно, я не совсем правильно выразился. Но тем не менее – есть же «Дети ваджры», «Адамант», и тот же «Бирюзовый свет». Однажды мне посчастливилось познакомиться с Альфой Нирмайей, вы, конечно, знаете, она имеет отношение к «Адаманту»… К сожалению, знакомство была недолгим. Одним словом, Брэд, – Майкл вспомнил, что начал с попытки растолковать, кто к ним пришёл, – это неординарные люди. Но все они очень разные… Есть, например, такие, кто работает на правительство…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конфигурация - Джей Эм», после закрытия браузера.