Читать книгу "Предназначенная именно ему - Дария Россо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, так скоро же очередной бал, всего через четыре дня. Они тоже будут присутствовать. Там и познакомишься. – Радостно сообщила ему мать. – А уже через два дня после бала их свадьба.
Аппетит у Джека после таких новостей окончательно пропал и сославшись на усталость, мужчина ушел к себе. Всю ночь он ворочался в своей постели, не в силах сомкнуть глаз. Образ Мэлани не покидал Джека ни на минуту. От жгучего желания тело мужчины горело огнем неудовлетворенности. А сердце болело от осознания того факта, что эта красавица скоро станет чужой женой и будет недоступна для него навсегда.
Мэлани вышла из экипажа возле нужной лавки ювелира и зашла внутрь. Сегодня ей нужно было забрать украшения к свадебному наряду, изготовленные на заказ. Элен не смогла поехать с ней в город. А Майкл улаживал дела поместья. Мэл пришлось взять экипаж и самой съездить за драгоценностями. Девушка ловко осмотрела изделия и удовлетворенно кивнула ювелиру:
– Все в порядке, благодарю за работу. Все просто отлично – Улыбнулась она мужчине грустной улыбкой и расплатившись, вышла из магазина. Тут девушка вспомнила, что на соседней улице надо бы еще купить лент для платьев. Экипаж будет долго объезжать, поэтому приказав кучеру дожидаться ее возле ювелирного магазина, Мэлани пешком зашла в проулок, чтобы через узкий проход попасть на соседнюю улицу и сократить себе путь.
Редкие пешеходы и наездники попадались ей на пути, особо не отвлекая внимания. Мэлани шла, глядя строго себе под ноги. Она так задумалась по пути, что не сразу обратила внимание на то, что путь ей преградил огромный конь, почти что вставший на дыбы. Только услышав звучное ржание, Мэл отшатнулась и испуганно посмотрела вверх. Всадник заинтересованно рассматривал ее из-под полы высокой шляпы, натянутой почти на глаза. Внезапно незнакомец спешился и оттеснил девушку в угол, зажав ее между собой и своей лошадью, смирно стоящей по приказу хозяина. Мэлани испуганно вгляделась в лицо мужчины и тут же узнала герцога Монтгомери.
– Что вы тут делает? – Выпалила она, стараясь справится с волнением, – Вы напугали меня.
– Простите, я не котел. – Насмешливо скривил губы в усмешке Джек, жадно рассматривая девушку. – Вы шли не глядя по сторонам и чуть не попали под копыта моего коня.
– Да, я слегка задумалась. – Пролепетала Мэл и тут же отвела свой взгляд от черных глаз мужчины. Джек был слишком близко, его аромат окутал Мэл со всех сторон. Дорогой одеколон и его собственный, ни с чем не сравнимый, туманящий разум запах… запах настоящего мужчины, возбуждающий, дурманящий сознание женщины… от него исходили волны власти, человека, привыкшего к подчинению всех своей воли, особенно женщин.
– Вы дрожите. – Быстро схватил Джек Мэлани за руки и рывком притянул ее к себе, крепко сжимая в своих объятиях. Разум мужчины тут же поглотила страсть. Этот нежный аромат розы исходящий от девушки. Как же мужчине захотелось уткнуться в плавный изгиб ее шеи и вдохнуть запах этой красавицы полной грудью.
– Что вы себе позволяете? – Мигом запаниковала Мэл. Нельзя… Категорически нельзя находиться к нему так близко… Можно потерять счет времени и забыть обо всем в его сильных руках… Нельзя… Надо срочно бежать он него… – Отпустите. Вы меня скомпрометируете – Стала яростно вырваться она из объятий Джека.
– Если будете кричать, то точно привлечете к себе внимание. – Страстным шепотом произнес ей на ухо мужчина, склонив голову. Мэл замерла и испуганно посмотрела на него снизу вверх. Это была ошибка… Она тут же утонула во взгляде завораживающих черных глаз этого соблазнителя. Джек видел ее испуг, но так же он ощущал и ее возбуждение… это было именно оно… его нельзя было ни с чем перепутать. Даже не пытаясь сдержаться, Джек еще ниже склонил голову и крепче сжав свои объятия припал к губам Мэл жадным поцелуем.
Весь мир вокруг погрузился во тьму, стоило этому мужчине коснуться ее губ своими горячими твердыми губами. От удивления Мэл приоткрыла рот, чем незамедлительно воспользовался Джек, проникая в жаркий ротик девушки своим искусным языком. Он яростно, собственнически исследовал пространство… Упивался ее вкусом… жадно брал все что хотел взять… А Мэл не в силах была отказать… Это слишком возбуждающее… слишком горячо… Его язык творил безумства у нее во рту, заставляя внутренности плавиться от наслаждения и коленки подгибаться. Мэлани запрокинула голову назад, уступая свои позиции и позволяя герцогу делать со своим ртом все, что он пожелает. И Джек действительно брал… но и отдавал не меньше… Мэлани стонала ему в рот от удовольствия и упивалась его ароматом… Дорогой алкоголь и его собственный запах… Этот поцелуй, ее первый настоящий поцелуй мужчины… Мэлани точно его запомнит на всю жизни.
Джек свободной рукой гладил девушку по нежной коже шеи и лица. Поглаживал по волосам и по спине. Старался пальцами ощутить как можно больше подробностей ее тела.
Внезапно конь герцога оступился и заржал. Мэлани мгновенно пришла в себя и вырвалась изо всех сил из объятия Джека. Лицо девушки пылало от гнева и возбуждения. Она несколько раз моргнула, чтобы исчезло наваждение и попыталась убежать от мужчины. Но Джек успел схватить ее за руку и обратно притянул к себе. Его каменная эрекция уже нетерпеливо пульсировала. Такое возбуждение всего лишь от одного поцелуя… Он уткнулся Мэлани в макушку лицом и страстно прошептал:
– Не выходи замуж на Майкла. Будь моей.
– Вы с ума сошли? – В ужасе отпрянула от него Мэлани. – Я никогда не стану вашей. Это невозможно. Отпустите. – И девушка все же вырвалась из цепких рук мужчины. Подхватив подол платья, она умчалась обратно. Быстро запрыгнув в ожидающий ее экипаж и не став даже вспоминать о лентах, Мэл отдала приказ кучеру как можно быстрее ехать в поместье.
Джек проводил Мэлани затуманенным страстью взглядом, удерживая своего коня за поводья. Все еще ощущая на своих губах вкус красавицы он мысленно простонал. Орган в брюках ныл нестерпимой болью неудовлетворения. Боже, как же он хотел именно эту женщину. Именно ее… Это болезненное желание преследовало Джека все эти дни и не стихало ни на минуту. Мэлани прочно поселилась в его мыслях… в его сердце… в его душе… Неужели это любовь? Настоящая… Лишающая сил и воли… Но и вдохновляющая на поступки… Добиться такой желанной возлюбленной любой ценой… Чтобы она принадлежала только ему и никому другому… Больше похоже на одержимость…
Мэлани тихо стояла у стены большого зала возле Элен и смотрела на спину Майкла. Граф оживленно беседовал с другими мужчинами на балу. Снова особняк Монтгомери… Снова бал у герцогини Анна… Весь свет Дерби здесь… Толпа однако угнетала, от нее у девушки разболелась голова.
– Ты что-то сегодня притихла – Озадаченно спросила у нее Элен. – Последние дни ты совсем сникла. Надеюсь это все от волнения и ты не передумала выходить за брата? – С тревогой спросила молодая графиня.
– Нет, что ты – Тут же возразила ей Мэл. – Я же дала ему честное слово, значит сдержу его.
– И только? Ах, Мэл, я все надеюсь, что ты по-настоящему полюбишь брата. Тебе надо только простить его за опрометчивость и все. Сразу же между вами все наладится. – Стала уговаривать ее подруга.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предназначенная именно ему - Дария Россо», после закрытия браузера.