Читать книгу "Заставьте танцевать мертвеца - Джеймс Хедли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тысяча фунтов.
– Это недостаточно, – твердо заявил доктор Мартин. – Судя по всему, эта работа будет трудной и, возможно, опасной. Я уже слишком стар, чтобы размениваться на пустяки. Нет, такая сумма меня не устроит.
Взбешенный Ролло отшвырнул поднос.
– Это еще что за разговоры?! Вы получите ровно столько, сколько вам дадут!
– Вы же отлично знаете, Ролло, что вам одному не провернуть это дело, – доктор Мартин покачал головой. – Будьте благоразумны.
Ролло бросил на него злобный взгляд, но ни один мускул не дрогнул на лице доктора.
– Треть, – сказал Мартин твердо. – Я хорошо представляю себе, что вы здорово заработаете на этом, поскольку будете иметь дело с миллионером. Чем больше получу я, тем больше достанется вам.
Ролло откинулся на подушки.
– Я могу обойтись и без вас, доктор, – медленно проговорил он. – Я могу отправить вас туда, откуда вытащил.
– Я так не думаю. – Мартин направился к столу и преспокойно уселся на него. – Я ведь очень вам полезен, и вы сами знаете, что можете доверять мне. – Он посмотрел на свои ногти и бросил быстрый взгляд на Ролло. – Может быть, я единственный, кому вы можете доверять.
– О чем это вы? – с подозрением спросил Ролло.
– Я ведь старик, – ответил Мартин. – Вероломство не существует для таких, как я. Молодые – те другое дело, им нужно строить собственную жизнь.
Ролло заерзал, его толстое лицо покраснело.
– Что вы знаете? На что вы тут намекаете?
– Ничего. – Доктор покачал головой, спрашивая себя, не слишком ли рано и не слишком ли много он сказал. – Я просто хотел напомнить, что вы можете мне доверять.
– И намекнуть, что я не могу доверять Батчу?
– Я ничего не знаю о Батче. – Доктор фальшиво улыбнулся.
Ролло некоторое время пристально смотрел на него. Доктор не опускал глаз, и Ролло снова откинулся на подушки.
– И все же будьте осторожны.
– Я буду осторожен, очень осторожен, – ответил Мартин, в восторге от того, что ему удалось испортить Ролло настроение. – Итак, вы согласны, что я получу треть?
– Четверть, – проворчал Ролло.
– Треть!
– Что вы станете с ней делать? – спросил Ролло, и его широкие плечи слегка опустились, что говорило о его капитуляции.
Мартин закрыл глаза. Напряженный разговор утомил его.
– Мне необходимо многое прочитать, – сказал он. – Я не слишком-то осведомлен о культе и обрядах вуду. Дайте мне время хотя бы до вечера, и я буду знать больше.
– Вайдеман придет завтра, – напомнил Ролло. – Мы с вами должны быть готовы к его приходу.
– Мы будем готовы, – пообещал доктор. – Миллионер и сумасшедший! Какая очаровательная смесь! Это может привести к чему угодно. Надеюсь, вы отдаете себе в этом отчет?
Ролло что-то проворчал.
– Хотелось бы знать, насколько у него это серьезно, – продолжал доктор, не отводя взгляда от Ролло. – Достаточно ли мы сильны для игры? Мы же так можем дойти и до миллиона. Понимаете ли вы это?
Глаза Ролло потемнели. О чем говорит этот старый дурак?
– Миллион! – сказал Ролло. – Откуда вы взяли эту цифру?
Врач глубоко вздохнул.
– Я разбираюсь в сумасшедших, – пожал он плечами. – Если вы правильно себя с ним поведете, вы вытянете из него все, что захотите. Вайдеман стоит миллионов тридцать, а может быть, и больше. Если вы сумеете за него взяться как следует, мы выжмем его как лимон.
Ролло посмотрел на Мартина с недоверием, но ничего не ответил.
– Естественно, мы должны быть предельно осторожны, – продолжал доктор. – Вайдеман будет хорошо защищен. Законники, бухгалтеры, полиция – все постараются защитить его. А потом, Батч тоже может захотеть взять это дело в свои руки. Ведь тут можно хорошо заработать.
– Почему вы все время говорите о Батче? – Ролло сжал кулаки. – Это дело его совершенно не касается! Он беспрекословно слушается меня и делает то, что я ему прикажу!
– Да, в настоящий момент, – Мартин покачал головой. – И все же пока ничего не говорите ему. Миллион – это много, очень много денег.
Сьюзен Хэддер сошла с автобуса напротив кафе «Зеленый человек», находившегося в Путин-Хич. Она посмотрела на часы-браслет и подумала, что придется немного подождать. Придет ли шофер? Сьюзен приходила одновременно и в ужас, и в восторг от ночного приключения. Теперь, когда все благополучно закончилось, она была рада, что ей довелось пережить те опасные и волнующие минуты. Благодаря им, похоже, она перестала чувствовать себя несчастной при воспоминании о Георге. Правда, она легла спать после двух часов ночи и от пережитого долго не могла уснуть. Возвращаясь домой, она боялась, что мысли о Георге снова сделают ее несчастной, но даже не вспомнила о нем. Человек в черной одежде, поездка по Лондону на заднем сиденье огромного «Паккарда» в постоянном страхе быть обнаруженной, странный разговор, подслушанный в квартире Селии, и все последовавшее за этим выглядело настолько фантастическим, что Георг стал чем-то банальным и неинтересным. Мало нашлось бы девушек, способных проделать такое. Больше того, она заработала десять фунтов в течение нескольких часов. Это вселяло в нее уверенность в собственных силах. Возможно, она была слишком неосторожной, согласившись проследить за человеком в черном, но что в этом могло быть плохого? Все же мысль о деньгах немного смущала ее. Она вынула их из сумочки, решив сразу же вернуть, если шофер не будет полностью удовлетворен ее сведениями.
– Вы легко нашли дорогу сюда?
Тихий, невыразительный голос прервал ее размышления. Она быстро повернулась. Ее сердце замерло, потом заколотилось. Она с трудом узнала его. Без униформы он казался еще моложе. Если бы не холодный и мрачный взгляд, он выглядел бы студентом, человеком, которого не стоит опасаться. Но его взгляд взволновал ее. Он был слишком враждебным и циничным.
– Привет, – ответила она тонким голосом, испуганная его неожиданным появлением. – А я думала, что вы уже не придете.
Он бросил быстрый взгляд на дорогу. Его бледное и худое лицо было беспокойно.
– Пойдемте со мной. Поговорим на ходу.
Он двинулся вперед большими размеренными шагами. В туфельках на высоких каблуках ей было трудно поспевать за ним. Да и ее платье тоже не было приспособлено для бега по пересеченной местности. В течение нескольких минут она отчаянно плелась за ним, но, покраснев от усталости и возмущения, что его не трогают ее страдания, остановилась. Парень нетерпеливо оглянулся.
– Пошли, пошли, нас могут увидеть с дороги!
– Я не могу так быстро, – возразила она. – Идите хотя бы помедленнее.
Бросив взгляд на ее маленькие ноги, обутые в изящные туфельки, он скривился:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заставьте танцевать мертвеца - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.