Читать книгу "Отпуск с незнакомцем - Кристи Маккелен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Считаете, что вы на втором месте после сестры?
– Мы все не можем быть исключительными, – нахмурилась она.
– Считаете, что вы не исключительны?
Она рассмеялась, тихо, напряженно:
– Со мной все в порядке.
– Иисусе, неудивительно, что вы – как натянутая струна.
– Потому что у меня успешная сестра?
Она подалась вперед. Прекрасное лицо исказила гримаса.
– Я расстроена потому, что мой бизнес под угрозой, и мне приказали ехать в проклятый отпуск!
Внезапная вспышка гнева удивила его. Но она прошла так же быстро, как началась. И снова эти бегающие глаза, поджатые губы, хмуро сведенные брови. Словно она постоянно упрекает себя за что-то.
– Кто приказал?
– Ваша сестра.
– Зачем ей это? И какого черта вы ее послушали?
Последовала напряженная пауза, прежде чем она снова заговорила:
– Из-за той истории на работе.
– Истории?
Она потерла глаза рукой и отбила его вопрос.
– Я неделями работала по пятнадцать часов в день и очень устала. Аби считает, что мне нужно немного отдохнуть.
Она сгорбилась, словно уйдя в себя.
– Поэтому она послала вас завязать с пагубным влечением к работе?
Она не подняла глаз.
– Я согласилась приехать сюда на каникулы.
– Хорошо, что ваш лэптоп сдох, и вы не составляли заявку на тендер, – насмешливо заметил он.
На ее щеке дернулась жилка.
– Вы в порядке, Джози?
Она резко вскинула голову:
– В полном. Просто устала. Пожалуй, пойду спать. – Джози разогнулась и встала. – Спокойной ночи.
Она, не оглядываясь, вышла.
Интересно…
* * *
Наутро Джози спустилась вниз и увидела, что солнце льется на кухню сквозь двери патио, омывая все золотистым светом. Коннора и след простыл, и дверь шкафчика была плотно закрыта. Тяжелое напряжение, копившееся с момента пробуждения, немного ослабело.
Вчера у нее в самом деле были натянуты нервы, после разговора о Мадди и работе. Она ворочалась целый час, прежде чем заснуть, но то и дело просыпалась. На этот раз он надавил на больное место, и ей это не понравилось. Она должна быть осторожнее в общении с ним, поскольку он чересчур наблюдателен, а она уже сказала больше, чем следовало.
«Всего пара дней, Джози, потом он уедет».
Постаравшись не думать о нем, она двигалась по кухне, как во сне. Варила кофе и насыпала хлопья в миску. Даже солнечное спокойствие кухни по-прежнему оставляло ее ошеломленной, словно она предчувствовала событие исключительной важности, но понятия не имела, что именно.
Как раз когда она наливала себе вторую кружку кофе, вошел обнаженный до пояса Коннор: волосы взъерошены со сна, глаза уставшие.
– Доброе утро, – приветствовала она, отворачиваясь, чтобы скрыть румянец на щеках.
– Доброе утро, – промямлил он. – Ну, как моя постель?
Она вынудила себя взглянуть на него, полная решимости не выдать, насколько взбудоражена.
– Очень удобная. А как диван?
Он поморщился и потер затылок:
– Короткий и бугристый.
Джози спрятала улыбку. Схватила вторую кружку, вылила туда остаток кофе и протянула ему.
– Спасибо.
Он глотнул и снова поморщился:
– Вижу, вы любите крепкий кофе.
Она едва удержалась, чтобы не выпалить: «И мужчин тоже». Откуда, черт возьми, взялась эта банальность?
Они завтракали в молчании, окутанные напряженной атмосферой вчерашней ночи.
– Какие у вас планы на день? – спросил он наконец.
– Никаких, – пожала она плечами. – Может, немного почитаю. Пройдусь. Не помешает расслабиться.
На его губах заиграла улыбка.
– В чем дело?
– Не могу представить вас сидящей и расслабляющейся. В жизни не видел менее расслабленной особы. Вы постоянно выглядите так, словно вам не терпится приняться за дело.
– Верно, я не привыкла сидеть и ничего не делать.
– Напрашиваетесь на нервный срыв. Вы это знаете?
Она сухо улыбнулась, борясь с уже привычным раздражением. Похоже, он начинает с того, чем закончил вчера ночью.
– У меня нет времени на срывы. График не позволяет.
– Вы и это планируете? – хмыкнул он.
Она поправила подол платья с американской проймой.
– Мне нравится знать, что я делаю.
– Поразительно, что у вас нет более определенного плана на сегодняшний день. Или для разнообразия проведете его в рамках фристайлинга?
Джози задумчиво склонила голову набок. Она пока что успела подумать, что съесть на завтрак. Потихоньку, шаг за шагом… но нужно придумать что-то получше, прежде чем она умрет от скуки.
– Что-то в этом роде.
Она обвела рукой кухню и расстилавшийся за окнами пейзаж.
– Здесь не так много всего происходит, так что придется самой себя забавлять.
Он глянул на нее. Их взгляды скрестились. Зрачки Коннора потемнели, так что глаза казались черными. Втягивавшими ее в мир свирепого желания. Какого черта здесь происходит? Потребность коснуться его почти ошеломляла. Желудок сделал двойное сальто, пальцы чесались погладить золотистую кожу, бугры мышц на руках и плечах, на груди…
Плохая идея…
Прошло столько времени с тех пор, как ее влекло к кому-то. Она совсем забыла, как это волнующе… но тем не менее следовало держать себя в руках.
– Э-э… хотите еще раз сыграть в шахматы? – спросила она, снова возвращаясь на безопасную почву. Приятно думать о его реакции на поражение!
Он покачал головой:
– Не могу. Еду в Экс, на ланч с приятелем.
– О, ничего, все в порядке.
Втайне она была раздражена тем, какое разочарование ощутила.
– Вы всегда можете дойти до фермы Гая и купить яиц. Свежие яйца очень вкусны. Идите на северо-восток. Это в паре миль отсюда. Через поля. – Он показал направление. – Идти не больше получаса.
– Да, возможно, и стоит пойти, – по-детски нерешительно пробормотала она.
Коннор, казалось, ничего не заметил.
– Хотите, нарисую карту?
Она вызывающе передернула плечами:
– Нет, спасибо, я сама смогу найти ферму.
– Только не стоит откладывать поход. Жара в середине дня становится невыносимой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отпуск с незнакомцем - Кристи Маккелен», после закрытия браузера.