Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз

Читать книгу "Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз"

293
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:

Что же это за муж, который, будучи в здравом уме, не стал бороться за такую женщину? Ник чувствовал, что вторгается на запретную территорию своими откровенными вопросами, но был заинтригован. Теперь, когда он узнал такие существенные факты из личной жизни Фрэн, больше не чувствовал себя виноватым. Если он проявит достаточно терпения и такта, то получит ответы на свои вопросы.

— Ты, наверное, устала? Давай я подержу Деми.

— Со мной все в порядке. Я как раз собиралась предложить тебе поспать.

— Наверное, я действительно немного вздремну.

Ник снял ботинки и вытянулся на раскладушке. Тяжелый вздох сорвался с его губ.

— Как же приятно просто лечь. Такое ощущение, что у меня уже никогда не хватит сил встать. Ты точно не возражаешь?

— Абсолютно. Обнимать этого маленького ангела для меня настоящее счастье. Тебе обязательно нужно поспать, иначе завтра ты будешь просто без сил. А ты нужен своей семье.

— Ты права. И я хочу сказать, что я очень благодарен за то, что ты здесь, с Деми, если я еще этого не говорил.

— Это я должна быть благодарна.

Его шестое чувство подсказывало, что это не пустые слова. Ему необходимо было выяснить, какие эмоции движут ими обоими, но прежде чем он успел что-то спросить, сон сморил его.


Когда Ник открыл глаза, было уже утро.

Он встал с раскладушки и снял с себя одеяло, которым, должно быть, его укрыла Фрэн. Он посмотрел на нее: она спала в кресле, а Деми — в больничной кроватке.

Он понятия не имел, как долго бодрствовала Фрэн, но она в любом случае решила не беспокоить его. Он смотрел на Фрэн, изучая черты ее лица. Без косметики, со слегка растрепанными волосами, она выглядела куда красивее большинства женщин, тративших полдня на макияж и прическу.

Ник на цыпочках вышел из палаты в коридор, чтобы не разбудить Фрэн и Деми. Он позвонил братьям, которые были уже в пути и везли с собой комплект детской одежды и всего необходимого. Пока он разговаривал по телефону, в палату зашел врач. Когда Ник вернулся, он увидел, что Фрэн уже стоит у детской кроватки и разговаривает с доктором. Она расчесала волосы и слегка подкрасила губы. Она выглядела на удивление свежей и отдохнувшей для женщины, проведшей почти всю ночь без сна.

Доктор повернулся к Нику и улыбнулся:

— В лаборатории подтвердили, что девочка — ваша племянница. Рад сообщить, что ее раны хорошо заживают. Она в полном порядке во всех отношениях, и вы можете забрать ее домой. Все, что ей сейчас нужно, — это любовь, а с этим, как я вижу, проблем нет. Когда вы будете готовы ехать, подойдите к стойке регистрации, и я провожу вас на вертолетную площадку на крыше.

— Спасибо за все, что вы сделали для нас, доктор. — Ник пожал ему руку. — Наша семья вам очень признательна.

— Уверен, не только мне. Миссис Майерс так заботилась о малышке все то время, пока вы не появились. Нам бы таких сотрудников в интенсивную терапию. — Глаза доктора озорно блеснули. — Он посмотрел на Фрэн: — Вы медсестра?

— Нет, но я работаю в больнице защитником прав пациентов. Я слежу за тем, чтобы они получали необходимую помощь после выписки домой, если они в ней нуждаются.

— А вы бы не хотели работать у нас? — предложил врач.

— У меня уже есть для нее предложение, — сказал Ник, подмигнув смущенной Фрэн. — Правда, мы еще его не обсуждали.

Эта мысль крутилась в его голове со вчерашнего вечера, но тогда он еще не знал, что она разведена.

— Жаль, конечно, но ничего не поделаешь. Ну, тогда собирайтесь, встретимся у стойки регистрации, — сказал доктор. Он вышел, как только приехали братья Ника.

От разговоров проснулась Деми. Она залепетала и потянула ручки к Фрэн, чтобы та скорее взяла ее. Фрэн наклонилась и вытащила малышку из больничной кроватки. Поцеловав девочку в обе щеки, она была вознаграждена ответной улыбкой. Глядя на их счастливые лица, Ник убедился в том, что предложение, которое он собирался сделать Фрэн, было абсолютно верным. Оставалось только дождаться подходящего момента.

Ник и его братья по очереди поцеловали девочку, но она по-прежнему цеплялась за Фрэн. В палату вошла медсестра с упаковкой подгузников и достаточным количеством молочной смеси, чтобы покормить Деми в дороге, пока они не доберутся до дома.

— Кто хочет покормить ее? — спросила медсестра.

Сандро попытался взять Деми у Фрэн, но малышка явно этого не хотела.

— Ну что ж, это меняет дело. — Он поцеловал Деми в макушку, прежде чем вернуть ее Фрэн. — Похоже, вы крепко попались, миссис Майерс.

— Зовите меня просто Фрэн.

Медсестра протянула Фрэн бутылочку со смесью, которую она предложила Деми, и девочка с аппетитом начала есть, вызвав улыбки умиления у всех присутствующих. Несмотря на печаль, переполнявшую сердца братьев Анджелис, Деми была лучиком света, державшим их на плаву.

Ник подошел к Фрэн:

— Думаю, мы готовы ехать. Я понесу Деми к вертолету. Мы позавтракаем, когда пересядем в самолет. — Он бережно взял девочку у нее из рук и завернул в одеяльце. — Пойдем, малышка. Мы собираемся на прогулку.

Фрэн вышла из палаты вслед за Ником и его братьями. Они поднялись на крышу здания и по очереди сели в больничный вертолет. Ник передал Деми Козимо, и тот устроил ее в детском автокресле. Когда все расселись по своим местам, Ник обратил внимание, что Фрэн сразу же взяла Деми за ручку. Этот неуловимый жест тронул его и сказал ему очень многое о сострадании женщины, отложившей свой отпуск ради девочки. Сам Ник занял место второго пилота. Он снова подумал, кто из его знакомых женщин мог бы сделать то же самое?

Через несколько минут вертолет поднялся в воздух и направился прямиком в аэропорт. Ник услышал, как его братья разговаривают с Фрэн.

— Мы хотим еще раз поблагодарить за все, что вы сделали для Деми. Она не знает других людей, кроме членов семьи. Просто удивительно, что она так привязалась к вам.

— Уверена, это все потому, что я нашла ее в саду, где она пролежала целую ночь совсем одна.

— Я думаю, здесь нечто большее, — доверительно сказал Сандро. — Вы просто полюбили ее, и малышка это почувствовала.

— Спасибо. Поверьте, для меня это огромная радость — находиться рядом с ней.

— Как долго вы пробудете в Греции?

— Я возвращаюсь домой меньше чем через две недели.

«А может, и нет», — подумал Ник. Прежде чем представить Фрэн родителям, ему необходимо переговорить с ней наедине. И лучшим местом для этого будет укромное место в его самолете, которое использовалось как кабинет на время перелетов.

— Думаю, вы знаете, что наши родители хотели бы, чтобы вы остались в Микенах на какое-то время.

— Это очень любезно с их стороны, но многое зависит от моей подруги Келли Петралия. Она хотела провести это время со мной.

1 ... 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз"