Читать книгу "Тайны волков - Дороти Херст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тревегг тихонько фыркнул и легкой рысью направился к людям. Я — за ним. Мы держали мясо повыше, чтобы оно не волочилось по земле, но при этом не поднимали уши, чтобы не походило на угрозу. Коренастый самец, которого свалил Тлитоо, заговорил с Халином — гораздо громче, чем было нужно.
— Я их остановлю, если скажешь, Халин, — произнес он, крепко сжимая в обеих руках по острой палке. Судя по тому, как он стоял, широко расставив ноги и расправив плечи, он хотел впечатлить Халина. Я услышала страх в его голосе и быстрое биение сердца и вспомнила, как быстро испуг перерастает в злобу. Я помедлила, и Тревегг остановился рядом, опустив кость, которую нес. Я выпустила из зубов кусок ляжки. Сердце молодого самца забилось тише. Мы с Тревеггом опустили уши и хвосты и попытались придать мордам радушное и дружелюбное выражение. Тревегг сказал, что именно так взрослые волки приветствуют перепуганных щенков. Я не помнила такого в собственном детстве. Я была слишком занята тем, что старалась выжить.
Люди не спешили хвататься за острые палки. Тогда мы снова подобрали мясо и двинулись дальше. На сей раз мы волочили его по земле, чтобы не задирать головы. Сократив расстояние до четырех волков, мы остановились и положили добычу наземь. Я снова почуяла запах дыма и можжевельника, потрясла головой и чихнула.
Маленький мальчик, который держал камень, бросился вперед и оказался нос к носу с Тревеггом. Халин схватил его, пытаясь оттянуть назад. В глазах Тревегга загорелся лукавый огонек. Прежде чем Халин успел оттащить мальчика, старый волк высунул язык и лизнул ребенка в лицо — от лба до подбородка, а потом от уха к уху. Мальчик взвизгнул и засмеялся, а Тревегг перекатился на спину, заболтал лапами в воздухе и запыхтел, как дикая свинья.
— Смешной старик, — с отвращением пробормотал Тлитоо, когда Тревегг встряхнулся и встал. — Ни один ворон не станет так себя вести.
Тревегг даже не удостоил его ответом. Он встряхнулся еще раз, осыпав смеющегося мальчика сухими листьями и пылью. Халин медленно расслабил напряженные плечи.
Тали шагнула вперед и положила ладонь мне на спину. Рядом с ней тут же оказался Брелан.
— Не бойтесь, — сказала Тали своим сородичам. — Они друзья.
Я ощутила прилив благодарности. Мы никак не могли объяснить людям наш замысел в подробностях, но Тали быстро соображала, и я надеялась, что она поймет, чего мы хотим. Девочка, конечно, немного смутилась, но все-таки была достаточно умна, чтобы верно истолковать наши намеки.
— Друзья? — недоверчиво переспросил коренастый самец. — Волки нам не друзья, Тали. Они опасны.
— Они не опасны. Они наши друзья, Давриан, — повторила Тали, и от досады ее голос зазвучал резко. Я едва удержалась, чтобы не зарычать. Я еще никогда не слышала, чтобы она говорила таким тоном.
— Тали! — сердито сказал Халин, так что девочка подскочила. — Ты грубишь гостю!
Тали опустила глаза и шепотом извинилась. Халин кивнул и продолжал:
— Что ты такое говоришь? Что значит «друзья»?
Сначала я подумала, что Тали не сможет ответить — так она дрожала. Я знала, каково ей. Лично мне было очень боязно разговаривать с Рууко и Риссой, если они сердились. Тали зарылась пальцами в мою шерсть.
— Мы охотились с этими волками, — сказала она, слегка запинаясь. — Брелан, Миклан и я…
Брелан положил руку ей на плечо. Я заметила, что коренастый самец, Давриан, напрягся, когда Брелан коснулся Тали. Девочка заговорила спокойнее.
— Мы принесли больной Шанли оленину, которую добыли вместе с волками, и она поправилась, — продолжала Тали. — Еще мы ловили кроликов, когда похолодало… А теперь они сами отдают нам мясо.
Вожак посмотрел на нее так, будто у Тали вдруг выросли рога.
— Чушь, — негромко произнес он.
— Нет, — уважительно возразил Брелан. — Я там был. Мы охотились с волками, а теперь они принесли нам дары.
Брелан временами держался чересчур заносчиво, но сейчас мне хотелось вылизать его с головы до ног. У наших людей были свои способы разговаривать, неизвестные нам. Я заметила, что Брелан окидывает взглядом равнину за нашей спиной, несомненно ища Аззуена. Я подобрала с земли кусок ляжки, пытаясь предложить юноше мясо. Тревегг поднял оленье ребро и протянул вожаку.
— Так не бывает, — сказал Халин. — Волки крадут у нас, они соперничают с нами за добычу. Они не станут приносить еду.
— Тогда что же у них в зубах, Халин? Мох? — поинтересовался сердитый голос. Вперед вышла старая женщина, опираясь на дубовую палку. Я едва удержалась, чтобы не помчаться приветствовать ее. Должно быть, она брела позади прочих, не поспевая за ними на слабых ногах. Ниали была бабушкой Тали — и крианой, то есть духовным вожаком племени Лин. Ниали с детства учили разговаривать с волками и понимать их.
Именно благодаря крианам волки помогали людям не терять связи с миром природы. Каждую луну крианы встречались с верховными волками на церемонии под названием Большой Разговор. Они передавали то, чему научились от верховных, своим племенам. С помощью Ниали я убедила верховных, чтобы они позволили нам пожить в мире с людьми. Тали сказала, что Ниали некогда пользовалась огромным уважением среди людей, но потеряла почти всю власть, когда несколько лет назад племя возглавил Халин. Не найдя ее с самого начала, я испугалась, что Ниали умерла зимой, как это бывает со стариками, ну или что Халин выгнал криану из племени.
Лицо Халина потемнело. Нетрудно было догадаться, насколько он не любит Ниали. Старуха протянула руку ко мне.
— Можно взять, Серебряная Луна? — спросила она. Так звала меня Тали.
Я медленно подошла, поглядывая на острые палки вокруг, и бросила мясо к ногам Ниали.
— Мы хотим, чтобы люди пошли охотиться с нами, — сказала я. Оставалось лишь надеяться, что Франдра и Яндру рассказали ей о нашей новой миссии.
Старуха слегка кивнула, и я отступила на несколько шагов. Мои уши двигались, стараясь предугадать возможное нападение. Я хотела задать Ниали столько вопросов, но вынуждена была ждать.
Я услышала неторопливые мягкие шаги и краем глаза заметила, как Тревегг медленно приблизился к человеческому вожаку. Он положил мясо и прижал уши. Но что-то в его поведении встревожило Халина, и тот напрягся, поднимая острую палку.
— Отходим, — шепнул Тревегг. — Сейчас же.
Я неохотно повиновалась. Если уйти теперь, когда Халин встревожен, у нас, возможно, не будет иного шанса завоевать расположение людей. Но если не послушаться Тревегга, стая больше мне не доверится.
Я медленно начала пятиться, но не успела сделать и трех шагов, когда услышала звук короткой возни, взвизг и топот. В испуге я обернулась и увидела Аззуена, который мчался по равнине, а вслед ему смотрел разъяренный Минн. Он погнался было за Аззуеном, но Рууко что-то негромко сказал ему, и однолеток успокоился. Я знала, о чем думал Рууко: плохо уже то, что по равнине бежит один волк. Два волка, несущиеся во весь опор, непременно испугали бы людей. Я поискала взглядом Марру и увидела, что Иллин лежит, подмяв ее под себя, а она обиженно смотрит вслед брату.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны волков - Дороти Херст», после закрытия браузера.