Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Бабкино наследство - Ирина Вильк

Читать книгу "Бабкино наследство - Ирина Вильк"

444
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 58
Перейти на страницу:

– Герой зашел в пещеру, а там, – Витас сделал таинственную паузу, – прикованная огромными цепями к скале прекрасная девушка. Он сразу влюбился в нее. Достал радужный меч, размахнулся и «Бумц!» – одним ударом перерубил цепи, и девушка упала в его объятия.

– А-а-ах! – Девчонки сложили руки, как в молитве, и подняли к небу глаза.

– А в соседней пещере злая колдунья варила зелье, чтобы убить Ангелику (именно так звали прекрасную девушку) и завладеть ее силой (у нее были чудесные крылья). – Теперь Неонил театрально вздыхал и закатывал глаза. – Юноша не растерялся и, вбежав в эту пещеру, толкнул ногой котел с кипящим зельем. Колдунья покрылась волдырями и страшно завыла от боли. Но, сотворив меч из молнии и огня, набросилась на юношу. Тыдыщ! И их мечи скрестились! Тыдыщ! И левая рука юноши повисла без движения. – При этих словах маленькие ведьмочки ахнули и закрыли ладошками рты, а Неонил, наслаждаясь такой реакцией, продолжал: – Но правая рука еще на месте, и в ней – радужный меч. Один точный удар. Тыдыщ! И голова колдуньи покатилась под ноги юноше. Тот наколол голову на конец своего меча и отправился к Ангелике показывать ее.

Ну вот это он уже зря сказал! Девчонки были очень впечатлительными и с визгом бросились врассыпную, а чертенята, завывая, – за ними. Элеонора даже развеселилась, наблюдая эту сцену. У детей все просто. Никаких полутонов. Зло должно быть наказано. Но что это? Над кострищем появилось какое-то марево, и из него вышел бес. Бес как бес. Ничего особенного, но верховная ведьма насторожилась. Вход в местное отделение чистилища был довольно далеко. Что в такой близости ко дворцу делает бес? Но она не успела обдумать эту мысль, потому что вбежала дежурная ведьма и сказала:

– Ваше Злодейство (Ничего не подумайте! Это исключительно по традиции), Его Величество на связи!

Элеонора поспешила к зеркалу общения.

В зеркале был виден тронный зал. На троне восседал разгневанный король. При виде Элеоноры он встал. Его огромная фигура, облаченная в пурпурную мантию, выглядела угрожающе и величественно.

– Элеонора Брумгильда Кристина Ленуэзская, – услышала верховная ведьма из уст короля, и от железа в его голосе Элеоноре стало не по себе. – Мы, Георг III, – продолжал король, – разрываем договор с ведьмами, подписанный пятьсот лет назад. – При этих словах король медленно и как будто с наслаждением разорвал свиток, который был у него в руке. – Отныне и во веки веков каждая ведьма, попавшаяся на колдовстве, будет сожжена на костре на городской площади, пока на земле не останется ни одной. И будет праздник с гуляньями и фейерверком после каждого сожжения, и начнем мы сегодня. Никакой пощады! Фуксия откроет список!

Элеонора потеряла дар речи. Фуксия? С каких пор она стала ведьмой?

– Ваше Величество, я ничего не понимаю! Что случилось? И при чем здесь сестра королевы? Она, конечно, стерва, но не ведьма! Ну, по крайней мере, не в прямом смысле, – сказала Элеонора.

– Ничего, пять минут на дыбе – и она уже ведьма! – с каким-то злорадством сказал король.

– Господи! Ваше Величество, вы же не инквизитор! Дайте хоть один шанс оправдаться. Расскажите, что произошло. По старой дружбе, – взмолилась ведьма.

– Станешь тут инквизитором, когда похищают твою единственную дочь, – голос короля дрожал от гнева, – я знаю, Фуксии кто-то помогал… из ваших. Хороших ведьм не бывает. На то вы и ведьмы. Не зря вас сжигали на кострах. Пятьсот лет вы хорошо маскируетесь. Все равно вылезла ваша сущность… подколодная.

Элеонора лихорадочно думала. Что делать? Как спасти ситуацию? Ну и Фуксию от костра, конечно. Вдруг в тронном зале появился человек, робко кашлянул и подошел к королю. Стал что-то шептать тому на ухо, и лицо короля постепенно меняло выражение. Наконец Георг вскочил и, уже направившись к двери, обернулся и, взглянув на все еще озадаченную Элеонору, сказал:

– Похоже, вам повезло. На сегодня костер отменяется. Вернемся к этому разговору позже.

Зеркало погасло, а Элеонора опустилась в кресло, потому что ноги отказывались ее удерживать в вертикальном положении.

* * *

Стелла «сканировала» окрестности: парочка гномов, возвращающихся с дальних рудников к своим семьям, несколько играющих в салочки наяд и подглядывающий за ними водяной. Мир вокруг жил своей жизнью.

Стелла нашла себе занятие в пути – она собирала редкие травы. Не просто редкие, а с редким действием. Стелла показала мне травку, внешне похожую на петрушку, только совсем без запаха. Выпивший отвар из этой травки начинает резать правду-матку в лицо, несмотря ни на какие чины и регалии. И называлась она соответствующее – «правдодел». Не думаю, что она может нам пригодиться, хотя…

Постоянное ожидание ловушки, подставы, подвоха, опасности, вселенских бед типа потопа или землетрясения очень утомляет, поэтому, когда твои ожидания оправдываются, то, как в пресловутом анекдоте, ты говоришь: «Наконец-то!»

Мы шли по дороге в нашем обычном боевом порядке, а навстречу нам шел, кто бы вы думали? «Хоттабыч»! Мой оберег начал теплеть. Подозрительно. Мустафа сделал вид, что обрадовался нашей встрече, но на Стеллу все-таки покосился неодобрительно.

– Мустафа, какими судьбами? – удивился я.

Не нравилось мне поведение «Хоттабыча». Как-то уж очень беспокойно бегают его маленькие глазки, что-то он скрывает. Надо попробовать его разговорить. И Ерема как будто прочитал мои мысли.

– А давайте посидим по-нашему! По-русски! – Домовой потряс перед носом Мустафы своей авоськой.

«Хоттабыч» застонал и закатил глаза. Помнит…

Но голод взял свое, наколдованная пища не насыщала, а Мустафа очень торопился (интересно куда?) и не взял с собой достаточно еды.

Через некоторое время мы уже сидели за «столом», если так можно назвать некое сооружение из бревен, на скорую руку, созданное при помощи магии и грубой физической силы, и вели беседу ни о чем. В воздухе висело грозовое напряжение. Мы боялись, что Мустафа почувствует присутствие спящей под присмотром Филимона принцессы в магическом куполе.

После сытного обеда, когда наступило время дижестива[1], Ерема, как настоящий дворецкий, подал виноградный бренди. Все расселись поудобнее в предвкушении удовольствия, а мы со Стеллой еще и в предвкушении разоблачения злоумышленника. Мы решили проверить реакцию Мустафы на «сыворотку правды».

– До чего же вы наивны, детишки, – ухмыльнулся Мустафа, выпив нашего напитка, – думали, что накормите волшебника «правдоделом» и он сразу же выложит вам все, что вы хотите услышать? Да кто вы такие? Кучка недоучек! Да вы еще не родились, когда я уже участвовал в турнирах волшебников. Вы хоть представляете себе, какие силы задействованы во всем этом? От вас и мокрого места не останется, уезжайте, пока целы.

1 ... 10 11 12 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бабкино наследство - Ирина Вильк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бабкино наследство - Ирина Вильк"