Читать книгу "Слишком чувственная - Киберли Страдфорд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она купила целую кучу одежды и оплатила все наличными.
— Ну теперь я понимаю, что вы в трудном положении. Наверное, мне тоже было бы неловко привлекать ее к ответственности. В конце концов, я сам большой ее поклонник.
— Да, я тоже.
— Тейлор Ги конечно же оплатит ремонт, — попытался приободрить ее Квинси. — Хотя бы потому, что не захочет, чтобы ее имя появилось в прессе. Покрасить примерочную заново — это не больше пары тысяч долларов.
— Еще надо сдать в чистку все костюмы.
— Какой ужас!
— Дела обстоят гораздо хуже. Сгорели все деньги, вся сегодняшняя выручка, включая наличные Тейлор.
— Сколько?
— Пятнадцать тысяч наличными и несколько чеков.
Даже когда она просто произносила эту фразу, к ее горлу подступала тошнота. Квинси тихо присвистнул.
— Вы уже позвонили Ребекке?
— Нет. Не хочу испортить ей медовый месяц.
— Что?
Мэг вздохнула.
— Ребекка оставила мне записку. Они с Майклом тайно поженились в Вегасе.
Квинси просиял:
— Великолепно!
Но Мэг была слишком подавлена, чтобы разделить его восторг.
— Я должна привести все в порядок прежде, чем она вернется.
— Вы знаете, где можно найти Тейлор Ги?
— Да, знаю. Она должна быть на благотворительном мероприятии сегодня вечером, и вы дали мне билет.
Квинси всплеснул руками:
— Тогда все проблемы будут решены! Возьмите копию заключения пожарной команды и отдайте ей.
От одних только мыслей об этом Мэг бросало в дрожь. Что ей сказать Тейлор Ги? «Привет, вы меня помните? Вы сегодня чуть не сожгли магазин моей сестры. У вас конечно же есть при себе чековая книжка, не так ли?» А еще больше она начинала нервничать от мысли, что вновь увидит Джаретта Миллера.
— Когда возвращается Ребекка?
— Через неделю.
Квинси успокаивающе махнул рукой:
— У вас еще много времени, чтобы привести все в порядок.
Он достал маленький блокнот и шариковую ручку из нагрудного кармана.
— Я напишу вам имя и телефон мастера, который может отремонтировать примерочную. Скажите ему, что это я дал вам его координаты, и он уже завтра приступит к работе.
— Спасибо. А вы случайно не знаете, кто убирается в магазине Ребекки?
— Наверняка «Джойерс коммершл клининг». У большей части магазинов здесь договор с этой фирмой.
— Не знаю, как и благодарить вас…
— Бросьте, Мэг! Желаю вам сегодня вечером хорошо повеселиться. Это отвлечет вас от грустных мыслей. Мне зайти за вами?
— Нет, спасибо. Увидимся уже там.
— О'кей. Выше голову! Все-таки никто не пострадал. Ну, до скорого.
Мэг кивнула ему на прощание.
Потихоньку наводя порядок, она добралась и до покрытой пеплом входной двери. Встав на табуретку, она приподнялась на цыпочки, пытаясь дотянуться тряпкой до самого верха. То, что произошло в следующий момент, заставило ее испуганно закричать. Дверь неожиданно открылась, и Мэг почувствовала, что ее тело висит в воздухе. Она уже почти ощутила, как сейчас ударится о деревянный пол… Но этого не произошло. Кто-то подхватил ее.
Квинси? Она поправила очки. Нет, это был не он.
— Мисс Валентайн, мне ужасно жаль. — Джаретт Миллер озабоченно смотрел на нее. — Я не видел вас…
Мэг утратила дар речи. Ей казалось, что она видит сон. Все ее чувства обострились. Она вдыхала мускусный аромат его кожи, чувствовала его руки, а его голос эхом отдавался в ее голове. Это было безумием!
Он аккуратно опустил ее на пол, продолжая придерживать за талию. Мэг была благодарна ему за это, так как у нее на самом деле слегка кружилась голова.
— Вы плохо себя почувствовали? — спросил он.
Она покачала головой и отступила на шаг. Джаретт тревожно оглядел ее.
— Что с вашим лицом?
Затем он осмотрел магазин, и его взгляд задержался на примерочной.
— Здесь был пожар, — тихо сказала она.
Он заметно разволновался:
— В примерочной, в которой сегодня была Тейлор?
Она кивнула.
— Причиной пожара была сигарета? Ее сигарета, не так ли?
Она кивнула еще раз.
Джаретт, не раздумывая, достал портмоне.
— Насколько велики убытки?
Очевидно, дела можно было уладить легче, чем она предполагала.
— Я не знаю точно. Мне сначала надо уточнить сумму ущерба и стоимость работ.
— Двадцати тысяч долларов будет достаточно?
Теперь разволновалась Мэг. Двадцать тысяч позволят ей не только оплатить ремонт, но и возместить содержимое сгоревшего конверта с деньгами. Но она не могла позволить себе взять такую сумму. В конце концов, утрата денег произошла только по ее вине.
— Я не думаю…
— Тридцать тысяч?
— Нет, вы неправильно меня поняли, мистер Миллер. Ремонт и чистка будут стоить не больше пяти тысяч.
— Хотелось бы возместить вам и перенесенные неприятности.
Он протягивал ей двадцать тысяч долларов. Если бы она могла принять эти деньги, все ее проблемы улетучились бы. Но тогда, наверное, она никогда не смогла бы больше спать спокойно.
Мэг покачала головой:
— Нет, я не могу взять их. Кстати, если вы не знали о пожаре, мистер Миллер, то почему пришли?
Он провел ладонью по лбу.
— Я пришел просить вас об одолжении, — сказал он. — Собственно говоря, об одолжении для Тейлор. Но при данных обстоятельствах это кажется мне не совсем уместным.
Мэг было невероятно неловко оттого, что она на один миг действительно поверила, что мужчина, который охраняет Тейлор Ги, может заинтересоваться кем-то вроде нее.
— Мисс Валентайн, вам никто не говорил, что вы очень похожи на Тейлор?
Она рассмеялась:
— Мои подруги утверждают так, но я не принимаю их слова всерьез.
— Тейлор больна, — сказал он. — И я надеялся, то есть я хотел просить вас…
— Да, мистер Миллер?
— Пожалуйста, называйте меня Джаретт.
Он сделал глубокий вдох:
— Тейлор сегодня вечером непременно должна быть на приеме, но она едва ли сможет туда пойти. Я хотел спросить, не могли бы вы пойти туда вместо нее?
Мэг не верила своим ушам.
— Вместо нее? Как ее представитель или что-то в этом роде?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком чувственная - Киберли Страдфорд», после закрытия браузера.