Читать книгу "Ее Величество Любовь - Алекс Стрейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда? И каковы были успехи?
— Огонь был все-таки добыт.
Он продолжал усиленно крутить палочку между ладоней.
— Как ваша голова? — спросила Кейт.
Он бросил на нее быстрый взгляд.
— Все отлично, мэм, вы действовали, как настоящий профи.
Они помолчали, через несколько минут Майк что-то пробормотал вполголоса.
— Простите, я не расслышала.
Он вздрогнул. Его глаза забегали.
— Что?
— Вы что-то сказали?
— Ах, это… Нет, это я так, о своем… — И вдруг Майк нервно отбросил деревяшки. — Ничего не получается, пусть кто-нибудь другой попробует.
Грей присел рядом с Кейт.
— Как дела? — спросил он.
— Огня нет, так что едим сырых крабов и ложимся спать в сию сомнительную постройку. — Кейт кивнула в сторону «хижины», и неожиданно шаткая конструкция рухнула.
Алекс разразился проклятиями.
— Повезло, что нас внутри не было, а то бы и убить могло, — флегматично прокомментировал Майк.
— Да, действительно повезло! — фыркнула Кейт. — Не разбились при падении, не утонули и даже не погибли под обломками этого «дома». Осталось только одно — отравиться сомнительными моллюсками.
— Ну нет, женщина, — шутливо прорычал Грей, — на подобные эксперименты я сегодня больше не отважусь. Хватит испытывать судьбу.
— Действительно, лучше сегодня ляжем спать голодными, надеюсь, завтра все изменится к лучшему, — поддержал Грея Майк.
Ночь они провели под открытым небом на охапках листьев. С заходом солнца стало довольно прохладно, и под утро все жались друг к другу. Рядом с Кейт спал Грей. Ночью она часто просыпалась от подозрительных звуков и потом лежала, слушая тихое дыхание своего соседа. В очередной раз она проснулась под утро от легких шорохов. В предрассветных сумерках ей почудилась мелькнувшая тень. Кейт очень осторожно огляделась. Алекса не было. Возможно, он отправился по нужде, но к чему тогда такая таинственность? Кейт нутром чуяла подвох, а интуиция редко ее подводила. Кейт не решилась пойти за ним и, уставившись в серое небо, еще долго размышляла над новой загадкой.
Утро принесло прохладу, заставив всех подняться. Кейт оглядела своих товарищей по несчастью. Немного помятые лица, под глазами глубокие тени. Только Алекс выглядел более оживленным, чем остальные. При воспоминании о ночных таинственных шорохах ее сердце тревожно сжалось. За время бессонного ожидания рассвета Кейт пыталась проанализировать ситуацию. То ли в предрассветный час мозг еще спал, то ли сказались все выпавшие на ее долю волнения, но она так и не пришла к каким-то определенным выводам.
Грей этим утром был странно молчалив и хмур, хотя Кейт не исключала и того, что он такой по утрам всегда. Воспользовавшись тем, что Грей направился к воде освежиться, Кейт решила проверить свои подозрения. Другого удобного случая могло не представиться.
— Я схожу умыться на ручей, заодно принесу воды, — как можно небрежнее сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь и молясь про себя, чтобы с ней никто не увязался.
Алекс кивнул, Мелисса никак не отреагировала. Кейт направилась в сторону ручья, но, скрывшись из поля зрения тех, кто мог видеть ее из лагеря, мгновенно изменила направление и понеслась на поляну, где накануне Грей что-то искал. Или прятал. Упав на колени, она стала лихорадочно шарить под гнилым стволом. Почти сразу Кейт наткнулась на что-то тяжелое и холодное. Резко вытащила и от неожиданности уронила. Перед ней, маслянисто поблескивая, лежал пистолет. Она осторожно взяла его в руки, проверила обойму, та была полной. Спасибо Джону, он научил ее пользоваться оружием, а Энрике закрепил эти уроки. Мысли завертелись в бешеном хороводе, а сердце застучало, как после марафона. Кейт не знала, что ей теперь делать и кого и в чем подозревать. Она не знала, что за игра ведется здесь. Ночная отлучка лжеученого Алекса и пистолет, спрятанный Греем… Кейт решила, что не будет перепрятывать пистолет. Оторвав от подола платья еще одну полосу, она привязала пистолет к бедру и, разорвав карман-клапан в боковом шве своего платья, получила свободный доступ к оружию.
Кейт поспешила к ручью.
— Готова? — Голос Грея заставил ее подпрыгнуть.
— Прекрати подкрадываться! — воскликнула Кейт.
— Я и не думал. Ты опять ушла одна.
— И ты опять бросился в погоню?
— Кейт, ведь мы же договорились вчера.
— Как ты думаешь, кто бы мог мне составить компанию в этом деле?
— Мелисса?
Кейт фыркнула.
— Ты скоро? — спросил Грей.
— Да, уже иду.
Он отвернулся, предоставляя ей возможность докончить туалет. Напряженно поглядывая на его спину, Кейт быстро завершила омовение, почистив напоследок самодельной зубной щеткой, сделанной из древесного черенка, зубы. В результате этих торопливых манипуляций платье стало совсем мокрым. Оставшейся сухой частью подола она вытерла лицо. Пригладила непослушные волосы, перевязала их узкой полоской ткани. Услышав за своей спиной ее шаги, Грей обернулся, оглядев ее с головы до ног.
— Платье совсем мокрое.
— Высохнет.
Они молча шли назад. Этим утром между ними возникло странное отчуждение. Подходя к лагерю, они увидели Алекса и Майка, о чем-то горячо спорящих. При их появлении они резко замолчали, словно застигнутые врасплох заговорщики. Мелисса сидела на подстилке из листьев и угрюмо смотрела вдаль. Казалось, она ко всему потеряла интерес и впала в ступор. Кейт собралась подойти к Алексу и Майку, но Грей, впившись в ее руку, удержал ее на месте.
— Мы идем осматривать остров, — неожиданно объявил он.
— Мы? — переспросила Кейт неуверенно.
— Мне кажется, все должны оставаться на месте, возможно, помощь вот-вот придет… — начал было Алекс.
— К черту! Можете торчать здесь, я беру Кейт, а через пару часов мы вернемся в этот проклятый лагерь. Может, хоть еды найдем. — Тон и весь вид Грея были более чем недовольными. Он был агрессивен.
— Ну хорошо, — неуверенно произнес Алекс.
— Вот и прекрасно.
Развернувшись, Грей потянул за собой Кейт. Она бросила последний взгляд на товарищей по несчастью, и ей показалось, что на губах Алекса застыла гаденькая улыбочка. Может, действительно показалось? Кейт вырвала свою руку и в ответ на недовольный взгляд Грея сказала:
— Я в состоянии двигаться сама.
Они углубились в лес. Грей был все так же мрачен. Несколько раз он исподтишка испытующе смотрел на Кейт, заставляя ее нервничать. Да и идти было трудно. Гибкие лианы, оплетая толстые стволы, мешали передвижению. Ноги утопали в пласте из гниющих листьев, стволов и веток. Один раз из-под ног метнулась какая-то зверюшка, похожая на крысу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее Величество Любовь - Алекс Стрейн», после закрытия браузера.