Читать книгу "Грешная ночь - Кэйтлин О'Райли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И вы знаете, что послужило тому причиной? – спросил Харлоу.
– Нет, ее пока еще не установили.
– Вы хотите сказать, что ведется следствие? – Глаза Харлоу слегка расширились.
– Разумеется. А разве вы бы не стали проводить расследование, если бы ваш склад сгорел дотла, да еще глухой ночью? – спросил его Эйдан, пристально глядя на Харлоу.
Джексон энергично закивал в ответ:
– Да, конечно, именно так я бы и поступил.
– В данной ситуации это единственно разумный поступок.
– И что, как вам кажется, обнаружится в процессе расследования?
– Об этом я ничего определенного сказать не могу, – ответил Эйдан. – Нам очень повезло, что никто не пострадал и не погиб в пожаре.
– Да, это так, – сказал Харлоу. – Хотя потеря такого количества товара, должно быть, пагубно отразилась на финансовом положении вашей фирмы. Если моя компания может как-то помочь вам, то прошу вас, обращайтесь к нам.
Тон Эйдана стал жестче:
– Я не думаю, что нам может понадобиться ваша помощь, Харлоу.
– Мы как раз собирались прогуляться по саду, чтобы показать Харлоу поместье. Ты не хочешь присоединиться к нам, Эйдан? – спросил Джордж, прерывая внезапно наступившее напряжение.
Эйдан неодобрительно посмотрел на братьев. Вивьен заметила, что его взгляд задержался на руке Джексона Харлоу, на которую она опиралась.
– Нет, спасибо, – ответил он.
– Вы идите вдвоем. Мы скоро к вам присоединимся, – сказал Грегори.
– Желаю удачи в вашем расследовании, Уитлок. Что ж, увидимся позже, – проговорил Джексон спокойным, доброжелательным тоном. – А теперь, если вы извините нас...
Вивьен покинула зал в сопровождении обаятельного мистера Харлоу. Она кожей ощущала напряжение, которое возникло между ним и Эйданом, и поэтому была чрезвычайно рада покончить со столь странным положением дел. Только оказавшись на свежем воздухе, Вивьен поняла, что она не сказала Эйдану ни одного слова. Итак, вот в чем заключается лицемерная вежливость светского общества – говорить друг с другом как можно меньше? Во всяком случае, сейчас она узнала, какого правила стоит придерживаться, чтобы удачно прожить эту неделю под одной крышей с Эйданом. Странно, но вся эта ситуация вывела ее из равновесия, и Вивьен постаралась как можно быстрее забыть о встрече с графом Уитлоком.
Эйдан смотрел вслед уходящей Вивьен, прищурив глаза. Было видно, что ей явно не хотелось не то что говорить с ним – даже здороваться. Он все еще чувствовал себя ужасно, головная боль не прошла. Сначала у него была встреча с Дэниелом Грейсоном по поводу пожара на складе, и тот подтвердил, что в этом деле наверняка замешан Джексон Харлоу. А потом он повидался со своей матерью и выслушал ее необоснованные опасения по поводу появления Вивьен. И вот теперь ему ничего не оставалось делать, как стоять и смотреть, как два человека, что были виновны в его нынешнем подавленном состоянии, уходили вместе, держась за руки. Разумеется, такое положение дел кого угодно выбило бы из седла.
– Что здесь делает Джексон Харлоу? – спросил Эйдан, не в силах скрыть раздражение. Да, он абсолютно не доверял Вивьен, но все-таки не мог избавиться от чувства беспокойства, видя, что она отправилась на прогулку наедине с Харлоу.
– Видимо, он друг дяди Ричарда. Я только что познакомился с ним. Он мне кажется приличным парнем, – с легкостью ответил Грегори, немного удивленный отношением Эйдана к его новому знакомому.
– Ты только что узнал его и уже позволяешь ему гулять с твоей кузиной без провожатого? – нетерпеливо воскликнут Эйдан.
– Успокойся, Эйдан. Ты же знаешь, как относится ко всем этим правилам тетя Джейн. Вот почему ее приемы всегда такие веселые. К тому же мы собираемся присоединиться к ним через минуту-другую, – объяснил Джордж. – Он вряд ли станет приставать к ней при свете солнечного дня!
– Ты ведешь себя так, как будто ревнуешь, – добавил Грегори, с любопытством глядя на друга. – Я прав?
– Я совершенно не ревную вашу родственницу к Джексону Харлоу, – ответил Эйдан. Он знал, что не должен пока делиться своими подозрениями насчет истинного характера этого человека. У него еще не было доказательств.
Его не удивило то, что Харлоу увлекся Вивьен. Он понял это по восхищенным взглядам, которые Харлоу кидал на нее. Да и какой мужчина устоит перед такой женщиной, как Вивьен? Сегодня днем она выглядела особенно привлекательной в милом платье из зеленого муслина, которое подчеркивало ее стройную, женственную фигуру. При виде ее утонченной красоты и чувственного рта Эйдан ощутил, как его тело пронзило желание. То, что он был способен испытывать такие сильные чувства после десятилетней разлуки, поразило Эйдана.
Он попытался подавить это чувство, а также нарастающее ощущение тревоги, которое пробудило в нем зрелище того, как Вивьен уходила вместе с Харлоу, да еще держа его под руку. Потом Эйдан напомнил себе, что у этих двоих были одинаковые характеры.
И Вивьен, и Харлоу были предателями, искусными манипуляторами. Они прекрасно умели притворяться теми, кем они не были, и были заинтересованы только в одном: любыми способами добиться для себя материальной выгоды. Когда Эйдан задумался об этом, то пришел к выводу, что эти двое идеально подходят друг другу, но от этой мысли ему не стало лучше. По какой-то причине он не мог поставить Вивьен в один ряд с такими типами, как Джексон Харлоу.
Грегори продолжал смотреть на него.
– Кстати, а что ты сам думаешь о нашей кузине? – спросил он.
Эйдан пожал плечами:
– Она, кажется, недурна собой.
– Эйдан, ну ты же не мог не заметить, что Вивьен редкая и поразительная красавица, – заявил Джордж. – Так признай это.
Не в состоянии сделать такое признание вслух, Эйдан только кивнул головой. Да, Вивьен была необычайно хороша собой. Но он также знал, что эта красота была лишь внешней, очень топкой оболочкой, и Вивьен научила его остерегаться того, что находилось под ней. Это был жестокий, но очень полезный урок.
– Она станет сенсацией этого сезона. Нам с Грегори придется не спускать с нее глаз, чтобы она не сбежала с каким-нибудь проходимцем.
Эйдан опять слегка кивнул. Любой нормальный мужчина при виде Вивьен станет добиваться ее расположения. Она, без сомнения, покорит сердце богатого и знатного джентльмена и выйдет замуж прежде, чем нынешний светский сезон подойдет к концу.
– Бедная девочка, ей будет полезно немного повеселиться, – сказал Грегори полным сочувствия голосом. – Похоже, в последнее время жизнь ее мало баловала.
– Что ты имеешь в виду? – Услышав такое заявление, Эйдан нахмурился. – Почему это жизнь ее мало баловала?
– Но ты должен знать об этом, Эйдан. Ты ведь был в то время в Голуэе, – сказал Джордж, внимательно глядя на него.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грешная ночь - Кэйтлин О'Райли», после закрытия браузера.