Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сюрприз судьбы - Пола Хейтон

Читать книгу "Сюрприз судьбы - Пола Хейтон"

313
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

— Это ты к чему?

— К тому, что десять минут назад ты готова была отбросить все моральные устои. Ты потрясла меня, когда я обнаружил, что ты стала одной из тех женщин, которые готовы раздвинуть ноги после первого же поцелуя.

Она ударила его по щеке, резко и хлестко.

— Негодяй! — прошипела Линда. Все в ней клокотало от ярости.

Роджер вяло поднял руку, чтобы потереть покрасневшую щеку.

— Это за то, что произошло несколько минут назад, милая Линда? Или за то, что было девять лет назад?

— За то и за другое, — отрезала она.

Он пристально посмотрел на девушку, и его сверкающие проницательные глаза потемнели.

— Хорошо, — произнес он, наконец, каким-то загадочным тоном.

— Чего в этом хорошего?

— Полагаю, немного. Пойдем, — сказал он, схватив ее за руку и потянув за собой. — Давай спустимся вниз и потанцуем.

Она вырвала свою руку и резко остановилась.

— Вот как? Ты рассчитываешь, что после такого оскорбления я спущусь вниз и буду танцевать с тобой?

Он улыбнулся одной из своих прежних улыбок, ослепительных и совершенно обезоруживающих.

— Черт возьми, Линда, ты оскорбляешь меня с того момента, как я переступил порог этого дома. Подумаешь, друзья выясняют отношения. Кроме того, я не думаю, что мои слова оскорбительны. Мне, пожалуй, даже нравятся доступные женщины. Это экономит парню чертовское количество времени.

— Ах, ты!..

Он заставил ее замолчать еще одним поцелуем: легкое дразнящее прикосновение губ, выдавшее у нее мягкий слабый стон отчаяния, смешанного с удовольствием.

— Ты испорченный сукин сын, — прошептала она дрожа.

— А ты просто великолепна, — нараспев произнес Роджер.

Прищурив глаза, он приподнял длинную вьющуюся прядь ее волос и медленно провел ею по губам девушки.

Нестерпимый жар опалил губы и все тело Линды. Ослабев от желания, она протянула руку к его плечу, ее губы приоткрылись, и, сама того не сознавая, она прижалась к возлюбленному.

— Позже, милая Линда, — промурлыкал Роджер, отпуская и расправляя локоны, спадающие ей на грудь, и слегка поглаживая при этом выступающий из-под ткани платья сосок. — Мне не хочется начинать то, что я не смогу закончить. Складывается ощущение, что вот-вот появится твой брат.

Линда чуть не задохнулась от возмущения.

— А мне отвратительны мужчины, которые делают самонадеянные предложения, — накинулась она на него. — Моей благосклонности не так легко добиться, как ты думаешь, Роджер.

— Нет?

— Совсем нет. Тебе ведь нравятся доступные женщины, помнишь?

— Обычно да. Но для тебя, моя милая Линда, я готов сделать исключение.

— Прекрати меня так называть! — огрызнулась она. — Я вовсе не «твоя милая Линда», как бы ты меня ни называл. Я презираю мужчин вроде тебя, Роджер. Ты разрушаешь все, к чему прикасаешься. Ты улыбаешься, смеешься, ослепляешь, но дальше — сплошная пустота. Ты являешься сюда сегодня и пытаешься соблазнить меня через десять минут после прибытия, а твоя бедная жена все слезы, наверное, в Брисбене выплакала.

— Сомневаюсь, — произнес Роджер. Улыбка сошла с его лица. — Очень в этом сомневаюсь. Синди вовсе не плачет. Скорее всего, сейчас она развлекается с очередным любовником.

5

На секунду ошеломленная, Линда почувствовала приступ безграничной симпатии к стоящему перед ней рассерженному мужчине. Но здравый смысл взял верх, несмотря на случавшиеся мысли. И симпатия обернулась издевкой.

— Так что же ей, в конце концов, оставалось? Она, видимо, платит тебе той же монетой.

Роджер посмотрел на Линду в упор.

— Знаешь, ты невозможна. Неужели ты думаешь, что я нечто среднее между Казановой и Синей Бородой?

— Можешь остановиться на Казанове, — сухо сказала она. — Убийство не в твоем стиле. У тебя куча недостатков, Роджер, но насилие тебе не свойственно.

— Не сказал бы, — пробормотал он мрачно. — Кое-кого я хотел бы придушить прямо сейчас.

— Правда? — усмехнулась девушка. — А еще минуту назад ты хотел со мной танцевать.

Он свирепо взглянул на собеседницу, его глаза угрожающе вспыхнули.

— Кто сказал, что я говорю о тебе? — процедил он. — Пойдем, бесценная моя.

Роджер снова грубо схватил Линду за руку и поволок вниз, не обращая внимания на ее бурные протесты. Она не смогла воспротивиться даже тогда, когда он втащил ее в полутемную гостиную, где играла танцевальная музыка, и привлек к себе.

Их взаимная ярость привносила нечто порочное в необоримое желание Линды добиться близости. Вскоре пульсирующий ритм музыки и тепло, исходящее от Роджера, окончательно вскружили девушке голову, и остатки здравого смысла испарились. Она безмятежно обвила шею возлюбленного руками и прижалась к телу мужчины, которого всегда любила.

Сейчас ею управляло желание, а не любовь. Казалось, оно управляло и Роджером.

Их глаза встретились — его изучающие прищуренные, ее широко раскрытые. Она уже ощущала признаки его возбуждения, его эрекцию. Но больше всего она была поражена своей примитивной необузданной реакцией на желание возлюбленного. Боже, да она хочет его! И хочет его немедленно!

— Роджер… — Голос девушки сорвался.

— Что? — тихо спросил он, слегка отстраняясь от партнерши.

— Я… Я…

— Так вот вы где! — Неожиданно Дэн хлопнул Роджера по плечу, оттесняя того от зардевшейся Линды. К счастью, в комнате царил полумрак, разрываемый лишь миганием цветных огней. Вокруг танцевали другие пары, и все это, слава богу, не позволило Дэну увидеть слишком много.

— Я искал наверху, но никого из вас там не обнаружил, — оживленно прокричал Дэн. — Я даже на секунду подумал, что вы сбежали вместе, — рассмеялся он.

Роджер тоже сдержанно засмеялся.

Линда подумала, как было бы здорово сбежать куда-нибудь с Роджером. Сейчас она бы сделала все, что он пожелает.

И все же она чувствовала себя униженной, и эта мысль причиняла душевную боль. Разве вправе она советовать другим, как поступать, если ее собственные поступки столь стремительно вышли из-под контроля? Где ее сила воли, самоуважение? Разве можно в двадцать четыре года вести себя как неуравновешенный подросток?..

Линда, не колеблясь, отдалась бы безумной страсти, будь Роджер серьезно увлечен ею. Но это вовсе не так. Может, он просто хочет отомстить жене. В любом случае его страсть мимолетна, из тех, что длится один вечер. Но Линда не смогла бы никогда этого забыть. Она уже видела себя — терзаемую угрызениями совести и сожалением, ввергнутую в отчаяние.

Но… но как же он обаятелен… как сексуален… Сейчас больше всего ей хотелось, чтобы Дэн убрался к черту, и она снова оказалась в объятиях Роджера.

1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сюрприз судьбы - Пола Хейтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сюрприз судьбы - Пола Хейтон"