Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Спаси меня - Кристофер Харт

Читать книгу "Спаси меня - Кристофер Харт"

237
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 67
Перейти на страницу:

На незнакомке незамысловатая белая футболка и черные джинсы, которые на ком угодно другом смотрелись бы чересчур обыденно. На ней же они выглядят элегантно и демонстрируют скромность и хороший вкус. На шее — золотое ожерелье, на пальцах несколько колец, лучистые глаза подведены сурьмой. На левом плече изящная татуировка цвета хны, о чем Клайв пока, разумеется, не знает.

— Простите, — говорит красавица. — Я вас не напугала?

У нее мягкий голос и четкое правильное произношение.

Незнакомка протягивает руку.

— Я Амрита.

— Оба-на, — вырывается у Клайва, который думает про себя: «Что за ерунда, я уже почти двадцать лет не говорю „оба-на“. Вот ведь прескверное словцо, нашло время, когда выплыть — перед самой красивой девушкой на свете. Опозорился, как сопляк!»

Он выставляет перед незнакомкой стаканчик, спохватившись, забирает его и неуклюже перехватывает левой рукой, умудряясь при этом облиться кофе. Вытирает руку о штанину и пожимает протянутую ладошку — такую хрупкую! такую смуглую! такую красивую!

— А вы?

— Я?.. Кто же я? Э-э… Я Клайв. Приятно познакомиться.

— Взаимно. Я здесь новенькая, первый раз сегодня вышла.

— Ах вот как… понятно. А вы…

— На время сюда устроилась, — с улыбкой поясняет девушка.

— А-а, жаль. Хм… а как долго вы собираетесь здесь пробыть?

— Месяц, может, два. После Рождества надо будет лететь в Дели на свадьбу века.

— Звучит внушительно. Будет шикарная пирушка?

— Десять тысяч гостей — какой-то маразм. Празднества продлятся три недели. Серьезное мероприятие. Вам плохо?

— А, как бы это… чья свадьба? Ну, ваша или…

— О, к счастью, не моя, — отвечает красавица. — Сестра выходит замуж. Я, слава богу, еще слишком молода.

— Скажите, а… потом — что? Какие у вас планы?

— После свадьбы — если с деньгами будет порядок, хочу попутешествовать. Затем, наверное, возьмусь за докторскую.

— А где думаете ее начать?

— Здесь неподалеку, — отвечает Амрита и указывает большим пальцем на север, в направлении Блумсбери. — В Лондонском университете.

— Понятно, — успокаивается Клайв. — По чему специализируетесь?

— По антропологии, — отвечает собеседница. — А если точнее, по палеоантропологии.

— Потрясающее совпадение! — восклицает достопочтенный. — Представляете, именно этим я и занимаюсь!

(Думая про себя: «Чертов лгун! Теперь ты обречен!») Амрита приподнимает бровь.

— Неужели? А чем именно?

— Э-э, как это, — говорит Клайв. — Зубы, волосы.

(Сорвался с тормозов и теперь мелет языком, не в силах остановиться.)

— И кремни, само собой разумеется. Каменные топоры, скребки для кож, резаки, башмаки и все в том же духе.

— Какая прелесть, — удивляется Амрита. — Вы просто обязаны рассказать мне об этом все. — Клайв не возражает. — А как же вы здесь оказались?

— Видите ли, однажды мне просто стало ясно — область, в которой я специализируюсь, уже досконально изучена. Все что можно уже выкопали и разложили по полочкам. Нам же остается, так сказать, латать дыры, восполнять пробелы… А сейчас вынужден откланяться — завален работой по горло. Давайте при случае встретимся, сходим куда-нибудь. Да, прекрасно. Рад был познакомиться. Отлично.

Амрита провожает взглядом улепетывающего по коридору Клайва, нажимает свой любимый номер на автомате с напитками, берет стаканчик минеральной воды, а ее стройное тело сотрясется в беззвучном хохоте.

Мгновение спустя Клайв материализуется перед моим столом.

— Слушай, Дэниел, я на секундочку.

— Да-да?

— Ты что-нибудь об Индии знаешь?

«Вот загнул — об Индии!» — думаю я и невозмутимо отвечаю:

— Ну, немного знаю. В частности, у меня чрезвычайно неприятные воспоминания о карри из баранины, которое я так неосмотрительно поел в «Кандагаре». А что?

— Ничего. А с антропологией у тебя как?

— Так что тебя интересует: Индия или антропология? Может, антропология Индии?

— Нет, просто антропология. Научная дисциплина. Кремневые орудия и все такое.

Прикладываю всяческие усилия, чтобы он не заметил, как меня забавляет наш диалог.

— Кремневые?

— Да, орудия. И зубы.

Клайв явно подцепил индоантропологическую лихорадку. Вот потеха. Представьте себе невысокого рыжеволосого паренька, который с ноги на ногу переминается от нетерпения, намереваясь узнать побольше о каких-нибудь ископаемых.

— А с чего возник столь внезапный интерес? — спрашиваю я. — Об Индии вдруг вспомнил… Да, кстати, у нас ведь новенькая, Амрита. Еще не успел с ней познакомиться? Так вот она — как раз оттуда. И хорошенькая притом. Ее и расспроси об Индии.

Клайв в агонии.

— Да, конечно, ты прав… Только мне как-то неудобно. — Нервозно хихикает. — Было бы уж совсем странным совпадением, если б она еще и антропологией увлекалась.

Не обращая на своего приятеля ни малейшего внимания, я задумчиво поглаживаю тыльную сторону ладони шариковой ручкой.

— А она очень красива, как тебе?

— Да так, ничего.

— «Ничего»? Шутишь! Редкостная красавица. И такая милая.

— Вы что, уже разговаривали?

— Да так, перебросились парой словечек, поболтали о том о сем. Очаровательная девушка. Пригласил ее сходить куда-нибудь пропустить по рюмочке.

— Ты ее?! — Клайв едва не срывается на крик.

— Ага, — говорю я, прекрасно понимая, что мои действия граничат с откровенной жестокостью. «Ничего, — думаю я, вспоминая Миранду. — Не одному же мне страдать».

— Как же, но ведь…

Я вздыхаю.

— Я лишь предложил ей сходить поужинать, Клайв. А ты реагируешь так, будто я подвалил к ней и сказал: «Здорово, цыпочка, давай перепихнемся».

Клайва, в сердце которого еще был свеж образ милой Амриты, так резанули по уху мои грубые слова, что он содрогнулся. Как если бы некий изуверствующий врач сунул ему в ухо ледяной отоскоп. Наверное, пора сбавить обороты.

— Ну хорошо, хорошо. Я только спросил новенькую, чем она будет заниматься, когда уволится. И она ответила, что сядет за докторскую. По антропологии, — хохотнув, добавляю я. — Так что это действительно какое-то совпадение.

Клайв не сводит с меня гневного взгляда.

— Ты подлец. Двуличный интриган.

— Таковы, мой друг, невзгоды и превратности любви. Я лишь помогаю тебе к ним акклиматизироваться. — И добавляю сурово: — Ведь если ты собираешься ухлестнуть за такой первоклассной цыпочкой, бессонные ночи тебе гарантированы.

1 ... 10 11 12 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спаси меня - Кристофер Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спаси меня - Кристофер Харт"