Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Человек, который хотел выпить море - Пэн Буйокас

Читать книгу "Человек, который хотел выпить море - Пэн Буйокас"

156
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 40
Перейти на страницу:

– «Поглотитель клопов», – как раз вещал громкоговоритель. – Небывалой мощности портативный пылесос нового поколения. Избавит вас от клопов, тараканов, крыс и прочих незваных гостей – всего за девять девяносто девять!

Лукас начал проталкиваться к каналу. Ему нужно было во что бы то ни стало заполучить поглотителя клопов, нацелить его на внука дьявола и нажать кнопку. Но по мере того как он пробирался вперед, толпа редела. Люди зажимали носы и фыркали: «Откуда эта вонь?» И неожиданно Лукас оказался один-одинешенек на краю канала под прицелом сотни глаз.

– Это же Лукас! – закричали какие-то женщины. Он узнал своих соседок – Ваулу, Саулу и Раулу. – Поскорее найдите его жену. Он потерялся в магазине!

Лукаса охватила паника. Что подумает Иоланда, когда увидит, что он здесь, в Итоне, а вовсе не играет в покер? Надо помешать соседкам позвонить по телефону! Он бросился к ним, и с кем же столкнулся нос к носу? С внуком дьявола и Элен Дюваль, которые приговаривали нараспев, весело раскачиваясь из стороны в сторону:


Эй, Иоланда, сюда поспеши!

На своего муженька посмотри!

Как он во сне за девчонкой гоняется,

Страстью сызнова распаляется.

Лукасу кровь бросилась в голову, мелькнула мысль: «Мне никогда не найти Зефиру».

Но стоило ему это подумать, как откуда ни возьмись появилась Зефира, схватила с плотика поглотитель клопов, нацелила его на дружный дуэт, и поглотитель втянул Нестора и Элен в свои недра!

Охваченные паникой, люди кинулись врассыпную. Все, кроме Лукаса. Но Зефира не удостоила его даже взгляда. Она отбросила поглотитель и скрылась за какой-то дверью.

Лукас метнулся за ней следом и оказался на огромном складе, заставленном штабелями ящиков, доходивших до потолка. Между ящиками тянулись узкие, темные проходы.

Зефиры нигде не было видно. Пока Лукас бегал по проходам и искал ее, до его ушей долетели слабые голоса.

– Вызывайте полицию, – говорили где-то. – И спасателей тоже. Пусть выловят его.

Мгновение спустя со всех сторон послышались шаги, явно устремлявшиеся в его сторону.

– Ищите его по запаху, – произнес голос.

Лукас скинул пальто и отбросил его как можно дальше, вскарабкался на ящик, затем на следующий и вскоре оказался на самом верху. Пока люди внизу бегали по проходам, постепенно приближаясь к его пальто, Лукас перепрыгнул на ближайший штабель, а с него на другой. Ящики опасно шатались под его ногами, но он продвигался вперед с отчаянной решимостью до тех пор, пока не добрался до самого высокого штабеля, почти упиравшегося в потолок; тогда только посмотрел вниз. Его преследователи схватили пальто, оставленное им в качестве приманки, и теперь сновали взад-вперед в лабиринте проходов, как гончие, старавшиеся взять след.

Необходимо было срочно что-то придумать. Рано или поздно они его найдут и вынудят снова покинуть Зефиру. И на этот раз она его не простит! Но куда она, кстати, подевалась? Почему исчезла как сквозь землю после того, как избавила его от внучонка дьявола и его сообщницы?

Пока эти мысли прокручивались в голове Лукаса, откуда-то издалека донесся протяжный, громкий крик:

– Вернись ко мне, мой драгоценный!

Голос Иоланды! Это она звала его. Проклятые соседки разбудили ее своими воплями.

– Мое сокровище, не покидай меня, – звала она, и ее голос взмывал вверх, отскакивал от потолка, витал между штабелями ящиков и проникал в каждый закуток помещения. – Возвращайся, сердце мое. Не оставляй меня одну с твоими пуговицами.

Лукас не мог ей ответить, этим он немедленно обнаружил бы себя. Но разве мог он продолжать спать, зная, что жена страшно волнуется?

– Я тебя не оставлю, любимая, – осторожно выговорил он. – Спи спокойно.

И снова осторожно заглянул вниз.

Внизу стояли люди и смотрели на него, запрокинув головы. Спастись от них он мог только улетев по воздуху. Но он давно уже не летал в своих снах. Может быть, позвать на помощь Зефиру? Но что она подумает о нем, когда увидит, что он снова не в состоянии справиться с ситуацией сам? Его охватила угрюмая злость. Почему он так беспомощен, а все остальные всемогущи? Может быть, в его снах так бывало всегда? Он мягок и уступчив, а прочие лишены моральных принципов и не склонны церемониться. В любом случае это не совсем типичный сон для страны сновидений: ведь во сне люди обычно проживают жизнь блестящую и удачливую.

Внезапно ящик, на котором он обосновался, начал раскачиваться взад и вперед, грозя сбросить его с высоты на пол. Цепляясь за него изо всех сил, но неумолимо теряя опору, Лукас снова глянул вниз. Люди карабкались вверх по ящикам за своей добычей, кровожадно сверкая глазами и зубами.

«Я пропал», – решил он.

Но тут из дыры в потолке высунулась рука, схватила его за волосы и вытащила наружу.

14

Той ночью Иоланда проснулась в темноте и поняла, что видела сон. Но Лукаса в этом сне не было, там была она сама вместе с Даниелем Бушаром. Они оказались в Вене, городе, который она как-то посетила вместе с сестрой, совершая тур по Европе, когда обе они еще учились в колледже. И Иоланда, и Даниель были нарядно одеты и шли по величественной аллее, украшенной статуями греческих богов и богинь, нимф и сатиров, по направлению к ярко освещенному фасаду оперного театра. Впрочем, шел только Даниель, а Иоланду он нес, обхватив за талию, так что ее ноги не касались земли. Он говорил, что в Вене невестам не подобает касаться земли ногами.

За ними шла мать Даниеля. Кажется, она была вне себя от гнева. Ее муж, твердила она, никогда не носил ее на руках, и она всегда ступала по земле самостоятельно. И так она себя накрутила, что в буквальном смысле слова лопнула от ярости. Иоланда была рада от нее избавиться. Но Даниель не мог позволить матери оставаться на булыжниках под колесами проезжающих лимузинов. Он сказал, что останки необходимо собрать и сложить на тротуаре. Иоланда оглядела сотни фрагментов тела, усеявших все кругом, словно кусочки мозаики. И проснулась.

Лукаса не было рядом с ней на постели. Она включила ночник и посмотрела на будильник. Было три часа ночи. Она окликнула мужа, но он не отозвался.

– Лукас! – позвала она снова. – Ты где? Что ты там делаешь?

И снова не получила ответа. Она встала и еще, не стряхнув с себя полностью сон, побрела в ванную. Лукас, возвращаясь из ресторана, первым делом шел в душ. Но пол в душевой кабинке был абсолютно сухим.

Иоланда спустилась на первый этаж. Свет нигде не горел, и нигде не обнаружилось никаких следов Лукаса! Но она могла поклясться, что слышала, как открывалась дверь гаража, прежде чем задремать. Может быть, это Ваула, сорокапятилетняя старая дева, жившая в цокольном этаже их дома? Но зачем Вауле понадобилось открывать и закрывать дверь гаража посреди ночи? Прежде она всегда оставляла свой автомобиль снаружи.

Иоланда открыла дверь, ведущую в гараж:

1 ... 10 11 12 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек, который хотел выпить море - Пэн Буйокас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Человек, который хотел выпить море - Пэн Буйокас"