Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Охота на бабочек - Нора Робертс

Читать книгу "Охота на бабочек - Нора Робертс"

1 269
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 91
Перейти на страницу:

— С юридической точки зрения — да. Но знать это — твоя работа. И ты с ней справляешься.

— Считаешь, я должна дать интервью? — вздохнула Ева.

— Если ты решишься и найдешь в себе силы, то это тебе поможет. Дело здесь не столько в шумихе вокруг книги, сколько в том, что ты не можешь забыть тех, кто остался в подвале. И тех, кто выжил. Я тоже вспоминаю их.

— Черт побери! Мне надо подумать. Может, пойдем уже?

— Ты права, давай закругляться.

Это оказалось непросто — разговорам не было конца. Ева с завистью смотрела вслед Мевис и Леонардо, ведь у них был прекрасный предлог, чтобы уйти пораньше — маленький ребенок. Прошло еще минут двадцать, прежде чем Ева с Рорком добрались до входной двери. На диване без чувств лежал Джулиан.

— Этого я и боялась, — вздохнула Конни. — Он приложил немало усилий, чтобы надраться к концу вечера.

— М-да, на вино он налегал довольно активно, — кивнула Ева.

— Он сильно расстроился из-за Кей-Ти. Джулиан всегда пытается утопить свои горести в бутылке. Я не стану извиняться за ее поведение еще раз, уж такая она есть.

— Все в порядке, — уверила ее Ева.

— Мы можем отвезти его домой, — добавил Рорк.

— Спасибо. — Конни с материнской добротой взглянула на спящего Джулиана. — Но вряд ли стоит тащить его в гостиницу — пусть проспится здесь. Минуту, принесу ваш потрясающий жакет.

— Сходства все меньше, — тихо сказала Ева. — Ты умеешь пить, и пока я не видела тебя в обнимку с подушкой, словно с плюшевым мишкой.

— Надеюсь, и не увидишь.

— Просто чудесная штучка! — воскликнула Конни, подавая жакет.

Ева уже почуяла воздух свободы, как вдруг из лифта вывалился насквозь мокрый Мэтью Занк. Следом вышла Марла, бледная как смерть.

— Там, на крыше… Кей-Ти — она… она на крыше…

— Кажется, она мертва. — Марла села прямо на пол, не сводя глаз с Евы. — Она мертва. Она там мертвая. Вы должны подняться.

— Оставайтесь внизу. — Ева повернулась к Конни. — Никого не выпускать, пока я не проверю.

— Я… нет, это какая-то ошибка… — начала Конни.

— Возможно. Но пока никого не выпускайте.

Вместе с Рорком Ева шагнула в лифт.

— Ничего себе шуточки! — воскликнула она.

— На крышу, — приказал Рорк. — Вероятно, Кей-Ти напилась и уснула, как Джулиан.

— Надеюсь, иначе мне придется расследовать убийство на вечеринке, где я была в качестве гостя. Что за черт!

— Нечасто такое бывает.

— Одного раза уже слишком много!

Они вышли в холл. Там горел камин, стояло несколько низких диванов с кучей подушек, зеркальный столик и початая бутылка вина. Едва они подошли ближе, стеклянные двери на террасу с тихим шорохом открылись. Ева и Рорк пошли к бассейну через следующие двери; воздух был полон запахов ночи и цветов. Легкий ветерок потревожил волосы, и Ева подняла голову.

— Купол не закрыт до конца, — отметила она.

Мокрая насквозь Кей-Ти лежала на спине недалеко от сверкающего голубой гладью бассейна. Широко распахнутые карие глаза были точь-в-точь как у Пибоди, и Ева невольно вздрогнула. Она проверила пульс и выругалась.

— Уже остывает… Мэтью ее вытащил. Или толкнул, утопил, а потом вытащил. В любом случае он передвинул тело. Черт!

— Сейчас она так похожа на нашу девочку.

— Но это не она. Позови-ка «нашу девочку» и захвати чемоданчик с подручными средствами, если мы не забыли его дома.

— Он в лимузине.

— Отлично. Вели Макнабу проследить, чтобы никто из гостей не ушел. И пусть проверит, есть ли здесь камеры системы безопасности. Позови сюда Пибоди.

— Конечно. — Рорк снова посмотрел на тело. — А так хорошо все начиналось…

— И чем все закончилось!

Рорк вышел, Ева достала из неудобной сумочки рацию и доложила о насильственной смерти. Потом закрепила диктофон на узкой бретельке вечернего платья.

— Запись ведет лейтенант Даллас. Жертва предварительно опознана как Кей-Ти Харрис.

Она продиктовала детали осмотра: место, причину, по которой жертва оказалась здесь, имена других гостей, включая себя и Рорка.

— На полу разбитый бокал и пролитое вино. В холле, смежном с террасой, стоит початая бутылка. — Она отошла в сторону и посмотрела на большую каменную тумбу. — В пепельнице шесть окурков. Сумочка жертвы на столе, открытая.

Пока Рорк не принес жидкость для обработки рук, Ева просто заглянула в сумочку.

— Вижу помаду, маленькую черную коробочку, неизвестное количество денег и ключ-карту. На жертве платье, в котором она была весь вечер, а также драгоценности и часы. Левая туфля на месте, каблук ободран. Вторую вижу на дне бассейна.

Услышав, как открываются двери, Ева встала так, чтобы Пибоди не смогла увидеть тело.

— Если тебе неприятно работать с жертвой, похожей на тебя как две капли воды, скажи сразу. Я все пойму. Это нормально.

— Я в порядке, почти не пила сегодня — все и так было замечательно. Но на всякий случай приняла отрезвляющую таблетку.

— Я не об этом.

Пибоди облизнула губы, глубоко вздохнула, и ее «девочки» всколыхнулись.

— Справлюсь.

Ева промолчала и шагнула в сторону.

— Ого… — Пибоди широко раскрыла глаза и застыла. — Мне нужно немного времени.

— Не спеши, вернись внутрь, оформи вещдок — бутылку на столике. Рорк принесет набор, мы обработаем руки и приступим. В управление я уже сообщила. Скоро прибудет подкрепление, и территорию оцепят.

— Есть, шеф. — Пибоди ушла с террасы.

«Версия первая, — думала Ева, изучая место преступления. — Харрис выходит покурить, выпить или подышать свежим воздухом. Поскальзывается, ведь она пьяна и на высоченных шпильках, падает в бассейн и тонет. Нелепая, случайная смерть. И все довольны».

— Возможно, несчастный случай, — сказала она вернувшейся Пибоди. — Слишком много выпила, неудобные туфли, опля! Здесь не глубже метра, ударилась головой о дно бассейна.

— Она весь вечер спотыкалась в этих туфлях.

— Осмотри здесь все, может, она была не одна.

— Есть. Все в порядке, я справлюсь.

— Отлично, — кивнула Ева, и тут вошел Рорк с чемоданчиком. — Обработай руки и приступай, Пибоди. Как там остальные? — спросила она у Рорка.

— У Макнаба все под контролем: собрал гостей и персонал в холле. Просил передать, если ты не против, он отправит обслугу в кухню, когда прибудут полицейские.

— Хорошо. Жертва опознана как Кей-Ти Харрис, — сказала она в диктофон, проверив отпечатки пальцев. — Белая женщина, двадцать семь лет — на пару лет старше, чем Пибоди.

1 ... 10 11 12 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на бабочек - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на бабочек - Нора Робертс"