Читать книгу "Лабиринт - Вольфганг Хольбайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Антон наконец сдался и, прервав телефонный разговор, обернулся и взял из почтового ящичка письмо.
— Почему бы просто не объяснить нам всё? — спросил Том.
Ребекка закусила губу.
— Я не могу, — сказала она. — Вы просто должны мне верить.
Она секунду наблюдала, как Саманта взяла из рук Антона необычное письмо с ярко-жёлтой молнией на конверте и быстро спрятала его в карман брюк. Затем Ребекка перевела взгляд на дверь с тремя замками и электронной сигнализацией.
— Мне нужно туда!
— В подвал? — ахнул Том. — Ты с ума сошла? Эти твари наверняка пришли оттуда!
— Я знаю, — ответила Ребекка. — Именно поэтому я должна туда пойти.
Она непроизвольно дотронулась до кулона, висящего на шее.
— Пожалуйста, не спрашивайте меня, я просто знаю: если крыс попытаются уничтожить, произойдёт что-то ужасное. И… я, возможно, смогу это предотвратить.
Том молча посмотрел на Ребекку, затем снова на Саманту, которая уже подходила к лестнице, но вдруг остановилась и бросила в их сторону полный злобы и ненависти взгляд.
А Таня, в задумчивости уставившись на запертую подвальную дверь, спросила:
— Так сегодня ночью?
— Непременно, — серьёзно ответила Ребекка. — Потом будет слишком поздно.
— Ну хорошо, — вздохнула Таня. — Дай мне время до полуночи. Я думаю, этого будет достаточно.
Этот день закончился без происшествий, но это не означало, что всё было спокойно. Совсем наоборот. Нашествие крыс в кухне, разумеется, оставалось основной темой разговоров и вызывало самые разнообразные и невероятные слухи. И некоторые были близки к реальности, как ни печально было Ребекке себе в этом признаваться.
Больше всего приставали с расспросами к ней, Тане и Тому, потому что они видели происшедшее собственными глазами. Наконец Ребекке это надоело, и они с Таней заперлись в своей комнате.
Хорошо хоть её соседка не пыталась выяснить, что Ребекка имела в виду, говоря об ужасной опасности, подстерегающей в подземелье. Таня весь остаток дня просидела за своим компьютером и как одержимая молотила по клавиатуре.
Ребекка из осторожности не спрашивала, что она там делает. Она не разбиралась в компьютерах и совсем ими не интересовалась, лишь однажды опрометчиво задала своей соседке вопрос относительно этого «волшебного ящика», за которым та проводила каждую свободную минутку. И Таня в ответ прочла ей полуторачасовую лекцию, от которой потом два дня звенело в ушах.
После ужина всё оставалось по-прежнему: Таня торчала у компьютера и делала, казалось, всё возможное, чтобы растолочь клавиатуру в порошок Ребекка то и дело поглядывала на часы, стрелки которых словно застыли на месте. Так всегда бывает: когда ждёшь, время будто останавливается.
Но даже самое долгое ожидание когда-нибудь заканчивается, и когда стрелки приблизились к полуночи, Таня вынула из компьютера диск и выключила его. Из кучи хлама на письменном столе она достала коробочку, похожую на нечто среднее между плейером и портативным компьютером.
— Готово! — довольно сказала она.
Ребекка посмотрела на странную коробочку в её руке. Таня вставила в неё компакт-диск, но ничего не произошло.
— Что готово?
— Готов мой «Сезам-откройся», — ответила Таня, поглаживая коробочку, словно собачку.
— А? — не поняла Ребекка.
Таня улыбнулась во весь рот.
— Скоро увидишь, — сказала она и вскочила со стула. — А теперь пошли. Уже почти двенадцать. Том наверняка уже нас ждёт.
И без дальнейших объяснений поспешила к двери, открыла её и нетерпеливо помахала рукой, приглашая Ребекку идти за ней.
— Что это значит? — подозрительно спросила Ребекка. — Даже если бы я хотела взять вас с собой (а я этого делать не собираюсь!), вы бы мне всё равно не смогли помочь. Или ты думаешь, что мы втроём должны пробраться в кабинет Осы?
— Пробраться? — переспросила Таня с наигранным возмущением. — Чтобы я сделала что-то подобное? И для чего?
— Чтобы разыскать код этой проклятой сигнализации, зачем же ещё? — ответила Ребекка. — Я думаю, что Оса не выкинула эту бумажку с номером, она наверняка где-то в её кабинете: Оса вообще плохо запоминает цифры.
— Да кому нужна такая допотопная вещь, как бумажка с цифрами? — усмехнулась Таня и покрутила перед её носом той самой маленькой коробочкой. — Пойдём!
Таня вышла в коридор и затем стала спускаться по лестнице. Ребекка пошла за ней. Проходя мимо кабинета директрисы, она замешкалась; но потом ускорила шаги, чтобы догнать Таню. Похоже, та знала, что делает. И, возможно, ей как-то удалось разузнать с помощью компьютера код.
Но внизу, в холле, их ждал двойной сюрприз. Первым был Том, который прятался в тени колонны, а второй был куда неприятней: возле подвальной двери беспорядочным полукругом стояло около дюжины металлических баллонов, с яркими жёлтыми этикетками с красными черепами.
— Их принесли пару часов назад крысоловы, — пояснил Том в ответ на её удивлённый взгляд. — Полагаю, там яд. А может быть, даже газ. Я слышал, как Антон с ними ругался, потому что они требовали, чтобы завтра холл был перегорожен.
— Уже завтра? — озабоченно пробормотала Ребекка. Времени действительно было в обрез.
— Нам нужно поторопиться, — сказала Таня. Она подошла к двери и нажала кнопку на своей коробочке, но ничего не произошло.
— Ага, — произнесла Ребекка. — И что же дальше?
Таня сердито взглянула на неё, что-то покрутила в приборчике и снова нажала на кнопку. Вдруг раздался тихий электронный звук, и красные лампочки сигнализации погасли. Ребекка даже рот открыла от изумления.
— Добро пожаловать в двадцать первый век, — насмешливо сказала Таня. Она изобразила реверанс и, отступив на шаг, указала на запертую дверь. — Теперь попробуйте подобрать ключ, миледи.
— Какой ключ? — улыбнулась в ответ Ребекка.
Подойдя к двери, она слегка дотронулась до неё рукой. Теперь Таня вытаращила глаза, когда замки сами собой открылись.
— Прошу пожаловать в мир волшебства!
Когда Таня наконец преодолела изумление и собралась подойти к двери, Ребекка покачала головой:
— Нет, так не годится.
— Что значит — не годится? — возмутилась Таня. — Без меня ты бы сюда не вошла.
— Я знаю и за это тебе очень благодарна, — ответила Ребекка. — Но я не могу взять вас с собой. Это слишком опасно.
— Опасно, вот как? — проворчал Том. — Ты что, думаешь, я отпущу тебя одну туда, где так опасно?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринт - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.