Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Сокрушительное бегство - Алексей Зубко

Читать книгу "Сокрушительное бегство - Алексей Зубко"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 102
Перейти на страницу:

Тихон радостно взвизгнул, посеяв панику не только среди пернатых, но и среди парно— и непарнокопытных «сокамерников», и облизал меня длинным языком.

— У ноги! — приказал я ему и поспешно вышел из стойла. Почти затухшая ветка, прочертив сияющую дугу, упала в самый центр костра, подняв тучу искорок, увлеченных ввысь восходящим потоком горячего воздуха.

— Зачем ты его выпустил? — спросила Ольга.

Агата, к этому времени покинувшая шатер принцессы и занявшая место рядом с напарницей, лишь сверкнула в прорези маски голубыми глазами, в отблесках костра казавшимися черными, и не произнесла ни звука. Желание знакомиться пропало, тем более что мое имя она не раз слышала в шатре принцессы, я ее — тоже.

— Он мой друг, — присев на корточки и поглаживая Тихона у основания рога, пояснил я.

— Он мутант!

— Нечего подобного. Он просто не такой, как мы, но… он друг. Надежный.

— Смотри только, чтобы он не отходил от тебя ни на шаг, а лучше привяжи у входа в палатку — так спокойнее будет.

— Он и так будет вести себя спокойно.

— Как знаешь, — не стала настаивать валькирия. — Не разделишь с нами трапезу?

— Почту за честь.

Ольга убрала мечи в ножны и покинула свой караульный пост.

Спустя несколько минут, вдыхая аромат потрескивавшего на углях мяса и пряных специй, я с удивлением обнаружил, что успел проголодаться. Валькирия специальным ножом отсекла от куска мяса ломоть величиной с мою ладонь и положила на лист салата.

— Это тебе.

— Спасибо, — поблагодарил я ее. — А не найдется еще одного ножа, а то я…

Валькирия отстегнула ремешок повыше колена и, обнажив лезвие своего ножа, коснулась его губами, произнося что-то слышимое только ей и клинку.

— Возьми, — протянула его она. — Это дар.

Не знаю, как следует принимать дары в этом мире, но… по наитию, я принял подарок в руки, извлек нож из чехла и поцеловал его лезвие со словами: «Ему не придется ржаветь от бесчестья».

Сказанное мною едва ли совпало с ритуальными словами, положенными в соответствующей данному случаю обстановке, но они пришлись дарительнице по нраву. Она улыбнулась:

— Носи с честью.

Отделив от своего куска мяса большую часть, я подул на него, остужая, и дал Тихону. Он с довольным урчанием мигом расправился со своей долей и облизнулся.

— Вкусно? — спросил я его.

Демон кивнул, в восторге распрямив крылья. Валькирия отрезала еще ломоть и положила перед ним. Тихон вопросительно скосил на меня оранжевый глаз, спрашивая разрешения.

— Кушай. — Я похлопал его по загривку, показывая, что все хорошо.

Мигом сжевав угощение, Тихон приблизился к сидевшей на корточках девушке и лизнул ее в щеку, оставив влажный след.

— Это он так благодарит, — пояснил я, успокаивая разом напрягшуюся воительницу.

— Он у тебя слишком умный, — заметила она. — Для мутанта, конечно.

— Вауррр? — напрашиваясь на повторный комплимент, переспросил демон.

— Не зазнавайся, — одернул я его.

— Ва-ур, — пообещал Тихон.

Быстро съев свою порцию, Ольга сменила на посту Агату, позволив той подкрепить свои силы перед ночным дежурством. Именно ей предстояло стоять на страже первую половину ночи, потом они поменяются.

Сытый Тихон довольно вауркнул и, расположившись на указанном мною месте, засопел.

— Спокойного дежурства, — пожелала более общительная валькирия.

— Спокойного отдыха, — ответила Агата, скосив на меня взгляд, от которого мне стало не по себе.

Сняв с себя оружие и доспехи, валькирия осталась в одной короткой юбочке, скорее подчеркивающей, чем скрывающей крутые бедра. Задумчиво посмотрев на меня, словно взвешивая «за» и «против», она сняла и бархатную маску, открыв скрытую ранее от посторонних глаз часть лица. Мой пульс резко ускорился, а глаза предательски заблестели. Охранница прихватила с собой один из мечей и скользнула в палатку.

Намек понят: смотри, но не трогай.

Сняв пиджак, я повесил его на стойку палатки и полез следом.

— Спокойной ночи, — пожелала прелестная воительница.

— Спокойной ночи, — ответил я, закинув руки за голову во избежание недоразумений.

Спустя мгновение рядом раздалось равномерное сопение. Заснула? Как-то до обидного быстро…

ГЛАВА 4Повышенный интерес к моей особе

— А принцессы в вашей степи есть?

— Кому и кобыла принцесса…

Остап — повелитель прерий. Disney no мотивам книг Ильфа и Петрова

Ночь в общем-то прошла спокойно, без каких-либо эксцессов, вот только заснуть мне удалось лишь под самое утро, изрядно к этому времени намаявшись от бессмысленного лежания с закрытыми глазами и попыток с разных точек зрения осмыслить некоторые эпизоды из переполненного событиями минувшего дня. Светало, когда мне удалось наконец-то соскользнуть за черту, отделяющую сон от яви.

И тут протрубили подъем. Ладно бы еще потихоньку «ту-ту-туу» на горне, как в добрые старые времена в воспитательно-оздоровительных лагерях. Перевернулся на другой бок — и сопи себе дальше, пока вожатый не вытянет за ногу из-под одеяла. Но не тут-то было! То ли тяга к музыке у этих военных развита сверх всякой меры, то ли инструменты девать некуда, но вместо одного горна раздался протяжный рев (ради справедливости должен признать — способный пробудить и мертвеца) десятка труб и забойный бой барабанов, количеством того не меньше.

— Доброе утро! — приветствовал я сам себя, поскольку в палатке больше никого не оказалось. И, кажется, догадываюсь почему… Валькирии, зная об утреннем концерте, поспешили убежать как можно дальше.

Проведя руками по голове в бесполезной попытке придать волосам видимость знакомства с расческой, я заправил рубашку, которая совершенно потеряла свой первоначальный вид, да и попахивать начала, и, откинув полог палатки, выбрался наружу.

Валькириям убежать от какофонии не удалось, поскольку обе обнаружились у входа в шатер принцессы. Принцессы… Как там ее? Вик.. Вика… Что-то похожее на Викторию. Помню что Нарвалская, как производное от названия морских зверушек, а вот имя… Ладно, ограничимся пока «вашим высочеством», а там разберемся.

— Привет, красавицы, — улыбнувшись валькириям, поздоровался я.

После того как я видел их лица без масок и после совместно проведенной ночи можно быть проще в общении. Без чрезмерного расшаркивания и церемониальной дистанции.

— Доброе утро, — ответила Ольга, стрельнув влажными глазами.

1 ... 10 11 12 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сокрушительное бегство - Алексей Зубко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сокрушительное бегство - Алексей Зубко"