Читать книгу "Грешные мечты - Николь Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По сбившемуся дыханию Арабеллы Маркус понял, что она изумлена так же сильно, как и он. Просто невероятно, думал граф, что он всерьез намерен расстаться с драгоценной свободой и жениться на своей старшей подопечной.
Но это решение почему-то казалось… верным.
Теперь, однако, его светлости предстояло объяснить Арабелле причины, побудившие его сделать предложение, и убедить молодую леди, что стать графиней Данверс – в ее же интересах.
– Вы хотите же-жениться на мне? – повторила мисс Лоринг, явно не веря собственным ушам.
– Да, жениться на вас, – добродушно ответил Маркус. Чем дольше он размышлял над такой перспективой, тем больше она ему нравилась. – Знаю, для вас это так неожиданно, моя дорогая, но я счастлив просить вашей руки.
Молодой граф, похоже, не только возмутительно самонадеян, но и не в своем уме!
Арабелла к Фэнни
На дюжину ударов сердца она потеряла дар речи.
– Вы сошли с ума? – настороженно произнесла наконец Арабелла.
Странная насмешка блеснула во взгляде графа.
– Уверяю вас, со мной все в порядке, – ответил его светлость. – Просто я ухаживаю за вами.
Арабелла расхохоталась; она ничего не могла с собой поделать.
Ее колени все еще подгибались от оскорбления, нанесенного графом, и вот он уже кружит ей голову невероятным предложением выйти за него замуж.
– Вы раните мне душу, дорогая, – нарочито медленно произнес лорд Данверс. – Признаю, мое предложение чрезвычайно неожиданно, но, уверяю вас, в нем нет ничего смешного.
Ухмылка сползла с лица Арабеллы, девушка прижала руку к виску.
– Не могу поверить, что вы говорите серьезно. Леди Фриментл утверждала, что вы убежденный холостяк.
– Так и было – но две минуты назад все изменилось. Наш поцелуй произвел поразительный эффект, перевернув мою систему ценностей. Я осознал, что хочу сделать вас своей женой.
Арабелла в замешательстве посмотрела на Маркуса.
– Как мог один поцелуй привести вас к такому заключению?
Он пожал могучими плечами.
– Дело не только в поцелуе. Есть еще несколько причин, в силу которых наш брак будет удачным. Но главное… мне рано или поздно придется жениться, а вы – первая женщина, заинтересовавшая меня настолько, что я всерьез задумался, не пора ли сделать этот ответственный шаг.
– Но вы почти ничего обо мне не знаете.
– Я знаю достаточно и считаю, что мы можем стать хорошей парой. И уж наверняка нам не придется скучать.
Все еще потрясенная, Арабелла долго смотрела на Маркуса.
– Разве вы не слышали, тогда, в Лондоне, как я говорила о своем отвращении к браку?
– Прекрасно слышал. Однако я намерен убедить вас изменить свое мнение.
Уверенность графа поразила Арабеллу.
– Вам никогда не удастся переубедить меня, милорд.
– Нет? – на его губах играла улыбка. – Вы явно плохо меня знаете, Арабелла.
Лорд Данверс начинал ее раздражать.
– Я действительно плохо вас знаю – и у меня нет желания знакомиться с вами ближе. И уж точно я не хочу быть вашей женой.
– Возможно, вы не успели подумать о преимуществах нашего союза.
– Преимуществах? – повторила она.
– Став графиней Данверс, вы ни в чем не будете нуждаться.
– Кроме возможности управлять собственной жизнью. Женившись на мне, вы обретете надо мной еще большую власть, чем теперь, будучи моим опекуном. Согласно закону вы стали бы моим «супругом и повелителем», а я – вашей законной собственностью. Я не хочу, чтобы кто-то из мужчин управлял мною.
Лорд Данверс скорчил гримасу.
– У меня нет желания управлять вами, любимая. Я просто желаю заключить выгодный союз.
Эти слова задели Арабеллу за живое. Она давно зареклась, что никогда не повторит фатальной ошибки родителей и не выйдет замуж без любви.
– Что ж, у вас, быть может, и есть причины желать этого брака, милорд, но мне такая перспектива совсем не нравится, – заявила мисс Лоринг. – Мои родители заключили выгодный брак и испортили друг другу жизнь.
– Но наш союз совсем не обязан быть таким же, – терпеливо возразил Маркус.
– Между нами не будет никакого союза.
Пылкое восклицание заставило графа задумчиво взглянуть на Арабеллу.
– Естественно, я отписал бы вам значительную часть своего имущества и щедро обеспечил ваших сестер. Думаю, вы будете благодарны, если я избавлю вас от необходимости зарабатывать на жизнь в академии.
Мисс Лоринг медленно вдохнула, пытаясь сохранять спокойствие.
– Похоже, вы не понимаете. Мы не хотим оставлять преподавательскую деятельность. Нам не только нравится наша работа, мы считаем ее очень полезной. Кроме того, благодаря преподаванию в академии мы вольны делать, что хотим.
Маркус решил зайти с другой стороны.
– Выйдя за меня замуж, вы сможете восстановить свою репутацию.
При упоминании о безнадежно испорченном общественном положении Арабелла вздернула подбородок.
– И что из этого? Я уже давно смирилась с тем, что высший свет отвергает меня. Когда нет необходимости подавать пример безукоризненного поведения, становишься гораздо свободнее в своих действиях. И пока родители наших учениц считают нашу репутацию приемлемой, мнение остальных нас не слишком беспокоит.
Граф внимательно посмотрел на нее, а потом как ни в чем не бывало заметил:
– Подумайте о сестрах. Разве они не заслуживают того, чтобы вести нормальную жизнь молодых аристократок?
Этот вполне резонный вопрос заставил Арабеллу почувствовать себя неловко. Она осознала, что отвергает возможность помочь сестрам, и почувствовала себя немного виноватой. Но потом решительно покачала головой.
– Я думаю о них. Рослин и Лили разделяют мое отношение к браку и мужчинам. Они, точно так же, как и я, твердо намерены самостоятельно управлять своей жизнью.
Лорд Данверс сочувственно взглянул на Арабеллу.
– Я понимаю, почему вы ненавидите мужчин. Ваш жених бесцеремонно бросил вас, как только узнал о скандале, разразившемся в вашей семье.
Унизительный эпизод, о котором так бестактно напомнил лорд Данверс, произошел четыре года назад и не должен был причинить Арабелле боль. Она уже сумела преодолеть отчаяние и душевные муки. Но забыть этот горький опыт, этот суровый урок судьбы ей не удалось.
Она наивно полагала, что собирается выйти замуж по любви. И действительно, Арабелла приняла предложение виконта лишь потому, что их взаимные чувства переросли в любовь. Девушка радовалась, что влюблена в человека, который клялся, что тоже ее любит. Но счастью Арабеллы внезапно пришел конец, когда жених публично предал ее. Никогда в жизни она больше не повторит этой ошибки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грешные мечты - Николь Джордан», после закрытия браузера.