Читать книгу "Колыбель Тени - Андрей Астахов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Из-за них?
- Видишь ли, Ла Мар, вампиры несовершенны, хоть и бессмертны. Некоторые из них подвержены безумию, которое развивается постепенно и неотвратимо. Сиды называют такое помешательство кровавым бешенством. Я бы назвал этот вид безумия ихоромания - мания крови. Они испытывают особое наслаждение, нападая на свои жертвы и высасывая из них кровь. Естественно, жажда крови у них так велика, что лишает их разумной осторожности. А осторожность нам необходима, Ла Мар.
- Зачем ты мне это говоришь?
- Хочу, чтобы ты понял суть проблемы. Убитые тобой Братья впали в безумие и начали нарушать некоторые неписаные правила нашего братства. Например, Таркс. Он связался с шайкой разбойников, начал убивать ради самого убийства, а не ради выживания. Это привлекло к нам внимание.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь. Ты подставил своих дружков-кровососов, а теперь пытаешься убедить меня, что поступил верно. Что-то есть в этом гнусное, Райлен.
- Хорошо, Ла Мар. Я буду с тобой откровенен, потому что знаю, зачем ты сюда пришел и знаю, что случится, если ты мне не поверишь. Ты один из очень немногих людей, посвященных в нашу тайну. Уж не знаю, как тебе удалось в нее проникнуть - возможно, твои покровители тебе обо всем рассказали. Но сейчас не в этом дело. Для всего мира мы, последователи культа Теневой Чаши, как бы не существуем. Долгие века нас преследовали маги и охотники за головами вампиров. Уцелели те, кто был хитрее, осторожнее и терпеливее других. Те, кто сумел обуздать свои кровожадные инстинкты и научиться жить рядом с обычными людьми, не возбуждая никаких подозрений. И нам удалось совершить главное - сохранить наше Братство, наш священный культ. Потом люди уверовали в то, что с вампирами покончено, и мы смогли вздохнуть спокойнее. Но нас было слишком мало, можно сказать, единицы. Пять-шесть высших вампиров на всю Селтонию, Норринг и Рэш. Нам требовались новые силы. И мы решили, что пора начать набирать рекрутов, ха-ха-ха! Поначалу мы использовали только тех, кого принято называть изгоями общества - преступников, бродяг, шлюх, - и каждый новый Посвященный подвергался очень серьезным испытаниям. Всякий, кто нарушал наши правила, подвергался немедленному изгнанию. Это было самым страшным наказанием, потому что без поддержки общины такой вампир был обречен. Он очень скоро привлекал к себе внимание подобных тебе охотников, всех этих магиков-неудачников и отставных наемников-головорезов, отлично знающих наши уязвимые места.
- Вампир-шатун?
- Именно. Бьюсь об заклад, ты на своем веку уничтожил не один десяток этих бедняг. - Райлен улыбнулся. - Такая суровая дисциплина имеет свои плюсы, Ла Мар. Она отсеивает всех, кто слаб и никчемен. Остаются лучшие.
- Однако я тут, а это говорит о том, что лучшими вы не были.
- Во всем виноваты те Братья, о которых я тебе сказал. Хочешь честно? Эта четверка даже обрадовалась, когда я велел им остановить тебя. Они рассчитывали, что сюда заявится какой-нибудь тупой дилетант, самонадеянный магишка, вроде этого придворного болтуна, Этцеля. Конечно, они слышали о тебе, но считали, что без труда одолеют тебя. Я не стал им говорить правды. Мне очень хотелось познакомиться с тобой, говорю от сердца. Мне хотелось посмотреть, как выглядит настоящий боевой маг.
- И чем я тебя так покорил?
- Тем, что тебя ненавидит Магна Коллегия.
- Любопытно.
- Я подумал, что мы можем заключить с тобой соглашение. Нет-нет, не спеши отказываться! Я в курсе твоих дел с Магна Коллегией. Я знаю, что там у тебя есть очень немногочисленные друзья и очень многочисленные враги. Так и должно быть - ты талантливый маг. И чертовски удачливый сукин сын. Я не льщу тебе, говорю, как есть. Из кого состоит Коллегия? Еще вчера я сказал бы - из чванных самодовольных продажных карьеристов, которые ненавидят и боятся умных, талантливых и способных людей. Но теперь в Коллегии появились люди, которые обладают очень большой силой. Очень большой, Ла Мар.
- Зачем ты мне это говоришь?
- Грядут великие потрясения. Они изменят лицо этого мира.
- Послушай, я не понимаю, какое отношение все это имеет ко мне?
- Ты не представляешь, какие силы могут вырваться на свободу. Мы все живем в ожидании грозы, которая скоро разразится. Могучей живительной грозы, которую сотни лет ждет наше Братство. И мы могли бы помочь друг другу. Сейчас стоит искать союзников даже среди тех, кого ты считаешь врагом. Я могу помочь тебе, а ты поможешь мне.
- Чем ты можешь помочь мне, кровосос?
- Есть кое-что, о чем не знает Магна Коллегия. А я знаю. Ты мог бы воспользоваться сведениями, которые я тебе дам.
- Что за сведения?
- О некоторых изменениях в Братстве. О том, что может нарушить правила, по которым мы играли до сих пор. Это ценная информация, Ла Мар. Очень ценная. Я готов ее тебе передать. А ты выполнишь задание для меня. Ну, как тебе сделка?
- Предположим, я соглашусь тебе помочь. Что дальше?
- Э, нет, Ла Мар, так не пойдет! - Райлен засмеялся. - Я должен быть абсолютно уверен в тебе, прежде чем я доверю тебе ТАКУЮ тайну.
- И что я должен сделать, чтобы заслужить твое доверие? Оставить тебе жизнь?
- Стать одним из нас. Стать частью Тени.
- Очень великодушное предложение. Но я к нему не готов.
- Подумай хорошенько, маг. Ты получишь вечную жизнь, невероятную власть над людьми и будешь посвящен в самые сокровенные тайны нашего Братства.
- Мне все это ни к чему.
- Значит, я был неубедителен. Тогда ты умрешь, Ла Мар. Мне очень жаль.
Невероятной силы удар обрушился на Ла Мара, будто в него попал метко пущенный снаряд из катапульты: герцог атаковал Ла Мара заклинанием Невидимого Кулака. Выбитый магической атакой арбалет вылетел у охотника из рук. Ла Мар увидел прямо перед собой искаженное лицо Райлена - мертвенно-бледное, с клыкастой пастью вместо рта. Его охватил жуткий, ни с чем не сравнимый холод, сердце замерло, слепой леденящий ужас омертвил сознание. Райлен со свирепым рычанием взмахнул рукой: кулак вампира, затянутый в шипастую перчатку, разодрал лицо Ла Мара от виска до подбородка, заставив мага вскрикнуть от боли. Скорее повинуясь инстинкту самосохранения, чем разуму, Ла Мар выбросил вперед обе руки. Выкрикнуть заклинание Огня он не смог, язык отказался повиноваться. Но заклинание, активированное мысленной командой, все же сработало. Огненный шар угодил прямо в грудь вампира, тот с воплем попятился, рассыпая искры. В следующее мгновение Ла Мар пришел в себя. Доставать меч не было времени, и маг с размаху ударил Райлена кулаком в висок. Герцог отшатнулся, повалил стол с книгами и фонарем. Фонарь разбился, масло вспыхнуло, побежало по подолу мантии Райлена. Вампир закричал, и от его истошного вибрирующего вопля у Ла Мара заложило уши. Еще мгновение магу понадобилось на то, чтобы послать второй огненный шар прямо в лицо кровососа. Вопль оборвался, и охваченный чадящим пламенем Райлен мешком повалился на пол. Наполнивший комнату едкий дым заставил Ла Мара закашляться, выбежать обратно в коридор. Здесь он пробыл довольно долго - пока не отдышался и не пришел в себя настолько, что мог контролировать свое тело и свои мысли. А потом он занялся своей раной. Лицо было рассечено от виска до нижней челюсти, и Ла Мар подумал, что ему очень повезло - ударь Райлен чуть правее, маг лишился бы левого глаза. Обработав рану кровоостанавливающим зельем и противоядием, Ла Мар вернулся в комнату, где, потрескивая, догорали останки герцога.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колыбель Тени - Андрей Астахов», после закрытия браузера.