Читать книгу "Стерва, которая меня убила - Андрей Дышев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так-то! – умиротворенно произнес милиционер, принимая из рук Лисицы купюру. – И не теряй больше. И вообще, мой тебе совет. – Он встал со стула и начал пристраивать на голове фуражку. – Нечего номер свинчивать! Коль государство выделило его тебе – изволь носить на машине в привинченном состоянии!
С этими словами он удалился. Как только милицейская фуражка скрылась за калиткой, Лисица запищала от восторга и кинулась мне на шею.
– Ура!! Я думала, что это конец! Как нам повезло!
– Странно, – пробормотал я, глядя на знак.
– Что странно?
– Ладно, он нашел знак, – сказал я. – Но винты! Весь пляж, что ли, через сито просеивал?
– Не забивай голову ерундой! – ответила Лисица, выталкивая меня в комнату. – Одевайся! У нас осталось три часа!
«Да, – думал я, натягивая джинсы, – труп надо перепрятать. Если его найдут на пляже, мент обязательно вспомнит про меня. И тогда мне кранты».
– У тебя есть большие мешки? – донесся голос Лисицы с веранды.
– Зачем тебе мешки?
– Товар упаковать! – язвительно ответила Лисица.
– Посмотри в сарае. И лопату прихвати!
Если не ошибаюсь, бабуля при жизни хранила в сарае мешки из-под сахара. Для нашего покойника они, конечно, маловаты, но можно использовать два… Я мимоходом взглянул на себя в зеркало. Глаза ввалились, на щеках щетина, нос облуплен – красавец хоть куда! Зато совершенно спокойно думаю о том, что предстоит сделать, и меня при этом не охватывает чувство паники.
Я услышал истошный вопль кур. Все ясно: Лисица почувствовала себя в своей тарелке. Наверняка по приставной лестнице взобралась на чердак. Что-то громыхнуло. Не свалилась ли?
Я выскочил во двор и кинулся к сараю. Оттуда мне навстречу, теряя перья, вылетела обезумевшая рябушка.
– Ты где там? – крикнул я.
Лисица появилась, как привидение. В волосах у нее торчала солома, к майке прицепились перья. Под мышкой она держала груду мешков.
– Зачем столько? – вспылил я. – Ты его что – частями вывозить вздумала?
– Кто знает, – неопределенно ответила Лисица.
Я отобрал у нее мешки, взял два, остальные закинул в сарай. Пока Лисица вместе с лопатой устраивалась на переднем сиденье, я привинтил номерной знак на место. «Нет, – уверенно подумал я, – сам он никак не мог отвалиться. Кто-то снял его, пока я любезничал с Лисицей, качаясь на волнах. Интересно узнать, кому это было надо?»
Когда мы выехали со двора, до собачьих соревнований оставалось чуть больше двух часов. Я с остервенением давил на газ, выжимая из дряхлого мотора всех его задохлых лошадей. На грунтовке, идущей вдоль виноградников, мне удалось обогнать «Москвич», в котором рядом с водителем сидел рыжий эрдельтерьер.
– Первый участник! – крикнул я, и тотчас «жигуль» въехал в выбоину, ударился днищем о грунт и прыгнул, словно свинья через порог свинарника. Я припечатался темечком к потолку.
– Ах, ядрена вошь! – выругался я, потирая ушибленное место. – Привыкли с зазором приезжать. Время девать некуда… Сейчас мы погоним его по большому кругу!
Я вырулил на середину дороги и остановился. Не дожидаясь, пока осядет пыль и мое лицо будет видно слишком отчетливо, я пошел навстречу «Москвичу». Как только тот остановился, я склонился над окошком.
– Я тоже участник, – по-родственному признался я немолодому водителю, который смотрел на меня сквозь толстые линзы очков. – И скажу вам по секрету, что там требуют справку.
– Какую справку? – удивился водитель, а его рыжий пес вопросительно тявкнул.
– Не из кожвендиспансера, конечно! – ответил я. – Естественно, от ветеринара!
– А зачем? – пожал плечами водитель. Он смотрел на меня сквозь запыленные очки и часто моргал глазами.
– Таковы правила соревнований. Так что лучше сразу разворачивайтесь.
– Ничего не понимаю, – пожал плечами водитель. – О каких соревнованиях вы говорите?
– А… а разве вы не на собачьи соревнования?
– Нет! Просто искупаться.
– Все равно не пустят, – настаивал я. – Там сегодня соревнования, на въезде будет жесткий контроль.
– Что вы говорите! – расстроился «москвич». – Первый раз слышу.
– Одного отшили, – сказал я, вернувшись в машину.
Но радовался я рано. Когда дорога пошла под уклон, нашему взору открылся пляж, заполненный, как в обычные дни, рыбаками и «дикарями».
– Ничего не понимаю, – пробормотал я. – А как же соревнования?
Лисица не ответила. Она вдруг схватила меня за плечо и, глядя вперед, произнесла:
– Что это?
Я только сейчас увидел вкопанный посреди пляжа шест, на котором, подобно пиратскому флагу, развевались на ветру знакомые мне черные плавки. Вокруг шеста из камней был выложен овальный бордюр, к нему были привязаны надувные круги. Постройка здорово смахивала на фрегат. Внутри его играли дети.
– Откопали! – ахнула Лисица.
Через меня словно ток пропустили.
– Что откопали?!
– Пока только плавки. Но эти веселые детишки… Они все, что хочешь, откопают.
– Я не представляю, как мы сейчас будем работать! Десятки глаз кругом!
– Ты можешь предложить что-нибудь другое?
А что я мог предложить? Мы съехали на пляж. Мне казалось, что все смотрят на нас и думают: «А вот и убийцы приехали! Сейчас начнут труп откапывать!» Лисица переживала подобные чувства. Она вжалась в сиденье, исподлобья глядя по сторонам. Вдобавок к машине вдруг подскочил пузатый дядька с обожженными плечами и, брызгая слюной, заорал на меня:
– Ты куда едешь?! Куда едешь, баран?! Не видишь полотенце?!
Теперь на нас в самом деле смотрел весь пляж. Я лихорадочно крутил баранку, объезжая раскиданные по песку тапочки, соломенные шляпы, людей и подстилки. Метров за пятьдесят перед барханами пришлось остановиться – колеса стали увязать в песке.
Несколько минут мы неподвижно сидели в машине, не решаясь выйти наружу.
– Может, соревнования отменили? – с надеждой спросил я.
– А если не отменили? – вопросом на вопрос ответила Лисица. Логика ее была убийственной.
Мои эмоции хлынули наружу.
– Но я не знаю, не знаю, как мы будем его сейчас выкапывать!!
– Давай для начала выйдем из машины, – ответила Лисица. – А то привлекаем внимание уже только тем, что сидим здесь, как два шпиона.
Мы вышли. Мне казалось, что у меня руки и ноги деревянные, как у Буратино, шея вообще не поворачивается, глаза вот-вот выпадут, как голубиные яйца из гнезда, а выражение на лице такое, будто я свято хранил военную тайну в плену у врага.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стерва, которая меня убила - Андрей Дышев», после закрытия браузера.