Читать книгу "Поклонение - Холли Престон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, что да, — неохотно сказала Виктория. — Он, упрямец, в конце концов признался. Оказывается, вот уже несколько дней он все вокруг видит в удвоенном виде. Что это — опять отслоение сетчатки?
— Не думаю. Речь идет об одном глазе или об обоих?
— Об обоих.
Сьюзан стиснула зубы.
— Причин может быть очень много, мама, — сказала она, помолчав. — Но пока не проведено обследование, говорить о чем-то рано. Он должен показаться специалистам. Я вечером заеду к вам, и мы обо всем поговорим, ладно?
— Конечно, Сьюзан! Спасибо, что приедешь. Мне будет гораздо спокойнее.
Все еще занятая мыслями об отце, она направилась из кабинета в коридор и в дверях столкнулась с Джеймсом.
— Все в порядке? — спросил он, поймав ее за руку и не дав ей упасть. — Я, по-видимому, так спешил…
Сьюзан постаралась взять себя в руки.
— Спасибо, все нормально, — сказала она, проводя рукой по лицу. — Извините, я слишком задумалась.
— Проблемы с утренним приемом?
— Нет, спасибо, все прошло хорошо. Просто позвонила мать из дома, кажется, у отца не все в порядке с глазами. Он…
— До сих пор здесь? — Кристофер шел по коридору и обратился к Джеймсу, бросив холодный взгляд на Сьюзан.
Джеймс убрал руки с плеч Сьюзан:
— Я торопился в ординаторскую, когда мы с Сьюзан налетели друг на друга в коридоре. — Он улыбнулся и хотел уйти, но в последний момент остановился. — Игра в сквош на сегодняшний день не отменяется?
— Нет, — ответил Кристофер.
— Отлично, в восемь вечера будь готов. Сегодня я с тобой рассчитаюсь за прошлую неделю. — Джеймс повернулся к Сьюзан: — А вы играете в сквош?
Сьюзан неуверенно покачала головой.
— Боюсь, у меня на это уже не останется сил. А вам нравится играть после работы?
Джеймс кивнул:
— Да, нужно хоть как-то снять напряжение после трудов праведных. К тому же игра позволяет держать мышцы в тонусе.
— А я плаваю, — оживилась Сьюзан. — И вожу Максимилиана в бассейн для малышей, пусть приобщается к спорту.
— Шарон не терпится познакомиться с вашим мальчуганом, — сказал Джеймс. — Извините, Сьюзан, бегу в ординаторскую. Минут через десять буду внизу. Ваша машина, как я слышал, уже готова? Я могу подбросить вас к гаражу.
— Спасибо, Джеймс. Через десять минут я спущусь.
Джеймс ушел, оставив Сьюзан наедине с Кристофером.
— Вы просто обожаете кружить головы мужчинам, — сказал он хмуро. — Но на вашем месте я бы воздержался от того, чтобы флиртовать на работе. Могут увидеть пациенты.
— Пациенты все ушли, — парировала она. — И вообще, все произошло случайно. Я была слишком поглощена своими мыслями и потому натолкнулась на Джеймса. А сейчас извините, я пойду переоденусь.
Она хотела обойти его, как вдруг он схватил ее за руку и резко привлек к себе. Сьюзан словно огнем опалило от его внезапной близости. Она изумленно подняла лицо: на нее в упор смотрела пара колючих голубых глаз.
— Я уже говорил вам однажды, что на работе следует быть внимательной, — сказал он неопределенным тоном. — Вы можете навлечь на себя серьезные неприятности, если это продолжится и дальше.
Губы его дрогнули. Потом он быстро отпустил ее руку и двинулся прочь.
Сьюзан, сбитая с толку, растерянно смотрела ему вслед. В голове была какая-то каша, сердце болезненно колотилось. Ну, как я могу работать с таким человеком? — с отчаянием спросила она себя. Он же совершенно непредсказуем в каждом своем шаге и поступке. Я и думать не могла, что такие люди… такие мужчины есть на свете!
В течение последующих дней Сьюзан всячески старалась поддерживать с Кристофером Лезертом исключительно деловые отношения. Давалось это нелегко. За то короткое время, которое они были знакомы, Кристофер сумел произвести на нее самое сильное впечатление, и по этой причине Сьюзан пребывала в легком замешательстве. Она предпочла бы держаться отстраненно, но это было так трудно — по пять раз на дню сталкиваться с ним в Центре здоровья и сохранять холодный, невозмутимый вид, притворяться, что она его не видит, спиной ощущая его присутствие рядом. В тех случаях, когда ей приходилось обсуждать с ним тот или иной вопрос, она старалась говорить спокойно и сдержанно, тщательно следя за тем, чтобы не поддаться ни на какую провокацию. Она не знала точно, в чем причина его настойчивого внимания к ее особе, но подозревала, что он тем самым стремится подчеркнуть свое мужское превосходство.
В этом смысле его намерение сопровождать ее на вызовах к больным в четверг означало, на взгляд Сьюзан, показательную демонстрацию недоверия к ней.
— Но вам нет никакой необходимости тратить время на это, — попробовала она возразить. — Я прекрасно управлюсь и одна.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, но за время вашего отсутствия здесь много всего понастроено. Без меня вы будете плутать и убьете кучу времени на то, чтобы сориентироваться.
Доводы его звучали убедительно, и все равно Сьюзан чувствовала себя не в своей тарелке от одной мысли, что он будет ее провожатым.
— А кабинет? — спросила она с несокрушимой, как ей показалось, логикой. — Как же вы уйдете из кабинета в часы приема?
— Ничего страшного, — живо отозвался он. — Жена Томаса согласна подежурить за меня утром. Она говорит, что ей будет легче примириться с мыслью об уходе на пенсию, если она еще какое-то время будет работать, подменяя нас при случае.
Крыть было нечем, и Сьюзан с принужденной небрежностью пожала плечами, капитулируя. Перспектива провести несколько часов кряду в его компании ее совершенно не воодушевляла, и Кристофер, безусловно, это понимал.
Он бросил на нее быстрый взгляд, и голубые глаза его лукаво сверкнули, повергая Сьюзан в смущение. Сердце ее забилось учащенно, в голове зашумело, и давление, вероятно, подскочило.
— Надеюсь в моей машине вам не будет тесно, — сказала она, отпирая дверцы машины и краем глаза оглядывая его длинные ноги.
Она все еще надеялась, что в последний момент Кристофер передумает и останется.
— Я отодвину кресло, — криво усмехнувшись, сказал он, забрался на сиденье рядом с ней и застегнул ремни безопасности. Потом с вызывающим интересом взглянул на ее гордый, недружелюбный профиль. — Вы можете из кожи вон лезть, демонстрируя свою неприязнь ко мне, но разговора вам не избежать. То, что происходит между нами в последние два дня, ни в какие ворота не лезет.
— Ни слова не понимаю из того, что вы сейчас сказали, — пробормотала Сьюзан, поворачивая ключ зажигания, и тронула машину с места.
— Не будем ходить вокруг да около, Сьюзан. Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. Нам вместе работать, хотите вы того или нет, а вы при каждом моем появлении ощетиниваетесь, как застигнутый врасплох дикобраз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поклонение - Холли Престон», после закрытия браузера.