Читать книгу "Живая история - Кара Уилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто его знает. — Айвор Тилл пожал плечами. — Если он хотел просто напугать вас, то ему это удалось.
Шериф окинул комнату хмурым взглядом: старая мебель, наполовину задернутые шторы на окнах, за которыми царила кромешная тьма.
— Конечно, не мое это дело, и все же — какого дьявола вы живете в этой дыре совсем одна?
Ошарашенная, Луиза пролепетала:
— Отец оставил этот дом мне. А что, имеются причины, по которым мне не следовало приезжать сюда?
— Могу назвать по крайней мере несколько, — ответил Айвор Тилл. — В округе неблагополучно с преступностью. За последние несколько месяцев произошло несколько ограблений. Преступник пока не пойман, его, разумеется, поймают, — заверил он, — но пока вы здесь одна и, по сути, беззащитны. Мне это не нравится…
Луиза подозрительно взглянула на шерифа.
— Гейдж Коул говорил с вами перед отъездом в Финикс?
— Что? — Шериф удивленно вскинул брови.
— Это он просил вас уговорить меня уехать отсюда? — Луиза вдруг разозлилась. — Понятно, у него ничего не вышло, он решил подослать вас. Ну так вот, ничего у него и не выйдет — я никуда не уеду, так ему и передайте.
Тилл невозмутимо наблюдал за девушкой.
— Я не говорил с Гейджем, — улыбнулся он в ответ. — Последний раз я видел его две недели назад.
Луиза в ужасе застыла, щеки ее запылали.
— Ну вот, — тяжело вздохнула она, — выставила себя полной дурой перед вами. Простите, шериф. Поверьте, обычно я себе такого не позволяю. Просто Гейдж говорил мне то же самое, вот я и решила…
— Ничего, — успокоил ее Тилл. — Просто из-за этих звонков у вас сдали нервы. Понятное дело — вы испугались. Хочу заверить — я задержу этого негодяя, хотя это будет, наверное, нелегко.
— Понимаю. И ценю вашу откровенность, — ответила Луиза.
— Послушайте. Хоть Гейдж и ругается с вами, но он, видимо, опасается за вашу безопасность, если оставил вам Дирка. А почему бы вам не провести остаток ночи у них на ранчо? Коулы не будут возражать, а вы, по крайней мере, выспитесь.
Вспомнив о прошлой ночи и об угрозах по телефону, Луиза готова была уже согласиться. Но стоп… Коулы ненавидели ее отца, а он ненавидел их, поэтому не стоит ей пользоваться их гостеприимством…
— Нет, — решительно возразила она. — Со мной Дирк. Надеюсь, все обойдется.
По ее упрямо вскинутому подбородку и безапелляционному тону Айвор Тилл понял, что Луиза не переменит своего решения. Напоследок он лишь посоветовал ей позвонить в телефонную компанию, чтобы там фиксировали поступавшие на ее номер звонки, и ушел, сказав, что будет держать ее в курсе. Луиза проводила его печальным взглядом; она прекрасно понимала, что уснуть не сможет.
У Гейджа кончался бензин, и он осторожно, чтобы не повредить фургон-прицеп, заехал на заправочную станцию в Прескотте.
Еще сорок миль, устало подумал он, и я дома. За два дня аукциона в Финиксе он совершенно вымотался. Впрочем, винить следовало только себя — Гейдж встретил приятелей, которых не видел несколько лет, вот и просидели чуть ли не всю ночь в баре за пивом, обмениваясь новостями. Добраться бы до дома, выгрузить купленных на аукционе лошадей — и на боковую. Ему казалось, что он может проспать сутки.
Наблюдая за стрелкой на счетчике бензоколонки, Гейдж не сразу заметил подъехавшую патрульную машину. Айвор Тилл опустил боковое стекло.
— Привет, Гейдж! Ну что, Финикс еще стоит?
— Куда ж ему деться, — рассмеялся Гейдж. — А здесь как дела? Все спокойно, надеюсь?
Айвор усмехнулся.
— Спокойно? Как сказать. Только за эту неделю два ограбления, драка в «Веселом местечке» да еще кто-то пытался проникнуть на ранчо Луизы Хадсон.
— Проклятье! — в сердцах воскликнул Гейдж. — С ней все в порядке? Черт возьми, я же советовал ей не оставаться одной!
Если Айвор и заметил, что Гейдж принимает слишком уж близко к сердцу неприятности, в сущности, чужой для него женщины, то виду не подал.
— Все нормально, — успокоил он его, — скажи спасибо своему Дирку.
Айвор рассказал, как собака погналась за неизвестным и порвала на нем рубашку.
— Я обнаружил следы. Скорее всего, этот тип приехал на лошади и спешился, чтобы незаметно подкрасться к дому, но Дирк его спугнул. Утром я пошел по следу, но он терялся в горах, где-то у старого пересохшего русла в миле на запад от лома Луизы Хадсон.
— А есть какие-то догадки относительно того, кто это мог быть?
Айвор Тилл задумчиво покачал головой:
— У него есть лошадь, он знает местность, на нем была клетчатая хлопчатобумажная рубашка. Вот и делай с этим что хочешь.
Под такое описание подпадал практически каждый мужчина в радиусе пятидесяти миль. Следовательно, зацепок никаких не было.
— Надеюсь, Луиза сообразила, что оставаться дома одной ей нельзя? Я советовал ей позвонить Ральфу или Нику в случае чего… — Шериф беспомощно развел руками. — Так ты позволил ей остаться? Черт тебя подери, Айвор! Как ты мог!
— Позволил? — возмутился Айвор. — Никого не встречал упрямее этой девицы. Я попробовал уговорить ее поехать к вам в Дабл-Ар, но она об этом и слышать не захотела… — Он помолчал, затем, словно оправдываясь, добавил: — Не мог же я заставить ее силой. Уперлась так, что ее и бульдозером, пожалуй, нельзя было бы сдвинуть.
— Ну еще бы, — буркнул Гейдж себе под нос. — Разве она могла позволить себе искать убежища на ранчо Коулов. Ведь ее папаша в гробу бы перевернулся…
Гейдж хотел немедленно ехать на ранчо Хадсона, но прежде надо было разобраться с лошадьми и немного привести себя в порядок. Но и два часа спустя, сворачивая к дому Луизы, он все еще кипел от возмущения.
Подняв тучу пыли, он остановился у крыльца и тут же услышал радостный лай Дирка — тот бежал ему навстречу, помахивая хвостом.
Гейдж улыбаясь вышел из грузовика, потрепал пса по голове.
— Ну-ну, будто и впрямь соскучился, — поддразнил он его.
Луиза вышла на крыльцо.
— Я так понимаю, что вы успели поговорить с шерифом, — спокойно сказала она.
Он поднял голову и посмотрел на девушку. Она стояла перед ним в вельветовых брюках песочного цвета и зеленом свитере. Беззаботная улыбка слетела с его лица.
Желание — острое и безудержное — мгновенно пронзило его. Три дня Гейдж думал только о ней и пришел к неутешительному выводу: нравится это ему или нет, но что-то между ними непременно произойдет…
— С вами все в порядке? — спросил он Луизу.
— В порядке, — холодно ответила она, словно окатила его ледяной водой. — Благодаря Дирку, он молодец! Не знаю, как благодарить вас за то, что вы оставили его со мной. Без него я бы пропала, я ведь ни о чем не подозревала, пока он не зарычал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живая история - Кара Уилсон», после закрытия браузера.