Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Горячая встреча - Джосс Вуд

Читать книгу "Горячая встреча - Джосс Вуд"

11
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:
знал Музи ребенком, он был невероятным сорванцом.

Айша приподняла бровь.

— А ты разве не был? Не ты ли был тем парнем, который въехал на своей машине в окно городской художественной галереи?

— Ты помнишь мой рассказ? — удивился Паско.

Она помнила все, что он рассказывал ей о своих подростковых годах, школе-интернате и приключениях с Музи и Дигби Темпест-Вейном. Но он никогда не рассказывал о своем раннем детстве. С другой стороны, она тоже никогда не говорила о своей семье.

— «Сент-Урбан», Айша? Ну же, — Паско легонько подтолкнул ее коленом, — расскажи мне все, что знаешь о нем.

— Хорошо. С чего начать? — Она взглянула на папки, размышляя. — Ладно, давай начнем с поместья. Для Ро с самого начала было важно сохранить элегантность и величие здания, поэтому такие характерные детали, как расписанные вручную перила, широкие балки пола из желтого дерева, и миллион других деталей были сохранены и при необходимости восстановлены. После обширной реконструкции в поместье могут разместиться шестнадцать человек в апартаментах со спальнями, гостиными и ванными комнатами. Она также переоборудовала гостевой дом поменьше, и в нем могут разместиться еще восемь человек в таких же условиях. Таким образом, у нас есть возможность разместить более двадцати человек в роскоши самого высокого уровня.

Я бы хотела, чтобы гости чувствовали себя так, словно они вошли в свой второй дом, поэтому, хотя все должно быть изысканным, оно также должно быть гостеприимным. Ро и мой босс Майлз, которая в настоящее время возглавляет операционный отдел «Линтел энд эмп», разделяют это мнение, и именно в этом направлении мы пошли.

Библиотеку мы наполним книгами, в гостиных установим мягкие диваны, и повсюду будут стоять свежие цветы. К счастью, дом был заполнен антикварной мебелью, когда Ро унаследовала его, поэтому многие письменные столы, тумбочки, обеденные столики и столбики кроватей вернутся в свои комнаты, когда их отреставрируют и отполируют.

Я планирую роскошные пикники у реки, маршруты для пеших прогулок и катания на горных велосипедах, небольшой бар с лучшим алкоголем, который можно купить за деньги. Гости смогут выпить коктейли на веранде или под массивным дубом с раскидистыми ветвями.

— Поговорим о еде. Шеф-повара, поставщики продуктов, меню.

Она откинулась назад и скрестила ноги.

— Что касается поставок на кухню, я думаю о фермерском столе, сезонном, местном, прекрасном. Это все, что я могу сказать сейчас. Очень важно, кого мы наймем для обслуживания гостиничной кухни.

— У тебя есть кто-нибудь на примете? — спросил ее Паско, водя пальцем вверх-вниз по краю своей кофейной чашки.

— Нет, пока нет. Я объявлю о вакансии через месяц или два и, если не найду кого-то подходящего, буду работать через агентство.

— У меня есть на примете двое чрезвычайно талантливых людей, которые готовы управлять собственной кухней, могу переслать тебе их резюме.

— Спасибо, я буду тебе признательна. Музи восстанавливает погреба и хочет поселить здесь винодела. Он собирается сосредоточиться на производстве вина найденного им редкого сорта. Музи также наймет персонал, необходимый для дегустации вин и экскурсий по погребам. Погреб такой старый, это такое удивительное место, я хотела бы найти историка, который мог бы преподать мне урок истории виноделия в долине и, надеюсь, истории «Сент-Урбана».

— Мой брат Кэм — винодел, и он большой знаток местной истории. Я уверен, что он сможет тебе в этом помочь.

Айша сделала пометку в своем телефоне.

— Ты оказался удивительно полезным этим утром, Килдэр.

— Очень рад, — ответил Паско, улыбаясь. — Ладно, давай перейдем к делу… Значит, ресторан Ро. Что у тебя с этим?

Айша посмотрела на него и развела руками.

— Ничего, потому что я узнала об этом только вчера.

— Ресторан с дегустационным меню занимал последнее место в списке приоритетов Ро. Это была идея, о которой мы немного поболтали, но так и не реализовали ее по-настоящему. Я как-то сказал Ро, что мне интересно этим заняться, но только в течение нескольких месяцев. Ей понравилась идея привлекать разных шеф-поваров мирового класса по сменному графику.

— Так вот как родилась идея ресторана! Интересно было узнать. И почему же ты принимаешь участие в проектировании ресторана?

— Потому что я хорош в этом, и у меня репутация человека, который придерживается заоблачных стандартов, когда дело доходит до декора, обслуживания и, очевидно, самой еды. Мне нравится вносить свой вклад в дизайн ресторана и полностью контролировать еду, меню и тех, с кем я работаю.

— И при этом ты не вложил в проект ни цента из собственных денег, — заметила Айша, впечатленная его холодной уверенностью и немного разочарованная его высокомерием.

— Я один из лучших шеф-поваров в мире, и люди будут заказывать столик в «Сент-Урбане» только для того, чтобы отведать мою еду.

Айша склонила голову набок и послала ему взгляд из-под ресниц.

— Тебе нужно поработать над самоуверенностью и самоуважением, Паско.

Он взял со стола ручку и бросил в нее.

— Дерзкая девчонка!

Айша посмотрела в окно на гору, освещенную солнцем.

— Я собираюсь быть главным человеком, представляющим Ро в проекте, Пас. Сможем ли мы работать вместе?

Выражение лица Паско оставалось невозмутимым.

— А почему бы и нет?

— Потому что ты требовательный, властный и полон решимости добиться своего. И я тоже, — ответила Айша. — Я уже не тот человек, которым была раньше, Паско.

— Я был бы разочарован, если бы это было не так, Айша. Людям положено расти, ты же знаешь. Она подозревала, что он не понимает, что она пытается сказать.

— Но я не собираюсь просто кивать и говорить: «Да, Паско, нет, Паско». Я собираюсь спорить с тобой, противоречить тебе, иногда прямо говорить тебе «нет».

Он уставился на нее. Уголки его рта подергивались. — С каждым мгновением я становлюсь все более испуганным.

Айша подозревала, что Паско не воспринимает ее всерьез. Она потянулась через стол и ткнула пальцем в его бицепс.

— Ты не слушаешь меня, Килдэр! Я предана Ро и ее представлению, каким должен быть «Сент-Урбан». Если ты захочешь сделать что-то, противоречащее этому представлению, я буду вынуждена вмешаться.

— Я знаю, что ты попытаешься, — заверил ее Паско, все еще улыбаясь. — Расслабься, Айша, мы сможем договориться.

Она знала: он имеет в виду, что она смирится и не станет с ним воевать. Невыносимый человек!

И снова ткнула его.

— Не говори, что я тебя не предупреждала, Паско.

Он посмотрел на свой бицепс.

— Это должно произвести впечатление?

Она отдернула руку и сердито посмотрела на него. Он ухмыльнулся, встал и взглянул на часы.

— Куда ты собрался? — требовательно спросила Айша. — Нам все еще есть что обсудить!

Он перевел взгляд с нее на кофейную чашку в

1 ... 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячая встреча - Джосс Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горячая встреча - Джосс Вуд"