Читать книгу "Чучело из глины - Филипп Изильтори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встреча была запланирована в полдень, никаких опозданий не допускалось. Солнце было почти в зените, Альберто без каких-либо колебаний начал готовиться к тайной встрече. Место было выбрано вдалеке от глаз людских. В абсолютно чистом поле, пустота с тишиной была тут полноправной хозяйкой, и Альберто собирался нарушить чужие границы.
Глава 3 Ветер перемен
Город становился все мрачнее, земли некогда на которых росли и процветали сотни культур пришли в запустение. И неизвестно сколько продлиться эта напасть.
Альберто направлялся на встречу, и был близок к разгадке. Многие вопросы наконец обретут ясную картину. Чистое поле и больше нечего, ветер свистел в ушах, продирая своими осенними ветрами насквозь. Трава пожелтела, утратила свои природные зеленные свойства. Тот, кто позвал Альберто стоял на небольшом холме, ожидая его он стоял не шевелясь. Был он одет в черную мантию, с на спине которой были вышиты темные узоры неизвестного происхождения. Каким-то невообразимым чудом ветер не раздувал его одеяния, словно он находился в плотной непроницаемой сфере, которая защищала его от любых физических нападений.
Завидев своего таинственного спутника Альберто направился к нему. Некоторое время он стоял к хозяину магазина спиной. Не промолвив ни слова, он повернулся, лица его не было видно, лишь глубокая бездна смотрела на Альберто.
- Все-таки ваше любопытство перевесило чашу опасений, хм похвально, а ведь многие мои посланники сомневались в вас –говорил человек в капюшоне без капли сомнения в голосе. Но все же мои предсказания по поводу вас подтвердились, вы здесь.
-Я не скажу ни слова пока вы не представитесь.
Человек в капюшоне покачал головой, но своего лица не открыл
- Зови меня духом Мабона, как бы смешно и странно это не звучало вы должны обращаться ко мне именно так.
Альберто смерился с этим, в конце концов он повидал так много странностей, что это имя показалось для него сущим пустяком.
-Грядет ветер перемен мой друг, лишь от немногих зависит дальнейшая судьба;
Голос что исходил из его уст становился еще ужаснее.
Альберто рассказал своему таинственному собеседнику о жутком голосе, но о речах Бальгира решил умолчать, сказалась очень долгая и старая дружба.
Человек в капюшоне лишь качал головой, не прерывая Альберто ни на секунду.
Казалось-бы его силуэт под капюшоном становится только мрачнее, и не один источник света не сможет развеять эту тьму.
Рассказ Альберто подошел к концу, а человек в темной мантии продолжал хранить молчание, будто ожидая от своего собеседника чего-то нового.
- Тот что говорил с тобой по телефону был марионеткой –наконец он нарушил молчание, и повернулся к Альберто спиной. -Его целью было посеять в людях и в тебе в том числе семена сомнения.
- Его угрозы выглядели реальными? –добивался сути Альберто.
-Тот, кто управляет этой марионеткой, вот кто настоящая угроза, и пока он себя не проявит боятся нечего. От тебя лишь требуется одно, присоединиться к моей небольшой свите, чтобы бороться с этим самым таинственным любителем марионеток.
-Если это изменит судьбу этого города, гарантирует мою безопасность, то да черт возьми, я согласен примкнуть к вам.
Человек в темной мантии отвесил более длинный поклон и промолвил:
-Вот возьми, тут написано, как с нами связаться, ты сделал правильный выбор, осталось доказать, что ты достоин быть одним из нас –протянул он клочок бумаги новому завербованному человеку. –Посмотри на всю эту некогда утратившую свою красоту природу.
Альберто послушно огляделся, но, когда он повернул голову обратно, человека в мантии уже не было, он словно слился с ветром и улетучился в его порывах. У Альберто остался лишь этот клочок бумаги, доказывающий, что эта встреча была не вымысел.
***
Николас блуждал среди извилистых улиц, как он ни старался, но этого человека, о котором говорил старый фермер найти так и не смог. Отказавшись от этой безумной затеи, он отправился обратно в номер отеля.
Не успел он сделать и десяти шагов как в кармане завибрировал его мобильный. Он незамедлительно достал телефон из кармана и нажал кнопку принять вызов.
-Добрый день сэр, это заместитель директора из компании инкогнито, ваша заявка которая была подана на должность детектива города была одобрена самим директором компании, поздравляю. Для дальнейшего сотрудничества прошу нанести нам визит, всего доброго –закончил свое сообщения записанный голос.
«Наконец-то хорошие новости, ну что ж придется временно отложить поиски этого лавочника»
Как и предполагал директор, Николас не заставил себя долго ждать. Он словно несокрушимая волна, непобедимая, которая несется на город.
- А вы действительно жаждете этой должности, ну что же не будем тянуть –закрыл директор, рядом лежащий документ -Как и было сказано, ваша заявка была одобрена, завтра вы сможете вступить в полные права детектива в этом городке, не подведите.
Директор достал из своего ящика, который он запирал на ключ небольшой серебряный значок, очень похожий на тот что получают в полиции, но только тут в место звезды красовалась строгая шляпа на которой лежала лупа, и все это было изображено в небольшой рамке, которая по сути и составляла весь значок.
-
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чучело из глины - Филипп Изильтори», после закрытия браузера.