Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Кукла из вечной тьмы - Артур Гедеон

Читать книгу "Кукла из вечной тьмы - Артур Гедеон"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 71
Перейти на страницу:
потом уходит из органов. Что ж, большие бабки еще никому лишними не были. А платят нам, ментам, ну точно кость собаке бросают.

После совещания майор Фомкин попросил ее остаться.

– Да, вот что, Сорокина…

– Что?

Он кисло поморщился:

– Ты этой мистикой не увлекайся, порталами-марталами, а то она тебя далеко уведет, и не в ту сторону. Ясно и трезво смотри на вещи. Ведьмы, колдуны – это все не для нас. Начальству нужны реальные доказательства, которые можно пришить к делу. А всю эту херь не пришьешь, зато дураком себя выставишь. Все ясно, Сорокина?

– Так точно, товарищ майор.

– Молодцом, иди.

Когда она вышла, майор Фомкин серьезно вздохнул.

– Сорокина-морокина. Все думают, что они самые умные.

Встал, закрыл дверь на ключ, подошел к шкафчику и открыл его. Там на полке за папками прятались фляжка коньяка и заляпанная пальцами стопка. Майор проворно наполнил ее, махнул разом, выудил из кармана шоколадный батончик и отправил его в рот.

И тогда уже, закрыв шкафчик, вынес окончательное заключение:

– Любой предмет надо пробовать на зуб, а мистика тут не проканает. Так-то.

Глава 2

Путевка в звездную жизнь

1

Дома Лиза вновь стояла перед куклой и внимательно рассматривала ее. Как тут не увлекаться мистикой, когда у тебя в кресле сидит волшебная кукла с изумрудными глазами и говорит с тобой как с лучшей подругой? Пусть и не вслух, но говорит же. И ты ей отвечаешь. И она говорит вновь. И ее хочется слушать.

– Ты не спишь? – осторожно спросила Лиза.

«Сплю», – вдруг ответила та.

– Ой, – вырвалось у Лизы.

«Рассмешила. Я вообще не сплю, глупенькая, – весело заметила кукла. – Ты вот что, милая…»

– Да?

«Ты тот камушек, что нашла в доме у кукольника, никому не отдавай. Тумбу отдай, а камушек оставь. Он волшебный…»

– А что в нем волшебного? Скажи-скажи, – потребовала Лиза. – Я уже много чего знаю. Он и впрямь лежит там, где портал между мирами? Или он сам портал?

«Много чего – почти ничего. Как-нибудь расскажу. И про портал в том числе. Обещаю. А пока что возьми меня на руки и не сопротивляйся…»

– Чему?

«Ты знаешь чему. Своим чувствам. А то ведь ты как та пугливая птица, что крылья расправила, а взлететь боится и вот ходит туда-сюда с распущенными крылами, камушки по земле гоняет. Главное – не бойся, и уж если расправила крылья, то лети… Бери же меня на руки, Лиза…»

– Хорошо, – кивнула та.

Но ей и самой хотелось поступить именно так. В первый раз она испугалась, когда мир вспыхнул новыми, небывало яркими красками и звуками, и отступила. Но теперь не отступит, она же смелая!

Лиза подошла к креслу и взяла куклу.

«И покрепче прижми, покрепче, и не противься себе…»

– Хорошо, – прошептала Лиза.

Когда горячая волна хлынула в ее тело, когда заискрились в глазах цветные огни и сердце заколотилось как бешеное, когда все ее существо пронзило что-то чужое и желанное одновременно и невидимые крылья понесли ее, Лиза уже не сопротивлялась – она отдалась этому чувству, как отдается женщина страстному любовному порыву – вся без остатка…

Лиза очнулась на кровати и долго соображала, где она. Потом реальность стала возвращаться, но яркие всполохи воспоминаний все еще будоражили ее воображение и чувства.

Кукла лежала рядом по левую руку.

– Мамочки, что это было? – прошептала Лиза. – Сон? Явь? Ты слышишь меня?

«Слышу».

– Так что это было?

«Много чего с тобой было», – загадочно ответила кукла.

– Но было кайфово.

– Еще бы.

– Ой. – Лиза рывком села на постели. – Со мной что-то случилось, Лилит. Я ведь… я…

«Что ты?»

– Я ведь другой стала.

«Какой?»

– Совсем другой. Я все иначе теперь чувствую. И помню то, чего раньше не помнила и не знала. Я и над горами пронеслась, и над рекой в лунном свете, пустой и холодной. Понимаешь? – Она встала напротив Лилит. – Ты же понимаешь меня, правда?

«Хорошо понимаю», – лукаво ответила кукла.

Уперев руки в боки, Лиза разом переменилась:

– Так что ты со мной сделала, негодная?

«О! Да тон поменяла!..»

– Так что ты сделала со мной, кукла?

«Я скажу тебе только одно слово: ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вот что происходит с тобой».

– И в кого я перерождаюсь?

«Скоро все узнаешь – ждать недолго».

Лиза выдохнула:

– Кажется, я должна прогуляться.

«Угу».

– Да?

«Говорю же: угу. Прогуляйся, проветрись. Зацепи паренька, почему бы и нет? Ты сейчас такая боевая – любого возьмешь, кого захочешь. Преград нет…»

– Правда?

«Еще бы. Да иди же, иди…»

Лиза быстро влезла в джинсы, натянула синий джемпер, который очень шел к ее рыжим волосам, набросила куртку, натянула сапожки.

– Я пошла! – крикнула она из коридора.

На этот раз Лилит не ответила.

Она не просто шла по улице – она летела. Лизе Сорокиной казалось, что ее ноги едва касаются земли, такой легкой и стремительной она была. Лиза хорошо знала, куда она сейчас зайдет. В трех кварталах от ее дома было рок-кафе, там собиралась творческая молодежь. Симпатичные молодые люди пили пиво, часто со своими девчонками, а потом брали гитары и шли на сцену – и каждый играл то, что считал нужным. Она как-то раз зашла туда, на нее обратили внимание, с одним сексуальным парнем она даже пофлиртовала, он просто пожирал ее глазами и несомненно с радостью составил бы ей компанию, но она сдуру оговорилась, сказала, что работает в органах. И зачем? Парень тотчас же потерял к ней интерес. Он еще не поверил ей поначалу: рассмеялся. Спросил: «Прикалываешься, да? Такая чикса – и полиция. Смешно». Но тут и ей вожжа попала под хвост – взяла и показала ему «корки». «Ну да, липа, я понимаю, – не поверил он. – Но заход классный. Сразу веса прибавляет. У меня дома значок техасского шерифа есть. Тоже прикольный. Только он в России не канает – надо в Техас ехать». – «А мой значок канает», – заметила она, сделав глоток пива. «Может, у тебя еще ствол имеется?» – спросил парень. «Есть, пистолет Глок-17, – сказала она, расстегнула пару пуговиц и отвернула край джинсовой куртки, показав наплечную кобуру. – Я детектив. Лейтенант». Парень долго смотрел на ее кобуру, пока она не застегнула куртку. «Ясно, ну пока, желаю поймать Джека Потрошителя», – сказал он. И тотчас отсел от нее. Вообще ушел в другой конец бара. Между ними оказалась стена, которую он, свободный трубадур, перешагнуть не решился. «Дура, – сказала она тогда себе. – Хотела ведь найти симпатичного паренька для секса». Настроение было испорчено, и она

1 ... 10 11 12 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукла из вечной тьмы - Артур Гедеон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукла из вечной тьмы - Артур Гедеон"