Читать книгу "Эльфийское приключение беглой невесты - Caitlin King"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне все равно. Как принц Элерион? Что с ним? — тревожно спросила я.
— Ах, вот оно что, — коварно усмехнулся остроухий. — Я смотрю у вас у всех один и тот же вопрос.
— Не понимаю, о чем вы. Я спросила, как себя чувствует принц Элерион. А вы тут мне о каких-то других.
— Ваш принц болен. Мы боремся за его жизнь, но пока безуспешно, — печально вздохнул он.
— Могу ли я пройти к нему?
— Дорогая, вы должны сначала позаботиться о своем здоровье. Принц Элерион не для того принес вас сюда, чтобы вы снова слегли из-за своих амбиций. Отдыхайте.
Оставив меня одну, пожилой целитель скрылся за неприметной дверью, оставив меня с моими самыми сокровенными мыслями. Каждый день моего восстановления я спрашивала о принце. Внутри меня жила тревога и нетерпение. И когда я, наконец, смогла встать с кровати. То сразу направилась в палату к нему. Но увиденное не радовало меня. Подойдя к кровати Элериона, я увидела перед собой измученного мужчину, который сгорал от жара. Сделав шаг ближе, я прикоснулась к его лбу. Меня охватило возмущение и горечь. Посмотрев на целителя с укором, я поняла, что им нужна моя помощь.
— Принесите, пожалуйста, глубокую емкость с водой. Добавьте туда уксуса или лимонного сока. И мне нужны полотенца, — с уверенностью в голосе сообщила я.
— Зачем это вам? — удивился целитель.
— Вы все поймете. Не заставляйте ждать вашего принца. Тут каждая минута на счету, а вы их безжалостно расходуете, — ответила я, настаивая на своем.
Целитель быстро щелкнул пальцами, и передо мной появилось желаемое. Осмотрев емкость, я опустила в нее палец и попробовала маленькую капельку смеси. Вода была слегка кислой и совсем не имела запаха.
— Его нужно раздеть, — с уверенностью в голосе сообщила я.
— Ну, как же так? — возмущенно вспыхнул остроухий.
— Так нужно. Либо вы мне помогаете, либо покидаете палату.
Скрипя зубами, старик помог освободить принца от лишней одежды, оставляя на нем только батистовые кальсоны. Осмотрев прекрасно сложенное тело, я тяжело сглотнула вязкую слюну, скопившуюся на кончике языка.
— Что дальше? — кратко поинтересовался мужчина, отвлекая меня от созерцания прекрасного.
Мотнув головой, я схватилась за одно из полотенец, которое немедленно погрузила в жидкость. Материал быстро напитался влагой, и его пришлось немного отжать. Затем я начала аккуратно обтирать его тело влажными полотенцами, прикладывая прохладные компрессы к его лбу. После проделанных процедур, я наслаждалась молчаливым общением, присев рядом с ним. Я невольно замешкалась, рассматривая его измученное лицо.
Его ресницы дрожали, а губы приоткрылись и покрылись трещинами. Приподнявшись немного, я смочила полотенце в воде. После чего, нежно обтерла им по его губам, чтобы облегчить страдания. Весь день я периодически обтирала Элериона, меняя компрессы на более прохладные. Я покидала палату только для самых необходимых дел. Еду мне приносили в палату, а принца кормили по особому методу. За которым я не следила, тактично покидая комнату.
Ближе к вечеру температура начала понемногу спадать. И принц, постепенно приходя в себя, начал кашлять и бормотать что-то во сне. Эти звуки проникали в мое сердце радостным приветствием. Было так приятно видеть, что он постепенно выздоравливает. Что в моей душе заиграла теплая улыбка. К утру температура полностью снизилась. И когда принц открыл свои глаза, его первый взгляд упал на меня. Я спала у его ног, свернувшись в калачик. Он засмотрелся на меня и не удержался, громко закашлял, разбудив меня при этом. Я сразу же подскочила с постели. Пытаясь быстро поправить свои длинные рыжие волосы, что сбились колтунами. Попутно стараясь привести свой внешний вид в порядок.
— Доброе утро, — приветствовала я его, бросая мимолетный взгляд в окно. На улице светало, а значит уже наступило утро.
— Ты такая красивая, — сказал он, несмотря на свое состояние, вызвав у меня скромную улыбку.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я, поправляя компресс на его лбу.
— Лучше, — прохрипел Элерион, дополнив из последних сил: — Когда ты рядом.
Смутившись еще больше, я снова поменяла компресс и попыталась поправить подушку. Но внезапно нас прервал приход целителя.
— Это же чудо! Такого раньше не случалось, — пораженно воскликнул целитель, осторожно прикасаясь сморщенными пальцами ко лбу принца. — Вы спасли его! Вы наша спасительница!
— Ну, что вы. В нашем мире это обычная практика. Мы стараемся избегать таблеток и предпочитаем более естественные методы, чтобы снизить температуру, — объяснила я им.
— Это потрясающе.
— Да, но у принца впереди еще долгое лечение, это только начало болезни, — заверила я их. — Можете подать мне ложку.
Целитель быстро подал мне столовую ложку из серебра. Странные они, конечно, но сейчас не время придираться. Повернувшись к Элериону, я увидела промелькнувшее удивление в его глазах. Но не теряя ни секунды времени, я попросила мужчину открыть рот, чтобы осмотреть его горло.
— Ему нужно теплое молоко с медом. Не беспокойтесь, это простое воспаление горла, оно легко лечится. Скоро ваш принц снова будет прыгать и бегать, — уверила я их.
Оставшись наедине, я попросила Элериона соблюдать покой и не напрягать свои голосовые связки. Мне было приятно просто сидеть рядом с ним в тишине, наблюдать, как он делает усилия, чтобы проглотить вязкую слюну.
— Болезненный, — пробормотала я.
Внезапно дверь за моей спиной открылась, и в палату вошла молодая девушка. Она аккуратно помогла принцу выпить молоко. И пока никто не заметил моего отсутствия, я тихо покинула палату. Быстрым шагом направившись на кухню. Где меня не так радушно встретили. Особенно узнав, что я ищу.
— У вас есть малиновое варенье? — спросила я.
— А, бог его знает, — ответил главный повар, разводя руками.
Я оказалась в растерянности, замерев на месте с приоткрытым ртом. Но мне пришла на помощь проворная помощница. Она потащила меня в кладовую, где хранились запасы.
— Посмотрите здесь. Может быть, вы найдете то, что ищете, в одной из этих банок, — сказала она, указывая рукой на полку с вареньем.
Так, баночка за баночкой. Я слушала рассказ девушки и, как настоящий охотник, всматривалась в каждую емкость, чтобы найти нужное мне варенье.
— Раньше, когда еще была жива королева, — начала она. — Здесь всегда были огромные запасы. Но после ее смерти, запасы под иссякли.
— Почему вы не можете просто сделать новые запасы? — спросила я.
— Мы можем приготовить новые, но таких, как наша королева, никогда. Она всегда все контролировала сама. Бывало, что она проводила на кухне целый день, занимаясь выпечкой.
— Ваша королева заслуживает уважения. Не каждая способна на такие усилия, — сказала я, восхищенно взирая на девушку.
Так, в ходе нашего разговора
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльфийское приключение беглой невесты - Caitlin King», после закрытия браузера.