Читать книгу "Сила дара - Иван Дмитриев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проводив нервозным взглядом, ушедших кардиналов, я удручающе вздохнул.
В горло пересохло и першило.
Мне безотлагательно необходимо выпить.
Глава 10
Возле стола стоял мужчина в сером роскошном костюме и задумчиво осматривал различные блюда, выставленные на нём.
— Разрешите… — потянулся я к бокалу с выдержанным вином.
— Да конечно, — кивнул он, отойдя на шаг в сторону, давая мне возможность спокойно подхватить опьяняющий напиток.
— Удивительно, вы первый человек заговоривший со мной на английском, — хмыкнул я, делая глоток.
Бросив на меня оценивающий взгляд своих синих глаз, мужчина сделал тяжёлый вздох.
— Вы новенький и не местный? — задал он вопрос скорее себе, чем мне и не дожидаясь ответа, продолжил. — Неудивительно, что эти так называемые люди высшего света позволяют к вам такое отношение. Они принимают лишь силу.
Растерявшись от такого напора и сделав глоток, я осмотрел обсуждаемых гостей.
— Как вы хорошо разбираетесь в них.
— Двадцать лет назад я с удовольствием стоял в их рядах и смеялся над зарубежными гостями. Это была да и остаётся традицией. Проверка гостей на их силу и стойкость. Нельзя наследникам великой империи быть наравне с другими. Мы должны быть выше всех. Так, нас нас воспитывали отцы и деды. А потом я вырос сам… — замолчал он.
— И изменились? — поинтересовался я.
— И пришло осознание, что мы перестали иметь влияние в мире. К нам ездили лишь отчаявшиеся роды или те, кто имел такую власть, что нам, итальянским родам, и шутить над ними было страшно. Но за года моего отсутствия, они вновь забыли мои наказы.
Увидев моё сомнение, мужчина грустно усмехнулся.
— Я герцог, Аверадо Медичи. Когда-то второй человек в Италии и первый претендует на престол.
— Сергей Барклай-де-Толли, великий князь Российской империи, — произнёс я, склонив голову.
Впервые на лице герцога появилась улыбка.
— Барклай? Я знал вашего отца…великий человек. Как его здоровье? Всё также живёт отшельником?
— Его убили… — сухо произнёс я, осушив бокал.
— Жаль… — помрачнел Медичи. — Вы отомстили убийце?
Закрыв глаза от воспоминаний нападения на дом, я тяжело выдохнув, покачал головой.
— Не всем. Некоторые сидят слишком высоко.
— Даже так… — понимающе хмыкнул герцог. — Я понял о чём вы.
— Разве? — приподнял я брови в удивление.
— Выше вас в империи сколько роллов? Два? Нетрудно понять о ком речь.
— Вы правы, — кивнул головой. — Вы правы…
— Не торопитесь с местью князь. Она должна подаваться холодной, — произнёс герцог.
Наш разговор был перерван подошедшим моим старым знакомым.
— Я бы порекомендовал тебе Аверадо, быть осторожней со словом месть, — произнёс кардинал.
— Старый друг не выручит меня? — с усмешкой произнёс герцог, повернувшись к кардиналу.
Энцо, поджав губы, прищурил глаза.
— Твой старый друг…стоит по другую сторону баррикад Аверадо. Ты сделал свой выбор.
— Вы ведёте страну к пропасти Энцо, — процедил герцог.
— Ватикан не является сторонником конфликта, — развёл руки кардинал.
— Чушь… — отмахнулся Медичи. — Ватикан всегда стоит за плечом короля и шепчет ему в ухо. Это было тут, это было в Англии…
— Довольно, — прервал его кардинал. — Мы закрыли эту тему. И как друг, я тебе советую не лезть больше в это. Ты заслужил помилование победой…но это не убережёт тебя от клинка Ассасинов, если ты перейдёшь черту.
— Святой престол начал сотрудничать с детьми Хасана? — опешил герцог.
— Его люди более расторопны в неожиданных убийствах в отличие от крестоносцев, — пожал плечами кардинал. — Тебе ли это не знать?
Эти слова заставили герцога опустить голову.
— Ты прав, друг мой. Ты прав.
— Тогда выслушай мой второй совет. Отправляйся с князем в Сорренто, начни спокойную жизнь там. Не мозоль глаза в Риме, рискуя жизнью близких.
Посмотрев на растерянного меня, Медичи усмехнулся.
— Я понял тебя друг.
— Вот и хорошо, тогда не буду вас задерживать. Поезд уходить через пару часов, — поклонившись, он широким шагом направился вглубь зала.
Проводив его молчаливыми взглядами, я повернулся к задумчивому герцогу.
— Ну что ж…вот и познакомились.
— Это было предсказуемо, что меня попросят покинуть город. Жаль, что тебя втянули в эти разборки. Но скажи мне, а почему ты живёшь в Сорренто?
— Это долгая история, которой не место в этом месте, — отмахнулся от вопроса. — Может, тогда и поедем на вокзал?
— Ну пойдём, нам нужно забрать мою семью и можем отправляться.
Прощаться нам было не с кем и мы молча направились на выход.
Выйдя из зала, я хлопнул себя по лбу.
— Что с вами князь? — поинтересовался мой новый знакомый.
— Я не уезжал, чтобы посмотреть на каштановый бал и получается всё зря, — грустно произнёс в ответ.
— Вам мало шлюх? — удивлённо произнёс герцог.
Резко остановившись, я все глаза посмотрел на Медичи.
— Не понял?
— А…Я же забыл, — покачал он головой с улыбкой. — Поверьте на слово князь… Хотя ладно. Тут осталось недолго. Возвращайтесь в зал, я сейчас напишу записку своим и отправлю им. А мы уже отсюда уедем на вокзал.
Каштановый бал проходил в соседнем зале.
Один из кардиналов поднявшись на возвышение, где находилось кресла папы, родня в руки, объявил, что желающие принять участие, могут пройти в помещение.
— Идите князь, посмотрите. Я вас тут подожду, — хмыкнул герцог, когда я вопросительно посмотрел на него.
— Договорились, — улыбнувшись, я пошёл за большинством гостей.
Остальная часть направилась на выход. И среди уходящих, к моему удивлению, преобладали женщины и единицы мужчин.
Пройдя в агатовую комнату, я успел лишь заметить, что на полу были расставлены канделябры, а вокруг них лежали плоды каштанов, а высокопоставленные гости делятся на пары вокруг них.
Сделав пару шагов, я, запнувшись, посмотрел вниз.
Шнурки на одном из кожаных ботинок развязались и пришлось присесть, чтобы их завязать.
Поднявшись на ноги и посмотрев на происходящее, я замер от шока. К горлу подкатил ком. И сдерживая рвотные позывы, я стремительно бросился прочь из зала.
Выбежав в бальный зал, я, оперевшись на стену, извергнул содержимое желудка на какую-то картину.
— Держите князь, прополоскайте рот, — раздался голос Герцена, а в мою руку сунули какой-то бокал.
Сделав глоток, я, прополоскав рот, оглянулся в поисках, куда все это выплеснуть, но наткнувшись на внешний вид настенной фрески, я сделал самый простой выбор.
— Пятнадцатый век, неоконченная работа да Винчи… — произнёс тихо Аверадо Медичи. Спокойно пассивно наблюдая, как медленно текущее вино, смывает остатки моего ужина, подхватывают с собой масляную краску на картине.
— Нашли место… — сплюнул я на мозаичный пол и попытался вытереть картину.
Размазывая потёкшую краску по холсту.
— Вы
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сила дара - Иван Дмитриев», после закрытия браузера.