Читать книгу "Манящая опасность - Барбара Ханней"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тереза поперхнулась. Вот и говори о реальности и выдумке, возможном и невозможном! Она напрочь забыла о существовании Пола! Куда увело ее воображение?
- Это, конечно, очень глупо с моей стороны. -Она замахала руками и попыталась перевести беседу в другое русло. - Просто иногда, оглядываясь на прошлое, видишь, как одно-единственное слово, сказанное вовремя, единственный жест, один заданный вопрос, возможно, могли бы изменить всю твою дальнейшую судьбу.
- Тереза, что нам сейчас меньше всего следует делать, так это оглядываться на прошлое. Мы же не собираемся ничего менять.
- Айзек, тебе бы этого хотелось? Он так резко откинулся на спинку стула, что тот заскрипел.
- Ради бога, Тереза. Конечно, нет.
Тереза увидела, что ее руки сильно дрожат. Она отдала этому человеку свою девственность, свои мечты, всю себя, и теперь, когда он отвернулся от нее навсегда, ей хотелось кричать. Она бы почувствовала себя намного лучше, если бы запустила прямо в него здоровенной тарелкой с недоеденным салатом и устроила ужасную сцену. Пусть видит, какую боль он причинил ей, до чего она из-за него докатилась!
Чего они добились, вороша прошлое?
Несмотря на то что подбородок у нее подрагивал, Терезе удавалось говорить холодно и решительно.
- Кажется, мы в достаточной степени все выяснили. Мне пора в школу. Ее рука потянулась поправить волосы.
- Ты не надеваешь обручальное кольцо, когда идешь на работу? неожиданно спросил он.
- Нет. Там оно только мешает. К тому же изумруды - камни нежные. Их легко поцарапать. Она потянула за тонкую золотую цепочку на шее. Из выреза блузки показалось висевшее на этой цепочке кольцо.
Тереза покраснела, когда увидела, каким взглядом Айзек проследил, откуда появилось кольцо.
- Весьма подходящее место, - пробормотал он. - Уверен, Пол был бы в восторге, если бы узнал, что его дар хранится столь бережно.
Тереза, покраснев до корней волос, бросила взгляд на часы.
- Мне пора, - еще раз повторила она.
- Да, разумеется. - Он вскочил и попытался помочь ей выйти из-за стола, но Тереза была уже на ногах и, совсем растерявшись от волнения, двинулась прямо на Айзека. Сначала она врезалась в него плечом, потом подбородком и, наконец, соприкоснулась губами с хлопковой тканью его рубашки. Все произошло в один миг. Она ощутила его тело под тонкой материей.
- Осторожно! - крикнул он, обхватив ее руками, чтобы не дать упасть.
Не смотри на него! - пронеслось в голове запоздалое предостережение. Но ее глаза, помимо воли, уже искали встречи с его глазами.
Это было ошибкой.
Когда их взгляды встретились, она поняла, что для Айзека было просто невыносимо находиться в такой близости от нее. В глубине его зрачков скрывались тоска, желание и боль, что являлось точным отражением ее собственных чувств. Тереза встала на цыпочки, обвив его шею руками, ей хотелось только прижаться к нему как можно плотнее. Полураскрытые губы выражали готовность.
Но Айзек отодвинулся.
У Терезы не хватило времени, чтобы как-то отреагировать на это.
Она услышала шаги за спиной и поняла, что кто-то вошел в ресторан и направляется к ним.
- Здравствуй, Пол, - сказал Айзек, обращаясь к человеку за спиной Терезы. - Рад видеть тебя снова.
Несколько секунд они стояли неподвижно, как изваяния. Никто не двинулся с места и не издал ни звука. Терезе пришла в голову нелепая мысль об извечном любовном треугольнике. Айзек молча улыбался, Пол застыл с раскрытым ртом, а она почувствовала, что начинает краснеть.
Айзек никоим образом не спровоцировал такую ее реакцию. А Пол, в свою очередь, ничем не заслужил предательства с ее стороны.
Но чего она совершенно не заслужила, так это того, что Айзек неожиданно пришел ей на помощь.
- Извини меня, - сказал он, успокаивающе похлопав Пола по плечу. - Я привез Терезу пообедать и, вспомнив прежние времена, уговорил выпить коктейль. После вчерашнего мне следовало бы помнить, что спиртное может ударить ей в голову.
Слушая эту неприкрытую ложь, Тереза заметила, что выражение замешательства мало-помалу исчезает с лица Пола.
- Тереза вообще пьет очень мало.
- Точно, - кивнул Айзек. - Она сказала мне это, но я настоял на своем. И все было хорошо, пока она не встала из-за стола. Выяснилось, что девушка с трудом удерживает равновесие.
- Спасибо за помощь, Айзек, я уже в порядке, сказала Тереза, отходя от него и вымученно улыбаясь своему жениху. - Ты собирался пообедать, Пол? спросила она, с облегчением отметив, что он уже не стоит как вкопанный, с нелепо раскрытым ртом.
- Да. Я пришел с коллегами. - Он указал на столик в некотором отдалении, за которым сидели мужчины в таких же серых костюмах, как и он сам. - Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы вернуться на работу? спросил Пол и, прищурившись, полез за очками. Тереза поежилась, когда он принялся внимательно рассматривать ее, как бы ища доказательства совершенного ею преступления.
Он, наверное, принюхивается - не пахнет ли от меня спиртным, подумала она.
- Ты сильно раскраснелась, дорогая, - нараспев произнес жених.
- Я.., я думаю, со мной все в порядке, не беспокойся, - ответила она, отчетливо ощущая, что с ней далеко не все в порядке. Тереза была уверена, что ее дрожь откровенно бросается в глаза. - Я уже давно должна находиться на работе.
- Ну да, конечно, - Пол скривил губы, - я уверен, что тебя там ждут совершенно неотложные дела, вроде того, чтобы наблюдать за послеобеденным сном этой мелюзги.
- Ты придешь сегодня на ужин? - спокойно спросила Тереза. - Должна приехать из Сиднея моя бабушка. Я знаю, что ей очень хотелось бы повидаться с тобой до нашей свадьбы.
- Я с удовольствием с пей пообщаюсь, - сказал Пол и, сделав шаг вперед, поцеловал Терезу в щеку. - До вечера, дорогая, - затем отрывисто добавил:
- Счастливо, Айзек! - и, коротко кивнув им обоим, вернулся к своему столу.
Выходя из ресторана вслед за Айзеком, Тереза старалась идти спокойно, с поднятой головой и прямой спиной, но ее походка больше напоминала непрерывное спотыкание. Ей пришло в голову следующее: если на нее сейчас смотрит Пол, то он совершенно уверен, - она как следует выпила. Айзек, вероятно, думает, что она хорошо играет свою роль, а сама Тереза боялась нервного срыва.
Они пришли на стоянку, где под деревом была припаркована машина Айзека, в которой терпеливо ждал хозяина пес с "милой" кличкой Дьявол.
- Жаль, не захватили для него пакет с кормом, спохватилась Тереза, когда Айзек на секунду задержался, чтобы погладить собаку.
- Его не нужно кормить днем, - холодно отрезал он и открыл ей дверцу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Манящая опасность - Барбара Ханней», после закрытия браузера.