Читать книгу "Особенности содержания небожителей - Ива Лебедева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понятно… — протянула хозяйка дома. — Именно за этим семья Фен приехала к нам погостить, так? А твоей матушке просто характер не позволяет что-то у меня просить после того, как в прошлом она ко мне отнеслась. Вот и решила прислать тебя «неофициально» надавить на жалость.
— Ты уже и мысли читаешь, да? — обреченно спросила девушка. — Ну Янли-и-и, ну пожа-а-алуйста. — Девчоночье нытье стало еще пронзительнее и противнее. Неужели кто-то на это ведется? — Ну ты ведь все равно поможешь? Я же не матушка! Я тебя всегда любила!
— Это не значит, что я буду работать бесплатно, — цинично хмыкнула лиса. — Скажи госпоже Фен, что я выйду к обеду. И у нее будет возможность попросить моей помощи. Заодно и об условиях договоримся.
— Матушка будет недовольна, — надула губы странная девушка. — Матушка, она…
— Переживет. — Усмешка хозяйки дома стала жесткой. — За все в этой жизни надо платить. А ты не реви мне тут. В любом случае помогу. Но на шею себе садиться я больше никому не позволю, особенно твоей матери. Поняла? — Она погладила девушку по голове и стерла пальцем ее слезы, будто была намного старше подруги. — Умница. А теперь беги, займись своими делами, поболтай с кузинами. Я занята.
— Ладно. — Когда эта девчонка перестала канючить и притворяться маленьким ребенком, она стала выглядеть почти мило. — Я сделала, что велели и что хотела, а вы с матушкой сами разбирайтесь. Я пошла.
После этих слов она легко сбежала по ступенькам в сад. Но тут же вернулась, сунула голову в дверной проем и выпалила:
— А про наложника все равно уже все знают! И… я тебе завидую.
И убежала.
— Ну? У тебя такое лицо, словно ты кошка, которая съела жирную мышь, — прокомментировал А-Лей после долгой паузы.
— Почти, — задумчиво хмыкнула лиса. — Это было не так сложно. Пара разговоров с отцом, намек матушке, несколько слухов… и господин Фен срочно озаботился тем, что его единственной дочери нужен муж. Судя по тому, как всполошилась госпожа Фен, он выбрал на свой вкус и для собственной выгоды. — Она наматывала на палец свои рыжевато-каштановые волосы и чуть покусывала губу, обсуждая столь недостойную юной госпожи тему. Постойте, рыжие?!
Вчера я не разглядел — мне было не до того. А теперь четко видел — волосы хоть и темные, как у всех нормальных людей, но, едва на них попадает солнечный луч, начинают гореть ржавым огнем. Неужели демоническая полукровка?! Нет, она же ко мне прикасалась… я бы почувствовал исконно враждебную демоническую ци, даже не имея ядра.
— То есть я угадал. — А-Лей забрался коленями на кровать и задумчиво посмотрел на меня. Оценивающе. Что еще задумал этот мальчишка? Боги и демоны, почему мне все никак не удается вернуть себе то стеклянное утешительное равнодушие? Эти двое словно задались целью сломать мой самоконтроль и раз за разом выводили из себя.
— Мне очень нужно, чтобы госпожа Фен была мне должна, — подтвердила Янли, доставая из ящичков большого комода и складывая в сумку какие-то свертки. — Но я не рассчитывала на то, что претендентов будет двое. Придется потрудиться, чтобы все успеть… Так. А-Лей, — она уверенно обернулась к своему брату, — до того, как придут твои учителя, покорми Юншена, дай ему все лекарства, таблица на столе, таблетки и настои расставлены по порядку. И приведи в порядок его волосы. Мечом кромсали, что ли? Подровняй. А мне пора кое-что предпринять.
Хм, разве юноша не сын первой жены? Почему она все время им командует?
Хотя он все равно младший брат. Даже если наследник — пока сестра не вышла замуж, он обязан ее слушаться. Конечно, если это не идет вразрез с приказами родителей. Беда в том, что этот странный мальчишка даже не пытается всерьез протестовать. Ноет больше для вида. Ему явно нравится помогать сестре в ее делах, вместо того чтобы заняться привычным и нормальным для парня его возраста: учиться философии и искусству войны, тренировать боевые навыки в компании сверстников, постигать секреты торгового дела у отца, да и, чего уж там, бегать смотреть на молодых скромниц...
— Когда я все успею?! — тем не менее взвыл мальчишка. — Особенно если он не захочет пить и есть! Я один не справлюсь запихивать. Он меня вообще не боится — и слушаться не станет!
— Станет. — Девушка обернулась ко мне и улыбнулась так, что я снова заподозрил в ней демоническую полукровку. — Потому что иначе я, когда вернусь, введу ему эти питательные вещества ректально, а вместо пилюль приготовлю свечи для того же места. Если подумать, так даже лучше подействует, и слизистая желудка не пострадает. Она у него пока слабенькая, реанимировать и реанимировать, приучая к нормальной еде.
— Понял? — насупленно переспросил у меня «демонический» подросток. Может, они с сестрой и не имеют в себе крови бездны, но ядовитых привычек точно набрались прямиком от адских тварей. — Лучше слушайся. Клизма с молоком — противная штука. Я пробовал, мне не понравилось.
Янли
Госпожа Фен была старшей сестрой моего отца. А кроме этого, она была чванливой, но, к сожалению, очень неглупой стервой, зацикленной на престиже и знатности своей семьи.
Когда-то госпожу Фен удачно выдали замуж за генерала Фена, что разом прибавило к деньгам нашей семьи высокое положение и связи ее мужа. На этом основании госпожа Фен считала, что младший брат, его жены и его дети обязаны кланяться ей в ноги и почтительно благоговеть при каждой встрече.
В целом воспроизвести весь этот ритуальный танец почтения младших к старшим мне было нетрудно. Если бы тетушка Фен им и ограничивалась. Но яшмовая супруга наместника провинции хотела не только формального уважения. Она желала по-настоящему владеть и распоряжаться семьей брата, пусть и принадлежала уже фактически совсем к другому сословию и клану.
Первой от ее неуемного властолюбия когда-то пострадала моя мать, которую Яшмовая Цин невзлюбила с одного взгляда, считая приживалкой и мошенницей. Видите ли, девушка не была из Великой Поднебесной, как величали место моего попадания, а прибыла с торговым караваном своего отца из соседней небольшой островной страны. Отец познакомился с матерью во время закупки иностранных товаров и чуть ли не мгновенно влюбился в миниатюрную рыжую лисичку, что ловко перебирала травы на продажу.
Не знаю, как и на каких условиях была организована свадьба, но симпатичная островитянка стала первой женой отца. Она была не похожа на местных чернооких и черноволосых девушек, а потому привлекала слишком много внимания. Самопровозглашенную первую красавицу это злило и раздражало. А то, что иностранка с попущения отца имела невиданную свободу в своих занятиях, и вовсе рождало ненависть. Такое отношение драгоценная тетушка перенесла и на меня.
Тем более что я, а точнее настоящая Янли, унаследовала от своей матери рыжий оттенок волос и интерес к «неженскому искусству» медицины. Жаль, характер этой девице явно достался как раз от старшей родственницы со стороны отца — прежняя хозяйка тела выросла редкостной гадюкой и очень умной тварью. Которая умело притворялась нежной фиалочкой перед отцом, поэтому оставалась любимой балованной дочерью. Ей тоже позволяли немыслимые вольности, что отдельно бесило тетку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Особенности содержания небожителей - Ива Лебедева», после закрытия браузера.