Читать книгу "Люби меня! - Жаклин Бэрд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — фальшивым тоном сказала Лиза.
Алекс вопросительно поднял бровь:
— О, мне кажется, я знаю, в чем дело. Но если ты думаешь, что я расстался с полумиллионом фунтов, чтобы заплатить за месяц, проведенный с тобой в постели, то ты ошибаешься. Ты хороша, но не настолько. — Повернувшись, он взял из гардероба пиджак и надел Ее щеки лихорадочно горели. Она забыла о брачном контракте!
— Это нелепо и низко.
Он медленно повернулся к ней.
— Не более нелепо, чем твое требование развода. Я хочу знать правду, Лиза, и добьюсь ее. Но гардеробная — неподходящее место для серьезных разговоров. — Взяв Лизу за руку, он повел ее в гостиную. Лиза была слишком изумлена, чтобы возражать.
Он имел дерзость заподозрить ее в том, что она хочет получить деньги, а правда состоит в обратном. Поразмыслив, она поняла, в чем дело. Он хочет заставить ее защищаться. Это у него не пройдет. Алекс усадил ее на кожаный диван. Лиза презрительно посмотрела на него.
— Думай что хочешь, но это не изменит моего решения. Я уезжаю сегодня же.
Алекс взглянул на часы, а потом на ее зардевшееся лицо. Он что-то просчитывал в уме.
— У меня деловой завтрак, поэтому я тороплюсь.
— Я уйду вслед за тобой, — заявила Лиза.
— Насколько я знаю, ты любишь своего отчима. —Безжалостная улыбка заиграла на его чувственных губах. — Ты останешься здесь, или я разорю его.
Лиза изумленно взглянула на него:
— Зачем тебе это нужно? — Из того, что она подслушала, было ясно, что Найджел с ним заодно. Ей наплевать на Найджела, но она любила Гарольда, а это ударит по нему. Алекс разорит компанию, если узнает, что у нее уже нет контрольного пакета.
— Потому, моя дорогая, — он посмотрел на золотые часы на своем запястье, — что у меня больше нет времени на споры.
Даже вчера ночью, уже поверив в то, что Алекс обманул ее, она не до конца понимала, что человек, за которого она вышла замуж, может быть таким безжалостным. И лишь сейчас, глядя в его жесткие глаза, она осознала, что он не только совершенно серьезно это говорит, но и способен выполнить свою угрозу без всяких колебаний. У этого человека просто нет совести.
— Я достаточно ясно выразился? — жестко спросил он.
— То, что ты предлагаешь, — низко; это — шантаж.
— Ничем не хуже того, что собираешься сделать ты. Наш договор дает тебе полмиллиона в месяц. Ни одна женщина этого не заслуживает.
— Мне не нужно этих денег. Я… — Лиза не могла поверить в то, что происходит. Ей казалось, что это кошмарный сон, сейчас она проснется и выяснится, что ничего не было, более того, ей просто приснились предыдущие семь недель. — Мне нужно сегодня вернуться в Стратфорд по делам, — солгала она, лишь бы избавиться от него.
— Нет. Я долго говорил с Гарольдом вчера вечером. Тебе нечего спешить с возвращением, и ты взяла с собой свой ноутбук. Используй комнату, где ты спала, для работы. — Еще раз взглянув на часы, он нагнулся и приподнял ее подбородок. — И постарайся не слишком избегать меня, любимая.
Ее голубые глаза яростно распахнулись.
— Как.., как ты.., ты… — Она никак не могла подобрать достаточно оскорбительное слово, чтобы охарактеризовать его поведение.
— Прекрати. — Он приложил палец к ее губам. —Не испытывай более моего терпения. Иначе продолжение тебе не понравится, — заверил он, и слабая улыбка исказила его жесткий рот. — Но ты сможешь им насладиться, если считать вчерашнюю ночь тестом твоих способностей. — Алекс нервно засмеялся и отпустил ее подбородок.
Лиза вспыхнула до корней волос от этого напоминания.
— Не смей постоянно командовать мною…
— Я могу делать все что угодно, помни об этом. — В его темных глазах загорелся огонек. — Будь здесь к моему возвращению, или тебе придется плохо.
— Подожди. — Она внезапно схватила его за руку. — Ты не можешь после такого утверждения спокойно уйти.
— Почему же? Оно ничуть не хуже твоего заявления о разводе.
— Но.., но… — Она запнулась. Длинные пальцы разжали ее руку.
— Не нравится, Лиза? Ботинок всегда жмет, если наденешь его не на ту ногу. — Алекс засмеялся.
— Ты же так не думаешь? — неуверенно спросила Лиза, а он обнял ее, прижимая к себе.
— Точно так же, как и ты. — Продолжая обнимать ее, Алекс не отрывал взгляда от ее расстроенного лица. — Посмотри на это с моей точки зрения, Лиза. Вчера я заснул, держа в объятиях свою жену. Ты поднялась среди ночи, а другая женщина тем временем пробралась в спальню. Ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы ложиться в постель с одной женщиной, ожидая другую?
Лиза была вынуждена смотреть на него. Он не отрывал от нее глаз, и ее врожденная честность заставила бы ее согласиться с его объяснением. Если бы чуть раньше она не услышала его разговор с Найджелом, то остановила бы Марго около двери.
— Не знаю, — пробормотала Лиза.
— Твой сценарий по-прежнему верен? По-моему нет, — твердо провозгласил он.
— Нет. — Лиза признала поражение. Ей пришлось это сделать, чтобы не сказать, что ей известно о его планах прибрать к рукам компанию. А она не собиралась этого делать. Ей нужно сначала узнать все самой.
— Хорошо, давай договоримся. Забудем навсегда, что случилось прошлой ночью.
— Очень удобно для тебя, — не удержалась она от укола.
— Хорошо, Лиза. Ты действительно хочешь вернуться назад и увидеть лица родственников и друзей всего через несколько недель после свадьбы, сообщив им, что твое замужество закончилось? О нашей свадьбе писала пресса. Ты хочешь выглядеть неудачницей в глазах всего света? Но неужели ты думаешь, что я позволю тебе сделать из меня неудачника? — Он особенно подчеркнул последнее.
Лиза застыла и напряглась как струна, ища в его красивом лице хотя бы признак слабости. Но не нашла Есть ли у нее шанс победить? А главное, хочет ли она этого?
— Ты достаточно мудра, чтобы не спорить. Это была наша первая размолвка, возможно — одна из многих. Ты покладистая женщина, поэтому я обожаю тебя. Забудь то, что произошло, и мы начнем все сначала, мягко, но настойчиво продолжал он. Затем склонился к ней и произнес. — Вот так, — и закрыл ей рот поцелуем.
Лизу обдало жаром. Она хотела бы остаться холодной, но не смогла.
Алекс прервал поцелуй, лишь когда она совершенно расслабилась в его объятиях.
— Если бы у меня было время… — пробормотал он, посмотрел на ее хорошенькое личико и ласково прикоснулся к ней.
Лиза была совершенно загипнотизирована силой его желания, горевшего в темных глазах. Она судорожно вздохнула, пытаясь избавиться от его очарования, но ей это не понадобилось. Он отпустил ее и отошел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люби меня! - Жаклин Бэрд», после закрытия браузера.