Читать книгу "Искры желаний - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я разобралась с финансами и составляю бизнес-план, чтобы восстановить магазин.
— Это впечатляет. Я понятия не имел, что у тебя есть опыт вытаскивания разоряющихся компаний из пропасти.
— Для меня это не игра, Лео. Я никогда не встречала своего дедушку, но он верил, что я преобразую магазин.
— Магазин, который разоряется из-за его пристрастия к бутылке и азартным играм.
Мэдди напряглась. Если Лео думает, что заставит ее уступить, оскорбляя ее дедушку, то он ошибается. Да, Томмазо Галло много выпивал и проиграл часть своего состояния, но она была убеждена, что все это произошло с ним из-за потери единственной дочери.
— Зачем тебе магазин, Лео? — Она разочарованно посмотрела на него. — Почему бы тебе не купить что-нибудь еще? Разве ты специализируешься на розничной торговле?
Она поняла, что на самом деле не знает, чем Лео зарабатывает себе на жизнь.
Он задумчиво пялился на нее. Мэдди ни разу не встречалась с Томмазо и не знала, что он за человек. Лео задался вопросом: не пора ли ему разрушить ее иллюзии по поводу добренького дедушки?
Потом он решил, что откровения могут подождать. Отойдя от окна, он прошелся по огромному конференц-залу и сел в кожаное кресло лицом к Мэдди.
— Я не считаю его обычным магазином розничной торговли. Я хочу пустить корни в Дублине, — прямо заявил Лео. — Этот магазин расположен в удобном месте, у него подходящий размер. Я буду торговать в нем целевыми компьютерными программами, современными компьютерами и специализированными учебными станциями.
— Это будет магазин электроники?
Лео нахмурился:
— Рынок розничной торговли перенасыщен, Мэдди. Слишком много людей покупают огромное количество товаров онлайн. Тебе никто не предложит сумму больше той, которую предложу тебе я. Поэтому перестань со мной бороться.
— Ты можешь найти другой большой магазин!
— У меня есть личные причины, из-за которых я хочу отобрать у тебя твой магазин.
— В каком смысле?
— Ты мало знаешь о старике Томмазо.
— Ты был знаком с моим дедом? — Мэдди уставилась на него в замешательстве и ужасе. — Сколько тебе лет?
Лео сухо улыбнулся:
— Я не восьмидесятилетний мужчина, которого омолодили пластические хирурги. И я не был знаком со стариком.
— Тогда как ты… Я не понимаю.
— Мой дедушка и Томмазо когда-то были друзьями. Твоя мать не рассказывала, что происходило между ними?
— Нет, не рассказывала. По-моему, она просто хотела забыть ту часть своей жизни. Я знаю, она поссорилась с моим дедушкой из-за своего парня и уехала на другой конец света. Но больше мне ничего не известно.
— Ну, он и мой дедушка когда-то были очень хорошими друзьями. На самом деле они приехали в Ирландию, чтобы разбогатеть.
— Как звали твоего деда?
— Бенито. Бенито и Томмазо. Два друга, чья дружба закончилась после жеребьевки.
— Жеребьевка? — Мэдди покачала головой.
— Они подбросили монету, чтобы узнать, кто получит магазин. Мой дед выиграл.
— Но…
— Я понимаю, — холодно проговорил Лео. — Тебе интересно, почему Томмазо оказался в легендарном магазине Дублина, хотя проиграл? Дело в том, что твой дед предал Бенито. Пока он планировал, что делать с магазином, Томмазо получил банковский кредит и заключил сделку в рекордно короткие сроки, а затем притворился, что ничего страшного не произошло. Поэтому у нас тобой разные причины для владения этим магазином. Мой дед десятилетиями хотел его купить. Он постоянно пытался его заполучить, и я сделаю так, чтобы магазин достался ему до того, как мой дед умрет.
Лео подумал, что его дед мечтает не только о магазине, но и о внуках. Но однажды Лео получил ценный урок от женщины и больше не хотел повторять эту ошибку.
Ему было двадцать три года, и он верил, что знает о женщинах все. Она была на десять лет старше него. Сексуальная и бесцеремонная, она задурила ему голову и женила на себе, однако их брак закончился до того, как высохли чернила на их брачном свидетельстве.
Очаровательная, загадочная и чувственная женщина, на которой женился Лео, оказалась хитрой охотницей за миллионами. Она знала, на какие уловки надо пойти, чтобы очаровать молодого и богатого наследника. Через два года она согласилась развестись с ним в обмен на огромную сумму, которая обеспечила ей финансовую безопасность на всю оставшуюся жизнь.
Лео по-прежнему держал ее фотографию в своем кошельке, как напоминание о своей юношеской глупости.
После он размышлял, что, вероятно, поторопился с женитьбой по настоянию своей бабушки, которая в то время сильно болела и очень хотела, чтобы ее внук остепенился. К счастью, его бабушка умерла до того, как начался его жуткий развод. Однако дед Лео по-прежнему питал жгучее желание увидеть, как его единственный внук обзаведется пухлой женой, которая будет хранить домашний очаг.
Но этого не произойдет.
— Я тебе не верю. — Мэдди посмотрела на него сурово и с вызовом. — Миру не нужен еще один магазин электроники. Я не продам тебе магазин своего деда. Этот магазин — часть городского наследия. И мне наплевать, сколько денег ты мне предложишь!
Она была в такой ярости, что едва дышала. Ее взбесило то, что Лео пытался уничтожить образ деда, который она себе придумала. Но он сделал это, чтобы получить то, что ему хочется!
— Ты бросаешь мне вызов? — неторопливо спросил Лео, наслаждаясь ее румянцем и больше всего на свете желая целовать Мэдди до тех пор, пока она не уступит ему.
— Да!
— Хорошо. — Лео встал, пожал плечами и пошел к двери. — Значит, игра начинается.
Лео посмотрел на папку, лежащую перед ним на столе. В нем был документ максимум на трех страницах. За неделю, прошедшую после встречи с Мэдди, у него было время подумать над тем, как лучше отобрать у нее магазин.
— Я не успокоюсь, пока он не станет моим.
Именно так заявил его дед несколько дней назад, когда Лео рассказал ему о препятствии в виде очень красивой, упрямой и поразительно страстной девушки с другой стороны света.
— Это дело чести. Я не обманывал Томмазо, когда он начал разоряться из-за азартных игр и пьянства. Я знал о его жене. О том, какой неожиданной была ее смерть и как сильно она повлияла на него, и я ему сочувствовал. В конце концов, мы с ним дружили. Но время, горечь и боль превратили его в мстительного старика. Он предпочел смотреть, как его магазин рушится, но не продавать его мне, хотя я предлагал за него цену намного выше рыночной. Точно так же он вычеркнул из своей жизни родную дочь. Забудь, что внучка называет магазин частью городского наследия. Томмазо было наплевать на наследие! Он не простил меня, потому что я отказался принять то, что он сделал. Я не смирился с его предательством и назвал вещи своими именами!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искры желаний - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.