Читать книгу "Неминуемое соблазнение - Энни Уэст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочется, чтобы ты относился ко мне не как к гостье в твоем доме. Я твоя жена. – Она глубоко вздохнула. – Хочу, например, чтобы ты меня поцеловал.
Он на мгновение застыл, словно пораженный ее просьбой, а затем в его глазах заплясали чертики.
– Так вот что тебя беспокоит! Ты жаждешь поцелуев?
Молли вздернула подбородок и уперла руки в бока. Она поняла, что он смеется над ней внутри.
– Не вижу ничего смешного, – процедила она. – Дело не только в поцелуях, а в отношениях между нами в целом. Ты явно чего‑то недоговариваешь. Что‑то не так. Ты…
Пьетро не дал ей договорить. Он схватил ее в охапку и крепко прижал к себе. Молли была сражена силой его объятий. Его губы оказались так близко, что она на мгновение зажмурилась.
Она судорожно сглотнула. Куда делась вся ее бравада? Она была уверена, что в поцелуях он непревзойденный профессионал, а она…
Губы Пьетро оказались мягче, чем она ожидала, когда он нежно прижался к ее рту, словно исследуя знакомую территорию. Он медленно обвел языком ее верхнюю губу, а затем нижнюю. Молли внутренне затрепетала и потянулась к нему, приоткрыв рот.
В ту же секунду жадные губы Пьетро обрушились на ее рот в страстном поцелуе.
Она больше ни о чем не думала, отдавшись на волю чувств.
Он обхватил ее за талию и прижал к себе так, что она почувствовала всю силу его эрекции. Тревожные звоночки, которые посылало сознание, мгновенно растворились в неудержимом зове плоти, и пронзительное желание внезапно сжало грудь. Она обвила его шею руками и призывно выгнулась ему навстречу.
Когда он оторвался от ее губ, у нее кружилась голова, она хватала ртом воздух и дрожала. А он тем временем переключил внимание на ее шею, слегка прикусывая ее зубами и покрывая нежными поцелуями.
Сладостная нега разлилась по телу Молли. Именно этих ласк Пьетро ей так не хватало. Ее эмоциональная память вернулась. Она чувствовала Пьетро каждой клеточкой своего тела. И это было так прекрасно. Его первобытная реакция самца доставляла ей удовольствие. Она почувствовала себя желанной женщиной впервые с того момента, когда очнулась в больнице. Она перестала ощущать себя жертвой.
Молли поняла, что именно Пьетро – мужчина ее жизни. Он покорил ее сердце. Она полюбила его, доверив свое тело и душу. И это именно любовь, а не просто похоть.
Пьетро тяжело дышал, оторвавшись от ее губ.
– Почему ты остановился?
Он удивленно вскинул брови.
– Я обещал заботиться о тебе, Молли. И помочь тебе выздороветь. Но этот поцелуй завел бы нас…
– Я знаю, куда бы он нас завел, Пьетро. Я потеряла память, но не ощущение жизни, – раздраженно заметила она. Молли надоело быть инвалидом. – Что такого страшного в том, если муж целует жену? – Она положила руку ему на грудь, чувствуя неровные толчки его сердца.
– Марта вот‑вот принесет ужин, – сказал он, слегка хмурясь.
Неужели поцелуй так удручающе на него подействовал?
Пьетро явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он провел ладонью по волосам. Когда он опускал руку, на безымянном пальце блеснул старинный золотой перстень.
Молли словно током ударило. Она напряглась, не отрывая взгляда от перстня.
В подсознании билась мысль, которую Молли пока не могла облечь в слова. Девушка наморщила лоб.
– Молли, что с тобой?
Она помотала головой.
– Я ухватила за хвост какое‑то воспоминание, – пробормотала она, не глядя на Пьетро. – Подними руку.
Он сделал, как она просила. Молли подняла свою руку и пристально на нее смотрела, как бы сравнивая с рукой Пьетро.
И тут ее осенило. Это не воспоминание, а реальность. Как же она раньше не догадалась!
– Отпусти меня, – тихо попросила она, выскользнув из его объятий.
– Это какое‑то воспоминание? Ты выглядишь так, будто увидела призрака.
Губы Молли скривились в горькой улыбке. Она смотрела в его высокомерное лицо и понимала, что ему было о чем беспокоиться.
– Нет, я ничего не вспомнила, – спокойно ответила она.
Какое‑то странное выражение промелькнуло на его лице и тут же скрылось за маской игрока в покер.
– Но я наконец‑то кое‑что поняла, хотя должна была сразу догадаться. – Она схватила его левую руку. – Ты носишь перстень‑печатку.
Он медленно кивнул.
– Перстень достался мне от отца и много для меня значит.
– Больше, чем брак? Ты не носишь обручального кольца.
Его губы сжались в тонкую линию, и Молли поняла, что не ошиблась.
– Конечно, не все мужчины носят обручальные кольца, но все австралийские женщины – обязательно. – У Молли не было сомнений, что она попала в точку. – Я бы обязательно носила обручальное кольцо, если бы была замужем, – твердо сказала она. – А у меня нет кольца на пальце. И нет отметки, что я его когда‑либо носила.
И как она раньше не догадалась? Наверное, у нее действительно отшибло память во время аварии. Или ей очень хотелось верить в то, что они с Пьетро муж и жена? Что, если она подсознательно пыталась обрести семью и обрадовалась, когда Пьетро ее обнаружил в больнице, безоговорочно поверив в его россказни?
Она отступила на шаг назад от этого коварного мужчины, который солгал ей про такую важную вещь.
Его обаяние теперь казалось ей скорее угрожающим, чем успокаивающим.
– Мы ведь не женаты, Пьетро, правильно я понимаю? Что тебе от меня нужно? – Она повысила голос. – Почему я здесь?
Уличив Пьетро во лжи, Молли ожидала увидеть хоть какую‑то реакцию – смущение, раскаяние, тревогу. Ничего подобного. Лицо Пьетро оставалось бесстрастным.
На долю секунды ей подумалось, что она ошиблась. Что, если они и правда женаты? Однако застывшая маска на его лице убедила ее в обратном. Это он ожидал ее реакции.
«Он был готов к разоблачению», – пронеслось у нее в голове.
– Прости меня, Молли.
В его голосе прозвучало сожаление. Молли вздрогнула. Вечер перестал быть приятным. Ей стало холодно, и она обхватила себя за плечи руками.
Значит, это правда. Пьетро Агости не является ее мужем.
Кто же он в таком случае? Охотник за беззащитными женщинами?
Тогда почему он прервал поцелуй, когда имел возможность воспользоваться ее слабостью? Нет, она не хотела об этом думать.
Она здесь в качестве заложницы?
Молли смерила взглядом расстояние до двери. Что, если убежать? Но Пьетро догонит ее в два прыжка.
Зачем он выдал себя за ее мужа? Она не находила этому логического объяснения. От стресса у нее закружилась голова. Молли прерывисто дышала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неминуемое соблазнение - Энни Уэст», после закрытия браузера.