Читать книгу "В рассветный час - Кира Измайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы правы, это может пригодиться… – только и может вымолвить Дейн. – Но у меня ничего не вышло с дедовым… гм… устройством. Я не рассмотрел даже теней, о которых он говорил. И мне порой думается: может, он вовсе ничего и не видел, а просто грезил наяву, как это часто случается со мной?
– Рано вы усомнились в своем предке. – Вздох лорда Кервена заставляет его поежиться. – У подобных вещей довольно сложная настройка. Пока мне удалось лишь заставить вот эту показывать те места, где я оставил магические метки. О связи и речи не идет, но хоть на этом спасибо. Пришлось, конечно, лично посетить самые дальние рубежи, но оно того стоило.
– Не сомневаюсь.
Дейн думает: как же так вышло? Почему утеряли настолько важное знание? На просторах Союза земель без подобной связи приходится очень сложно, лорд Кервен прав! Донесения запаздывают, войска тоже…
– Когда-то сообщения летели во все уголки света со скоростью мысли. И во время войны противник первым делом ударил по узлам связи, лишив нас этого преимущества, – отвечает лорд Кервен на его невысказанный вопрос. – Я не вдавался в подробности, Данари. В те дни я больше думал о том, как бы выжить и уничтожить врага, а не о принципе работы таких вот… устройств.
«Значит, слухи не врут, и он действительно помнит ту войну… участвовал в ней!» – Спина Дейна леденеет. Думать о том, что собеседник не просто старше тебя, а помнит, наверно, расцвет империи и ее падение, становление Союза земель… Жутко – вот самое подходящее слово.
– Что удалось найти – в вашем распоряжении, – говорит лорд Кервен, не замечая (или делая вид, будто не замечает) трепет Дейна. – Может быть, вам удастся наладить хотя бы ближнюю связь. Это уже стало бы подспорьем, потому что любой магический вызов можно отследить, а вот это, – он кладет ладонь на блестящую пластину металла, – нет. Вернее, были свои способы, но они канули в небытие вместе со всей системой. У нас сохранились лишь жалкие осколки былого величия, Данари. Мы уже не соберем их воедино, но не воспользоваться тем, что попало к нам в руки, будет довольно глупо, вы не находите?
– Очень глупо, – кивает Дейн и завороженно смотрит на собственное отражение в металле. – Вот только, милорд, чтобы попытаться наладить подобие связи, мне нужно хотя бы два образца. Положим, свое устройство я заберу, когда смогу попасть домой, но вряд ли вы доверите мне ваше.
– А кто вам сказал, что у меня сохранилось только одно такое? Прошло немало лет с тех пор, как отгремела война, Данари, не забыли? Не стану лгать, будто я нарочно разыскивал подобные вещи, но… Мы всегда старались отслеживать непонятного назначения артефакты. К тому времени уже неизвестные… – с горечью добавляет он. – Неважно. В хранилищах найдется несколько относительно неповрежденных устройств. И много поврежденных – с ними можете творить что угодно, главное, постарайтесь не убиться. Вы нам еще пригодитесь.
Дейн не знает, что и думать. Все эти годы в столице он жил… не жил даже, проводил время, считал дни до короткого визита домой и снова погружался в столичную жару, от которой даже мысли текли медленнее обычного. Мечтал о настоящем деле – таком, чтобы захватило целиком, – но его не находилось. Рутина, вечная рутина… правда, и в ее потоке он сумел нащупать нечто важное, и это стало поворотным моментом. Хотя нет, поворотный момент наступил тогда, когда Дейн шагнул из тени на свет и осмелился первым заговорить с лордом Кервеном.
А теперь… Теперь у него есть настоящее дело, и не одно!
– Мне нравится блеск в ваших глазах, Данари, – говорит ему лорд Кервен. – Но не увлекайтесь чрезмерно. Некоторых экспериментаторов, бывает, приходится соскребать с потолка.
Дейн невольно улыбается, представив старого Танна со шваброй в руках – иначе ему никак не дотянуться до высокого потолка, а магией слуга не владеет… И удивляется, увидев ответную улыбку на невыразительном лице председателя Совета.
– К делу, – говорит лорд Кервен. – Сейчас я попробую продемонстрировать вам нашу будущую королеву. Сразу предупреждаю – не уверен, что получится. Это… хм… устройство работает через два раза на третий, а почему именно так, предстоит выяснить вам.
– Может быть, влияют природные условия, – тут же предполагает Дейн. – Например, положение Великого Нида и солнца, бури на их поверхности – раз уж они влияют на приливы и отливы, то на работу такого сложного и, уверен, тонкого устройства тоже могут. Я уж не говорю о прочих небесных телах, а еще о нашей собственной планете – во время сильных гроз, например, с перебоями работают некоторые порталы и даже изнаночные тропы становятся недоступны. Ну и еще, что намного более вероятно, в нестабильности связи виноваты возмущения магического фона, в особенности на границе Союза земель, стихийные прорывы магии на внешних территориях… Вариантов сотни!
Он умолкает, поймав на себе тяжелый взгляд лорда Кервена.
Вечная беда: Дейн или уходит в свои мысли, или начинает увлеченно говорить, вот только не все разделяют его увлечения, это во-первых, а во-вторых, его монологи часто оказываются не к месту и не ко времени, вот как сейчас. Лучше уж держать язык за зубами, напоминает он себе. С чего вдруг разговорился? Обрадовался, что нашелся благодарный слушатель? Так не забывай, что с этим собеседником нужно вести себя поосторожнее: выслушать-то он тебя выслушает, несомненно, но вот какие сделает выводы и как применит твои знания… остается только гадать.
– Я уже сказал, Данари, – вы займетесь этим, но не сию минуту, – слова звучат слабым утешением, но и на том спасибо.
– Конечно, милорд. Прошу извинить, увлекся.
– Мне больше по нраву увлеченный собеседник, нежели зевающий от скуки, а остановить вас я всегда могу… О, ну надо же! – с неподдельным удивлением произносит Кервен. – Вам сегодня везет, Данари: эта дрянь все-таки заработала, так что спешите увидеть!.. Да не оттуда же, подойдите ближе: тронешь – настройка собьется.
Стоять позади лорда Кервена, более того – заглядывать ему через плечо, как-то странно и немного страшно, будто не тот велел сделать это, а Дейн сам осмелился подглядеть и боится, что его застанут.
– Как вам?
– Очень… очень интересная особа, – осторожно отвечает Дейн, вглядевшись в изображение.
Звука нет, зато можно неплохо рассмотреть ту, кого лорд Кервен предназначил в жены наследнику престола.
Вероятно, сейчас эта девушка принимает посетителей: можно различить, как она выслушивает кого-то, кивает, отвечает… Платье на ней траурное, очень скромное, но оно подчеркивает необычную внешность. Сложно оценить рост сидящего человека, но Дейн сказал бы, что девушка не ниже его самого, а то и лорда Кервена. Стать тоже видна, а держится она с поистине королевским достоинством. Ее сложно назвать красавицей – слишком уж своеобразное лицо, поэтому слово, которое подобрал Дейн, подходит лучше всего – интересная.
– Что еще вы можете сказать, Данари? – настигает его вопрос.
– Сложно судить только по внешности, да еще оценивать по такому несовершенному… хм… подобию реальности, но мне кажется… Нет, я почти уверен, милорд: в жилах этой девушки течет древняя кровь! – говорит Дейн. – И я поражен тому, что до сих пор никто не обратил на это внимания.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В рассветный час - Кира Измайлова», после закрытия браузера.