Читать книгу "Тайны Третьего Рейха. Спартанцы Гитлера - Олег Пленков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Список сокращений
АО — АО (Auslandsorganisation NSDAP) — Иностранная отдел НСДАП.
ББГ — BBG (Gesetz zur Wiederherstellung der Berufsbeamtentum) — Закон о реставрации немецкого чиновничьего корпуса.
БДМ — BDM (Bund der deutschen Mädel) — Союз немецких девушек.
БК — ВК (Bekenntniskirch) — Исповедальная церковь.
ВХВ — WHW (Winterhilfswerk) — Зимняя помощь (организация).
ГБА — GBA (Generalbevollmächtigter für den Arbeitseinsatz) — Генеральный уполномоченный по использованию рабочей силы.
ГБВ — GBW (Generalbevollmächtigter für die Wirtschaft) — Генеральный уполномоченный по экономике.
ГБФ — GBV (Generalbevollmächtigter für die Reichsverwaltung) — Генеральный уполномоченный по адиминист- рации в Рейхе.
Гестапа — Gestapa (Geheimes Staatpolizeiamt) — Ведомство тайной государственной полиции (в Пруссии).
Гестапо — Gestapo (Geheimes Staatspolizei) — Тайная государственная полиция.
ГЮ — HJ (Hitler-Jugend) — Гитлерюгенд.
ДАФ — DAF (Deutsche Arbeiterfront) — Немецкий рабочий фронт.
ДК — DC (Deutsche Christen) — Немецкие христиане (пронацистская протестантская церковь).
ДФВ — DFW (Deutsche Frauenwerk) — Немецкий женский труд (организация).
КДК — KfDK (Kampfbund für deutsche Kultur) — Союз борьбы за немецкую культуру (под эгидой А. Розенберга).
КДФ — KdF (Kraft durch Freude) — «Сила через радость» (подразделение ДАФ).
Лебенсборн — Lebensbom e.V. — «Родник жизни» (интернаты СС для «арийских» детей, родившихся вне брака).
КХД — KHD (Der Kriegshilfsdiens) — Вспомогательной военной службы (подразделение РАД).
Мефо — Mefo (Metallurgische Forschungs-GmbH) — Металлургическое исследовательское общество с ограниченной ответственностью.
НАПОЛА — NAPOLA (Nationalpolitische Lehranstalten) — Национально-политическое учебное заведение.
НСБО — NSBO (Nationalsozialistische Betriebszelleorganisation) — Национал-социалистические производственные ячейки.
НСВ — NSV (Volkswohlfahrt) — Национал-социалистическое народное благосостояние (организация).
НСДАП — NSDAP (Nationalsozialistische deutsche Arbeiterpartei) — Национал-социалистическая немецкая рабочая партия.
НСДФВ — NSDFW (Nationalsozialistische Deutsche Frauenwerk) — Национал-социалистический немецкий союз женского труда (подразделение НСФ).
НСДШБ — NSDStB (Nationalsozialistische Deutsche Studentenbund) — Национал-социалистический студенческий союз.
НСКК — NSKK (Nationalsozialistische Kraftwagenkorps) — Национал-социалистический союз автомобилистов.
НСЛБ — NSLB (Nationalsozialistische Lehrerbund) — Национал-социалистический союз учителей.
НСРБ — NSRB (Nationalsozialistische Rechtswahrerbund) — Национал-социалистический союз поборников права.
НСХАГО — NS-Hago (Nationalsozialistische Handwerks-, Handels- und Gewerbe-Organisation) — Национал-социалистическая организация ремесленников, мастеровых и торговцев.
НСФ — NSF (Nationalsozialistische Frauenschaft) — Национал-социалистические женщины (организация).
НСФО — NSFO (Nationalsozialistische Frauenorganisation) — Национал-социалистическая женская организация.
ОТ — (Organisation Todt) — «Организация Тодта»
ПО — PO (Politische Organisation) — Политическая организация (в отличие от СА, собственно политическое руководство НСДАП).
РАД — RAD (Reichsarbeitsdienst) — Имперская трудовая служба (организация).
РАФ — RAF (Royal Air Force) — Британские военно-воздушные силы.
РКФДФ — RKFDV (Reichskommissariat für die Festigung des deutschen Volkstums) — Имперский комиссариат по укреплению немецкой народности.
РМВЕФ — RMWEV (Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung) — имперское министерство науки, воспитания и народного образования.
РНШ — RNSt. (Reichsnährstand) — Имперское продовольственное сословие (организация).
РСХА — RSHA (Reichssicherheitshauptamt) — Главное управление имперской безопасности.
РУСХА — RuSHA (Rasse und Siedlungshauptamt SS) — Расовое и переселенческое главное ведомство СС.
РЭГ — REG (Reichserbhofgesetz) — Закон о наследственных дворах (15 мая 1933 г.).
CA — SA (Sturmabteilungen) — Штурмовые подразделения.
СД — SD (Sicherheitsdienst) — Служба безопасности.
СС — SS (Schütz Staffelei) — Защитные отряды.
ТВ — TV (TotenkopfVerbände) — Подразделения «Мертвая голова»
УШЛА — Uschla (Untersuchungs- und Schlichtungsausschluß) — Следственный и арбитражный комитет НСДАП.
ФБ — Völkischer Beobachter — газета, печатный орган НСДАП.
ФОМИ — Vomi (Volksdeutsche Mittelstelle) — Посреднические бюро фольксдойч.
ЮМ — JM (Jungmädel) — Юнгмедель, девичье подразделение ГЮ.
ЮФ — JV (Jungvolk) — Юнгфольк, мальчиковое подразделение ГЮ.
* * *
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Третьего Рейха. Спартанцы Гитлера - Олег Пленков», после закрытия браузера.