Читать книгу "Операция «Луна» - Пол Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда как эти демоны, куй, они, лешие и баньши могли принести столько вреда?
„А им особо стараться не пришлось“, — мелькнуло у Вэл. Так всегда бывает в природе — паранормальной или обычной, неважно. Один серийный убийца терроризирует весь город. Один безумный диктатор загоняет всю нацию в камеры пыток и концентрационные лагеря. Один лжепророк подбивает фанатиков расправляться с миллионами невинных людей. Господи, да один честный, но въедливый бюрократ…
Вэл не сдержалась и захохотала. Она вспомнила Альгера Снипа.
Ее привели в чувство озадаченные вопросы Волшебного народца. И девочка сообразила, что смех был отчасти истерическим. Однако он подействовал на нее, как холодный душ.
— Потому они не разрушили наши дома и нас самих, — сказала женщина. — Мы сбегаем от них и прячемся, как прячемся от солнечных лучей. Их слишком мало, чтобы прочесать всю Луну, и они редко наталкиваются на наши поселения. Мы либо сооружаем защиту, либо сбегаем к остальным.
Она взмахнула рукой. Ворота распахнулись, и Вэл предстало чудесное видение садов, где под цветущими деревьями росли небывалые цветы, били белопенные фонтаны и мерцал пруд. Среди этого великолепия высилось одно-единственное здание, такое же прекрасное, как все вокруг, — непривычной конструкции, но величественное, как Тадж-Махал.
— Наши дома и мы сами невидимы для всех, кто желает зла. Ничего удивительного, ведь эти Создания так эфирны, так легки. Наверняка их дома созданы из чего-то невесомого, может быть, звездного света и чар?
— Иногда злые существа случайно находили наши укрытия, вот как ты… Хотя едва ли твое появление здесь случайно. Тогда они все уничтожают. Временами их колдовство обнаруживает наши следы, и они ловят нас… Я не стану говорить, что тогда бывает. Если бы у демонов было время, они извели бы нас до единого.
„Как люди. истребившие некоторые популяции редких жи-вотных“, — вспомнила Валерия.
— И из своей лунной крепости они всегда будут вредить роду человеческому.
„Да, тут много демонов и не понадобится. Полным-полно людей, которые станут для них легкой добычей, как сказал бы папа. А некоторые предпочтут перейти на их сторону“.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть тебя домой. А потом нам и самим нужно спасаться.
— Спасибо! — возрадовалась Вэл.
— В тебе — вся наша надежда.
Свартальф подпрыгнул и зашипел. Вэл не услышала. Тогда кот впился когтями в ее джинсы. Валерия глянула на друга и обнаружила, что зверь изготовился к драке — в черной вздыбленной шерсти заблестели глаза и зубы.
Валерия быстро повернулась. Из-за горизонта по равнине, под маняще сияющей Землей, спешили три тени. Они неслись огромными прыжками. Первый — безволосый гигант в одной набедренной повязке, из низкого лба торчал острый рог, а рот раздирали длинные клыки. Вторая — чешуйчатая обезьяна с раздвоенной головой и возбужденным фаллосом. Последним скакал человеческий скелет, щелкая челюстями. Воплощения ночных кошмаров, ставшие реальностью.
— Они здесь! — крикнула Валерия в кулон своим недосягаемым родным и близким. — Самый ближний… Они бросаются…
Она услышала мой вой. Для страха не оставалось времени. Отрешенно, словно наблюдая за собой со стороны, Вэл достала меч из ножен.
— Ага! — зарычал Фотервик-Боттс. Испуганный Волшебный народец попятился за стену. — Бог поможет нам!
И принялся ворчать:
— Что-то ты не торопилась, юная леди. Думаешь, мне приятно было сидеть в ножнах и молчать, когда у меня каждую секунду рождался новый план действий? Где субординация, я вас спрашиваю? Такое никогда не случалось в армии Вдовы! Он наконец обратил внимание на врагов. — Экая гадость! Наверняка не аборигены. Пусть подбегут поближе. Помни, никаких „мельниц“, никаких верчений над головой, чтобы не оставлять открытым живот. Целься в шею, руки, бедро. Если придется пустить в ход колющий удар, бей под ребра… Эгей! Попались!
Демоны ринулись в бой.
Свартальф сжался, впился когтями в кожу гиганта, быстро вскарабкался ему на голову и принялся выдирать глаза.
Обезьяна оказалась жутко проворной тварью. Она прыгала взад-вперед, уворачиваясь от клинка. Скалила зубы и беззвучно объясняла, для чего ей такой фаллос.
— Давай, Вэл, покажи им! — завопила Куртис, словно сидела на футбольном матче сборной родного колледжа. Я больше не мог выть, а орать мне не позволяла волчья пасть. Фьялар яростно размахивал молотом. Эдгар бил крыльями и каркал. Джинни творила заклятия, а Балавадива поднял жезл и возносил молитвы… но какая в этом польза?
Скелет напал справа. Щелкнул зубами и толкнул девочку фалангами пальцев.
Обезьяна оскалилась и приготовилась прыгнуть.
Три туманные фигурки закружились рядом и на минуту лишили тварь возможности видеть — Волшебный народец вступил в бой. Макака замахала когтистой лапой. Фигурки развеялись, как дым.
— Позвоночник, — скомандовал Фотервик-Боттс.
Вэл нанесла удар. И едва удержала меч в руках. Скелет развалился на две половинки. Они подергались пару мгновений и замерли. Потревоженная пыль осела на кости.
— А теперь эту маленькую дрянь в чешуе, пока она размахивает лапами и света белого не видит, — приказал меч. Вэл ударила наискось. На землю хлынула черная кровь, оттолкнулась от поверхности и каплями поплыла в космос.
— Тот громила, — пролаял меч. Он чувствовал себя как рыба в воде.
Гигант катался по земле, пытаясь избавиться от Свартальфа. Кот отпрыгнул, но снова бросился в атаку. Вэл собрала все силы и полоснула демона поперек брюха. Вывалились внутренности, полилась кровь. Демон скрючился и застыл.
— Я… мы победили, — громко крикнула Вэл. Потом упала на колени. Ее вырвало.
— Господи, что с тобой, миледи? — удивился Фотервик-Боттс. — Ты же порубала их всех. Клянусь Иисусом, ты настоящая дева-воительница! Никогда не видел женщину лучше тебя. Да и мужиков не так много. Мои комплименты!
Свартальф поднял хвост. Он беззвучно прошипел триумфальную песню.
— Вэл, как ты? — взмолилась мать. — Соберись. Вам пора лететь. Они скоро вышлют подкрепление.
— Ага.
Открылось второе дыхание. Девочка поднялась на ноги, выпрямилась и подошла к „Сове“.
— Я должна поднять корабль и положить в него что-нибудь земное, объяснила она вернувшемуся Волшебному народцу. Во рту стоял противный привкус, горло саднило. Она прополоскала рот водой из фляги, сплюнула…
— Да, тебе нужно быстро улетать, пока не подбежали остальные, — услышала она тихое пение. — Но они бросятся в погоню. Все до единого.
„Еще бы“, — подумала она. Для демонов настал час истины — пан или пропал. Если она вернется на Землю и расскажет все, что узнала, на Луну вскоре полетят экзорцисты. Но если она не долетит, многие ли поверят на слово ее родителям? По крайней мере, начнутся пересуды, долгая болтовня, а демоны тем временем добьют все космические программы — и конец.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция «Луна» - Пол Андерсон», после закрытия браузера.