Читать книгу "Ставка на смерть - Тед Белл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, нам придется сделать это, мистер президент.
— Еще что-нибудь?
— Да, сэр. Он сказал, если он не получит подтверждения того, что «Неожиданный поворот» нейтрализован, вы можете попрощаться с Нью-Йорком.
62
2:16
Хок стоял на корме у поручней на верхней палубе лайнера и смотрел на манипуляции с буксирами со все возрастающим ужасом. Если у него и были задания, в которых главную роль играло время, то они ничего не значили по сравнению с тем, что происходило сейчас. Буксир «Карен Морган» занял позицию у кормы огромного лайнера. Толстый буксирный канат тянулся от швартовой тумбы на корме «Левиафана» к носу буксира. Внезапно канат натянулся; буксир начал тянуть изо всех сил. Против своей воли «Левиафану» предстояло, пятясь, уйти с места стоянки. Это был мучительно медленный процесс.
С каждой минутой мысли Алекса становились все мрачнее и мрачнее.
А Нью-Йорк спокойно спал, десять миллионов жителей вкушали благостный отдых, не подозревая о смертоносной драме, которая разыгрывалась в порту. Когда Хок размышлял о ровно светящихся за каждым окном огоньках человеческих жизней, его вдруг пронзила ужасная мысль. Эмброуз Конгрив лежит сейчас в больничной постели на другом конце города. Может быть, в палате горит настольная лампа. И Диана Марс тихо сидит у его изголовья и читает ему Йетса.
Что до него самого, то Алекс всегда чувствовал, что он с самого рождения был одной ногой в могиле. Он потерял жену. Пуля, пронзившая ей сердце, на самом деле предназначалась ему. Когда живешь, зная, что занял часы жизни у другого, погибшего вместо тебя, наступает какое-то онемение. Все мысли, которые сейчас роились в голове у Алекса, были сосредоточены на других.
Он думал об Эмброузе и Диане, которые так поздно нашли свою любовь. О Мариуччи, который был настоящим нью-йоркским героем. О том парне из береговой охраны, Тайнане, который принес Америке золотую медаль на Олимпийских играх в Афинах. Ни один из этих людей не заслужил такой участи. Просто исчезнуть, как…
Алекс посмотрел на рацию.
У него был прямой канал связи с президентом. Но звонить ему так скоро, обладая лишь отрывочными и приблизительными данными… В этом мало смысла. В зале для совещаний было много встревоженных людей, затаивших дыхание. Тихоокеанский флот США и китайский флот стояли нос к носу в Заливе. Часы неумолимо тикали, отсчитывая секунды. Через несколько минут Хок должен будет осторожно преподнести информацию о разворачивающихся событиях, не заставляя людей питать несбыточные надежды.
Если сказать честно, он боялся говорить им все, о чем думал в этот момент.
Еще один буксир поставили у середины правого бока корабля. Быстрое течение осложняло его задачу. Капитан буксира должен был следить, чтобы лайнер шел прямо.
На этом этапе согласно наспех составленному Хоком плану шесть ярко-красных буксиров будут тянуть «Левиафан» все дальше и дальше в открытое море.
— Ничего не выйдет, — в первый раз признал правду Хок. — Придется объявлять эвакуацию. Дай мне рацию, — неожиданно сказал он Мариуччи.
— Ты что, спятил! Невозможно эвакуировать пятнадцать миллионов человек, Алекс! Ты представляешь себе, сколько людей погибнет при такой панике? Даже не думай об этом.
Глаза Хока гневно сверкнули:
— Где фон Драксис?
— Заперт в своей каюте. Мы перерезали телефонные провода, забрали у него сотовый. Не волнуйся, он никому не сможет позвонить и рассказать об этом. А если ему позвонят его китайские друзья, мы позаботимся, чтобы он издавал только нужные звуки.
— Как там внизу? Что водолазы? — спросил Алекс. — Есть что-нибудь?
— Ни хрена там нет. Эта чертова штука вделана в цельный свинцовый корпус. До нее невозможно добраться. Даже рентген ее не берет! Мы вставляли зонды. Выяснили, что там очень жарко. И что там есть провода. Там настоящая ядерная бомба, Алекс.
— А как насчет идеи просто вырезать всю эту часть киля и увезти ее куда-нибудь подальше? Черт, да мы помогли бы просто поднять ее в воздух на самолете, сбросить в канаву, и дело с концом.
— Водолазы и сварщики уже пытались это сделать, Алекс. Но металл слишком толстый. Мы никак не уложимся по времени. Наш шанс, Алекс — отбуксировать лайнер за континентальный шельф и быстро отвалить. А что говорит Белый дом?
— Они говорят: быстрее!
— Да уж. Какая у нас скорость, шесть узлов? С этим французским капитаном все в порядке. Больше всего ему хочется прямо сейчас взять фон Драксиса за горло и Бонапарта тоже. Он сейчас на мостике, вместе со штурманами из порта, пытается помочь. Когда я его оставил, Де-шеверо разговаривал по рации, координировал встречу субмарины.
— Субмарины?
— Атомная подводная лодка, президент послал ее встречать нас. Называется «Морской волк».
— Где сейчас находится «Морской волк»?
— Лодка участвовала в учениях у Блок-Айленда, отрабатывала ситуацию внезапного удара. Она несется к «Стене» на полной скорости. Эй! Где ты…
— Аляска.
— Что? При чем тут Аляска?
— Пошли поговорим с капитаном, — сказал Хок. — У меня появилась идея.
Капитан Дешеверо разговаривал с портовыми штурманами, когда на капитанский мостик поднялись Хок и Мариуччи. Хок обратился сначала к штурманам:
— Я хочу поблагодарить вас, ребята, за помощь и мужество. Я знаю, что вы добровольно вызвались на это задание. Как только мы доберемся до Амброзова канала, отвяжите один из буксиров и плывите домой. Хорошо? К своим семьям. И подайте заявление на надбавку за опасность службы, вы ее заслужили.
— Да, сэр, — они отозвались почти хором. — Большое спасибо!
— Капитан Дешеверо, — сказал Хок. — Мне просто любопытно, ваш великий кумир Бонапарт включил в ваши обязанности ядерный терроризм?
— Он больше не мой кумир, месье. Если этот монстр знал о бомбе, его нужно расстрелять.
— Он-то знал чертовски хорошо. Вопрос в другом: знали ли об этом вы?
— Я профессиональный моряк. У меня за плечами вековые традиции моих предков. Ваш вопрос меня оскорбляет.
— Приношу свои извинения, капитан, уверен в вашей невиновности. Скажите мне еще раз: что эти китайские техники сделали с вашим машинным отделением?
— Они не стали трогать сами реакторы — в этом не было никакой необходимости, они просто устроили короткое замыкание в компьютерной системе управления, включилось предупреждение о «неисправности», которое в свою очередь повлекло отключение реакторов. Для того чтобы запустить их снова, понадобится команда атомных инженеров-атомщиков.
— А нельзя задать новые команды компьютеру?
— Техники испортили компьютеры и все вспомогательные системы.
— Капитан, послушайте меня внимательно, я помню вы говорили, что лайнер будет ходить в зонах повышенного экологического контроля? Например, у берегов Аляски?
— Это так.
— Тогда необходимы дополнительные двигатели…
— Да, газово-турбинные, мистер
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ставка на смерть - Тед Белл», после закрытия браузера.