Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Год первый - Нора Робертс

Читать книгу "Год первый - Нора Робертс"

1 065
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 113
Перейти на страницу:

Книги помогали отвлечься от мыслей о работе, о ситуации в мире, о женщине, спящей в соседней комнате. Работа никуда не денется, с миром ничего нельзя поделать, а вот о Лане Саймон старался думать как можно меньше.

Последние пару вечеров он посвятил изучению одного вопроса. Книги годились для получения новых знаний еще лучше, чем для развлечения.

С тех пор как родители умерли, он значительно расширил библиотеку, так как вести дела на ферме в новом мире без поставок, электричества и прочего оказалось куда сложнее, чем в мире до эпидемии.

Книги научили Саймона разводить пчел и разделывать скот, изготавливать сыр и масло. Нашлись и рецепты народной медицины. И даже кулинарная книга.

Хотя некоторые навыки все равно оставались прерогативой жителей поселения, а готовку Саймон с удовольствием перепоручил Лане.

Он читал, испытывая одновременно восхищение и отвращение, приправленные изрядной долей страха, когда услышал шаги гостьи. Раньше она никогда не выходила из спальни после того, как закрывала дверь на ночь. От неожиданности Саймон вскочил с кресла и захлопнул книгу.

В библиотеку вошла растрепанная Лана. Большая мешковатая футболка едва доходила до середины бедра, а над огромным животом и вовсе задиралась неприлично высоко.

Застигнутый врасплох фермер тут же отметил красивые ноги девушки, но постарался выбросить неподобающие мысли из головы.

– Прости. Никак не могла заснуть.

– Ничего. Тебе что-то нужно?

– Я хотела взять книгу… – Лана осеклась, когда заметила обложку тома, зажатого в руках собеседника. – «Рожаем дома»?

Он понял, что отвлекся, разглядывая полуодетую девушку, и забыл скрыть название своего вечернего чтения.

– В поселении можно позаимствовать книги на самые разные темы. А эту пришлось украсть, потому что я не мог придумать правдоподобного объяснения своему интересу. Считаю, нужно знать, что делать, когда срок подойдет.

– Отличная идея. Тогда хоть один из нас будет представлять процесс. – Лана потерла ноющую поясницу. – Я обсуждала роды с Рейчел, врачом из Нью-Хоуп, но планировала вплотную заняться изучением вопроса ближе к сентябрю. Что ж… Пока я просто хочу почитать что-нибудь и, пожалуй, согрею чай.

– Я займусь этим. А ты садись. Выглядишь слегка потрепанной.

– Я бы оскорбилась, если бы не чувствовала себя именно так. Может, мне тоже следует полистать пособие по родам?

– Не стоит, если хочешь сегодня заснуть. – Саймон улыбнулся, когда собеседница рассмеялась.

– Ай! – тут же вскрикнула она, прижав ладонь к боку.

– Должно быть, сложно даже задремать, когда тебя все время пинают изнутри.

– Не знаю, не думала об этом. Рейчел говорила, что схватки Брэкстона-Хикса похожи на репетицию перед настоящими. – Лана произносила каждое слово отдельно, устраиваясь удобнее в кресле.

– Тебе больно?

– Терпимо. Просто достаточно неприятно, чтобы препятствовать сну. – Она медленно выдохнула и выпрямилась.

– Может, это… ну, то самое.

– То самое? Ты имеешь в виду, что роды начались? Ну нет, просто ложные схватки. Думаю, я бы почувствовала. Почувствовала бы, верно? Почти уверена, что чтение и ромашковый чай помогут расслабиться и заснуть. Или обычный чай.

– Хорошо. – Саймон отложил книгу и пошел на кухню следом за Ланой. – Иди в спальню, я все принесу туда.

– Спасибо, но мне хочется все сделать самой. Чувствую, что все равно не смогу заснуть. Да и собаки тоже беспокоятся. Выпустить их на улицу?

– Да, давай. – Саймон поставил чайник на огонь, пока Лана открывала дверь, за которой бушевал ветер.

– Похоже, скоро будет гроза, – пробормотала девушка, замерев под порывами прохладного воздуха.

Саймон взглянул на нее, заметил развевающиеся волосы, облепившую тело футболку и тут же отвернулся, придя в ужас от охватившего его влечения, а потом напомнил себе, что перед ним беременная женщина. Женщина, которая доверилась ему и зависела от него. Женщина, которая горевала по погибшему мужу.

– В самом сердце темных ночей скрывается настоящая магия. Макс написал что-то подобное в одной из своих книг. Именно такое ощущение у меня вызывает эта ночь.

Произнеся эти слова, Лана вскрикнула и обхватила руками живот. А потом отошли воды.

Так они и застыли, глядя друг на друга: она возле распахнутой двери, за которой завывал и ярился ветер, а Саймон возле плиты, где кипел чайник.

– Боже, воды отошли. Ты видел? Мне кажется, схватки все же были настоящими.

– Спокойно, спокойно. Подожди. – Он постарался взять себя в руки, выключил чайник и тут же вспомнил, что горячая вода скоро понадобится для стерилизации инструментов. Но пока думать об этом было рано.

– Не думаю, что получится отсрочить роды.

– Я имел в виду, подожди, дай мне собраться с мыслями. – Саймон вспомнил военные тренировки и попытался представить, что это – одна из них. Всего лишь очередное сражение. – Для начала нужно отвести тебя наверх.

– Я запачкала пол.

– Вытру его потом. На втором этаже я приготовил все необходимое.

– И что же это?

– Как раз недавно прочитал это в книге, понятно? – Саймон решил проблему подъема Ланы наверх радикально: подхватил ее на руки и поспешил к лестнице. Ноша оказалась внушительной, но он смог с ней справиться. – Нужны полотенца, одеяла и пластиковая душевая занавеска, чтобы подстелить. Я все подготовил.

– Я должна была об этом позаботиться.

– Еще я нашел секундомер. Будем замерять время между схватками. Пока у тебя были две с разницей в пять минут, так?

– Сложно сказать. Я же думала, что это ложная тревога. С какой стати существуют эти ложные схватки? Кто это вообще придумал?!

– Можешь назвать хотя бы примерный диапазон, когда они начались? – спросил Саймон, понимая, что хотя бы одному из них необходимо сохранять спокойствие.

– Где-то пару часов назад. Я идиотка.

– Новичок. А это совсем другое. – Он внес Лану в спальню родителей и поставил на ноги возле огромной кровати. – Пойду принесу вещи. Продержишься пару минут?

– Да. Я нормально себя чувствую.

Не зная наверняка, сколько продлится затишье, Саймон постарался действовать как можно быстрее. Он притащил в главную спальню корзины с приготовленными вещами, достал и расстелил на кровати пластиковую занавеску для душа. Рядом положил стопку полотенец.

– Чтобы вытирать, – пояснил он. – Пишут, что процесс этот не слишком чистый. А еще принесу тебе другую футболку. Эта намокла.

– Думаю, время стеснительности давно прошло, – произнесла Лана, взглянув на себя, потом на Саймона и на мгновение прикрыв глаза.

1 ... 108 109 110 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Год первый - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Год первый - Нора Робертс"