Читать книгу "Молчаливая роза - Кэт Мартин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ада Микс нервно поежилась.
— Пошла прогуляться вниз по улице. Хотела осмотреть развалины старого дома… усадьбу то есть, да так и не вернулась.
— Как давно это было? — спросил Джонатан, продолжая стоять в дверном проеме — он только что приехал и еще не успел войти в дом.
— Около часа назад.
— Черт возьми, уже стемнело. Пойду поищу ее.
На улице было темно и ветрено. Если Девон все еще в усадьбе, она, должно быть, ужасно замерзла. Джонатан уселся в автомобиль, и Генри повез его по узкой, занесенной поземкой дороге.
— Не выключайте мотор, я не задержусь. — Джонатан ступил на тротуар, торопливыми шагами прошел к чугунным воротам и, открыв их, проследовал к дому.
— Какая, черт возьми, она все-таки упрямая, — пробормотал он, разглядывая следы Девон на снегу, уже отчасти занесенные ледяной крупой. Следы вели к боковой двери. Джонатан очень надеялся, что Девон все-таки поостереглась входить в дом.
Следы, однако доказывали обратное.
— Девон, это Джонатан. Где ты? — Он прислушался, но ответа не последовало. — Девон! Ты здесь? — И снова тишина. Возможно она пошла куда-то еще. — Девон? — еще раз позвал он, уже почти без надежды, и вдруг услышал, как в темном провале коридора кто-то застонал.
— Боже, Девон! — Джонатан ворвался в готовое вот-вот обрушиться здание и бросился вперед по освещенному призрачным светом луны коридору. Девон, продолжая стонать, пыталась усесться, опираясь спиной о стену. Джонатан присел на корточки рядом.
— Успокойся, девочка, — произнес он, заключая ее в объятия. Сердце у него колотилось от волнения, и воздух с шумом вырывался из груди.
Глаза Девон отыскали во мраке его лицо.
— Джонатан… — Она обвила руками его шею и крепко прижалась к нему.
— Это я, дорогая. Здесь, с тобой. Ты только успокойся! Слада Создателю, ты цела. — Почувствовав ее ледяные пальцы у себя на лице, он воскликнул. — Тебе холодно? Ты, наверное, замерзла? — И, не дожидаясь ответа, подхватил ее на руки. — Что, черт возьми, здесь произошло?
— Я не знаю. Давай поскорее выбираться отсюда.
— Тебе вообще не следовало сюда ходить. — Он крепче обнял ее, стараясь унять пробиравшую ее дрожь.
Девон в недоумении огляделась.
— Я и не собиралась заходить в дом, но потом…
— Короче говоря, ты напоролась на неприятности. Ты их прямо-таки притягиваешь…
Когда они вышли из дома на пронизывающий ночной холод, Девон, слабо улыбнувшись, покачала головой.
— Так уж получилось. А как ты узнал, что я здесь?
— Спросил у Ады. Ты уже пришла в себя?
Девон нащупала у себя на голове шишку.
— Помимо того, что у меня на макушке опухоль размером с яблоко, я вполне здорова.
— Тогда скажи, что же все-таки произошло?
— Я что-то услышала. Какие-то движения. Возможно, это были чьи-то шаги. Потом раздался душераздирающий вопль. Господь свидетель, это был ужасный крик. Я побежала назад к двери, но потом меня что-то ударило по голове.
Джонатан сморщил нос.
— Я ничего рядом с тобой не увидел, никакого предмета, который мог бы упасть сверху и ударить тебя по голове.
— Прежде со мной не было ничего похожего… так по крайней мере мне кажется.
— Ты думаешь, это был Флориан? Да нет, ерунда…
— Я не знаю. Я ничего не чувствовала. Просто слышала какие-то шумы. И естественно, испугалась. Я бросилась назад по тому же коридору, по которому вошла в дом, но выйти мне не удалось. — Она снова содрогнулась. Ей было так холодно, что у нее сводило скулы.
Джонатан обнял ее.
— Тебе следовало обязательно до меня дозвониться. Я хотел поехать с тобой. Если бы я находился рядом, с тобой ничего бы не произошло.
— Извини. Мне просто не хотелось снова втягивать тебя в эту историю.
— Мы сию же минуту едем домой. Твою голову осмотрит врач.
Девон потрогала затылок. Подумать только, что могло бы случиться если бы Джонатан вовремя ее не обнаружил!
— А как же Сара Стоун? — спросила она.
— Ей хорошо заплатят за беспокойство. В конце концов мы можем встретиться с ней в другое время… если ты все еще этого хочешь.
— Честно говоря, уже не знаю, хочется мне этого или нет. — Она искала пути к отступлению, а в ушах ее звучал страшный, пробиравший до костей вопль. Это был… крик человека.
Но кто мог так кричать? Уж наверняка не Флориан Стаффорд и не другой злой дух. Скорее кто-то, кому до чертиков хотелось остановить Девон, заставить отказаться от задуманного. Уж не сам ли Джонатан к этому причастен Девон задрожала, но уже не от холода. Когда они оказались рядом с лимузином, Джонатан помог ей забраться внутрь. Печка внутри машины работала в полную силу, и через несколько минут Девон начала оттаивать. Пока Джонатан растирал ей руки и ноги, Генри кружил по городу. Наконец Джонатан дал ему команду ехать в сторону гостиницы.
— Я хочу, чтобы Ада передала Саре Стоун, что мы так и не смогли выбраться… Согласна?
Девон замерла. Мысли которые уже несколько недель не приходили ей в голову снова растревожили ее. Перед глазами одна зa другой стали всплывать газетные статьи, повествовавшие о том. каким безжалостным человеком слыл Джонатан в бизнесе. Потом она вспомнила о взятке, которую он ей предложил, о человеке которого он нанял и который вломился в офис доктора Таунсенда. Вспомнила она и о том. как он злился когда узнал о ее поездке к Алексу в больницу.
Затем всплыли еще более ранние воспоминания, и среди них смерть его жены, Ребекки Уинстон Стаффорд, погибшей во время аварии. Этот несчастный случай помог сохранить состояние Стаффордов в неприкосновенности, а Джонатан получил все права опекунства. Девон вдруг захотелось прочитать более детальное описание случившегося.
От всех этих переживаний у Девон по спине пробежал холодок. Она приучила себя думать, что не боится Джонатана Стаффорда. Она была уверена что он никогда не причинит ей зла. потому что любит ее. Но так ли это на самом деле?
Ах, как ей хочется ему верить! Ведь именно Джонатан вдохновил ее на продолжение работы над проектом, когда она собиралась с ним покончить. Ну и что? Он и раньше так поступал. А может, это просто-напросто провокация? Господи, как болит голова…
Машина подкатила к гостинице и остановилась. Джонатан толкнул дверь.
— Это займет не больше минуты.
— Подожди, — Девон схватила его за руку. — Я пойду с тобой.
— Но я подумал… после того, что произошло…
— Сара приедет в восемь. Дом пустой. Я хочу покончить с этим делом сегодня.
— Мне кажется, это не совсем удачная мысль. Мы здесь всего два часа — и посмотри, что уже приключилось!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молчаливая роза - Кэт Мартин», после закрытия браузера.