Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сладкое предательство - Кэрол Финч

Читать книгу "Сладкое предательство - Кэрол Финч"

159
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 114
Перейти на страницу:

– Ридж, прошу тебя… – еле слышно умоляла его Сабрина.

– Хочешь ли ты меня так же сильно, как я хочу тебя? – хрипло и настойчиво спросил Ридж. – Скажи мне, Рина, я должен знать.

– Клянусь, я умру, если не буду твоей, – еле слышно произнесла она горячим прерывистым шепотом.

Удовлетворенная улыбка заиграла на губах Риджа, когда он склонился, чтобы поцеловать ее.

– Я понял, что никогда раньше не знал, что такое любовь, пока не встретил тебя. Ты, моя сладкая сирена, наполнила это слово новым смыслом…

Поцелуи Риджа становились все горячее и настойчивее. В желании снова ощутить Риджа внутри себя Сабрина выгибалась ему навстречу все больше и больше, пока не почувствовала, что Ридж снова вошел в нее, и не ощутила, как их страждущие тела сливаются в одно целое. Сабрина не находила слов, чтобы передать ощущения, которые заполнили ее, – сейчас она жила не разумом, а только чувствами. Волны экстаза подхватили Сабрину, вознесли на вершину блаженства и держали ее там, пока не рассыпались на мириады солнечных лучей.

Когда их тела слились в экстазе, Сабрина перенеслась в мгновение, у которого не было ни границ в пространстве, ни продолжительности во времени. Ей показалось, что время остановилось. Не было ничего, кроме восхитительных ощущений. Неземное блаженство стало заполнять ее. Оно нарастало, а вмести с ним нарастала острота и других необычных ощущений, которых Сабрина еще ни разу не испытывала раньше.

Она выкрикивала имя Риджа, она металась в его сильных руках и прижималась к нему с такой силой, словно наступил конец света. Экстаз волна за волной захлестывал Сабрину, нанося удар за ударом, и укачивая ее на волнах волшебных ощущений.

Но не только Сабрина потеряла связь с действительностью и тонула, погрузившись в океан экстаза. Ридж испытал сладостное удовлетворение, когда Сабрина, задрожав всем телом, выгнулась ему навстречу и еще теснее прижалась к его бедрам, чтобы он как можно глубже вошел в нее, словно хотела навеки слиться с ним в одно целое. В следующее бесконечно длинное мгновение он совсем потерял голову, у него не осталось ни сил, ни чувств, и состояние невыразимого блаженства охватило его.

Постепенно сознание возвратилось к Риджу. Он вспомнил, каково было жить в эмоциональной пустоте в течение тринадцати месяцев, двух недель и трех… нет, четырех дней, как тяжело было ему видеть Сабрину на расстоянии вытянутой руки и не иметь возможности прикоснуться к ней. Ридж боялся, что после того, что он испытал сегодня вечером, он уже не сможет жить в прежней холодной пустоте. Черт побери, сколько же можно быть практичным, разумным, здравомыслящим и логичным! Более года назад он подчинился требованиям Сабрины. Все это время он играл по ее правилам, но теперь хотел жить по своим законам. Она надеялась, что время и расстояние помогут им забыть друг друга, однако ничего подобного не произошло!

Подумав об этом, Ридж нахмурил брови и посмотрел на Сабрину. Она подняла на него глаза и удивилась столь быстрой смене его настроения. На что он сердится? Если он только посмеет разрушить этот волшебный миг и испортить ее последние воспоминания, она никогда не простит ему этого.

– Я старался, но ничего не получилось, – вдруг хмуро проговорил Ридж.

Господи, о чем это он? Или она не расслышала того, что он говорил?

– Что-то случилось? – переспросила Сабрина голосом, в котором были еще слышны отзвуки страсти.

– Ты потребовала, чтобы я любил тебя на расстоянии. Я пытался. Я прошел через настоящий ад. Больше этого я не хочу, – резко ответил Ридж. – Я не хочу любить тебя на расстоянии.

От удивления и неожиданности Сабрина потеряла дар речи.

– Что ты сказал? – спросила она после долгого молчания.

«Должно быть, у меня не все в порядке со слухом», – решила Сабрина. Ридж не мог сказать то, что ей послышалось.

– Я сказал, что любить тебя на расстоянии я не умею, – повторил Ридж и прерывисто вздохнул. – Никак не могу решить, то ли похитить вас с Деймоном и держать в плену у себя на ранчо, то ли купить билеты на пароход и отправиться в неизвестные края. Но одно я знаю точно – больше я не буду притворяться, что могу жить без тебя. Не могу и не буду!

Сабрина долго лежала, уставившись на Риджа и пытаясь осознать его слова. Он только что сказал, что любит ее, – сказал дважды. Сказал об этом так обыденно, словно это было уже известно всему свету. Ни разу за все месяцы, что они были вместе, он даже не намекнул, что им движет любовь, а не просто похоть. Господи! Неужели нельзя было сказать об этом раньше? Она бы ни за что не уехала из Нью-Мексико, если бы знала о его подлинных чувствах. Она вспомнила, как нелегко ей было в пору беременности, которая день ото дня становилась все заметнее, возвращаться на восток, как тяжело было выносить любопытные взгляды тех, кто спрашивал об отце ребенка, которого она носила под сердцем.

Когда Ридж отодвинулся от нее и сел на краю кровати, спустив ноги, Сабрина изо всех сил ударила его кулаком по спине.

– Будь ты проклят, Ридж Теннер! Будь я мужчиной, я надавала бы тебе тумаков!

Ошеломленный этой неожиданной вспышкой, Ридж обернулся к Сабрине и с удивлением посмотрел в ее пылающее гневом лицо.

Нет, эта женщина точно сумасшедшая! Он только что признался ей в любви, а она ударила его. Ударила что было сил, зло, не шутя! Разве так должна вести себя женщина, когда мужчина открывает ей свое сердце? Она могла бы выразить свои чувства как-то иначе, а не бить изо всех сил по спине.

– Мне подставить другую щеку? – спросил Ридж, усмехнувшись.

– Буду рада, – отрезала Сабрина. – Ты добился того, что я влюбилась в тебя, а затем отпустил, даже не намекнув о своих чувствах. – Сабрина по-детски ткнула его кулаком в бок. – Черт побери, я целый год пытаюсь забыть тебя, убеждаю себя, что с моей стороны было бы глупо остаться в Нью-Мексико и гоняться за человеком, которому я не нужна.

– Которому ты не нужна? – взвился Ридж. – Я никогда не говорил этого! Я ни разу не просил тебя уехать. Я был уверен, что ты сама хочешь вернуться на сцену ради успеха и славы.

– Да это же ты тогда, в каньоне Чито-Бонито, заявил, что наш роман окончен, – напомнила ему Сабрина. – А когда я уезжала из Форт-Кэнби, ты даже не потрудился попрощаться со мной!

– Но к тебе было не пробиться, – парировал Ридж. – Да и откуда мне было знать, что ты чувствуешь. Я еще не научился читать мысли на расстоянии, а ты даже слова не сказала! Ты заявила, что я распутник, которому чуждо слово «любовь».

Ридж растерянно нахмурился. Он взглянул в прищуренные глаза Сабрины. Он слышал ее, но не вслушивался в то, что она говорила. Он был так занят, обдумывая ответ, что прошла почти минута, прежде чем до него дошли ее слова.

– Что ты сказала? Было бы глупо остаться в Нью-Мексико? – спросил он мрачно.

Сабрина сдвинула брови, вспоминая, что она говорила.

1 ... 107 108 109 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкое предательство - Кэрол Финч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкое предательство - Кэрол Финч"