Читать книгу "Месть - Фиона Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лаурин! – вскричал Гидеон.
Все, кто был рядом, бросились к Кетаю. Ослик остановился, и отец бережно взял дочь на руки. Потрясенный, он разглядывал ее одежду, забрызганную кровью и грязью. Корка застывшей болотной жижи и пыли не позволяла ему разглядеть лицо дочери. Тор даже не мог отвести пряди ее спутанных, перепачканных волос, которые намертво прилипли к ее лбу и щекам. Девочке нужна помощь, но что он может сделать? Тор растерянно огляделся по сторонам.
«Отдай ее деревьям», – приказала Солиана.
Тор послушно опустил дочь на землю. Он едва успел выпрямиться, как деревья склонились над ней, подняли, и вскоре она уже плыла среди крон, а заботливые руки-ветви все передавали ее друг другу.
Они несут ее к пруду. Молодой отец бросился туда, за ним последовали остальные. Клут и Солиана скоро опередили всех.
– Она умерла? – выпалил Гидеон, переводя дух.
Возможно, этот вопрос вертелся на языке не только у него. Но мальчик просто не сдержался, а через миг уже готов был забить свои слова себе в горло.
Тор не ответил. Он смотрел, как деревья опускают Лаурин в пруд. Небесные Огни засияли ярче, над водой поплыл певучий перезвон… и наконец, весь окруженный мерцанием, появился сам Дармуд Корил. Прежде, чем бог заговорил, Тор ощутил необъяснимое облегчение.
– Нет, сын Сердца Лесов. Наша дочь еще дышит.
«Оставь ее с нами, – подхватила своим бархатным голосом Солиана. – Пруд вернет ее к жизни. Прошу тебя, Тор, верь мне».
Тор кивнул.
– Саксен, Гидеон… нам придется подождать.
Это означало волей или неволей вернуться на опушку.
Но все мысли и все разговоры были только о Лаурин. Саксен видел, как встревожены Тор и Гидеон, но что он мог сделать? Только поддерживать беседу.
– Мне кажется, что вы с Лаурин почти не знакомы, – произнес он, обращаясь к сыну Тора. – Разве вы не вместе росли?
Гидеон задумался. Не спешит с ответами, подумал Саксен. Совсем как отец.
– Может быть, мы и вправду знаем друг друга с рождения, – сказал, наконец, мальчик. – Только я этого не помню, и меня это бесит. Соррель предупреждала, что мы будем понемногу забывать прошлое, но я вообще все забыл! Если только Лаурин что-то помнит… Но я нутром чую, что мы встретились совсем недавно. А как ты догадался?
– Я тоже об этом подумал, Гидеон, – признался Тор. – Думаю, Соррель решила, что так будет безопаснее. На самом деле, это только моя догадка. Наверно, Соррель сама все расскажет, когда сюда доберется.
Гидеон недоуменно посмотрел на отца, потом Саксена.
– Как… – в смятении проговорил он, – вы… Э-э-э… не знаете?
– Чего именно? – спросил Саксен.
Мальчик глубоко вдохнул, словно собирался нырнуть.
– Вы знаете, почему Лаурин так плохо? На них с Соррелью напали грабители. Конечно, это только одна причина…
Это было нелегко – пересказать все, что Лаурин поведала ему во время их мысленной беседы.
– Они увидели на дороге перевернутую телегу, а рядом с ней – человека, который был весь в крови, потому что расшибся, и молодого парня. На самом деле, они оба были целы и невредимы. Лаурин и Соррель хотели помочь, и тут все грабители на них набросились. Соррель крикнула Лаурин, чтобы та бежала прочь, и тут ее ударили, она упала, и больше Лаурин ее не видела. Потому что саму Лаурин потащили в лес. Главарь немного задержался, и Лаурин решила, что он знает, что с Соррелью, а тот сказал ей, что ее бабушка мертва. Думаю, это больше всего разозлило сестру. К тому же они пытались привязать ее к дереву… И она дала волю своей силе.
– Надеюсь, она никого не убила? – перебил Тор.
– Мне очень жаль, отец, – Гидеон пожал плечами, словно сам был в этом виноват. – Одного грабителя отбросило к дереву, и Лаурин считает, что он разбился насмерть. Она вырвалась и побежала прочь, а грабители за ней. Тот парень, что заманил ее к телеге, бежал быстрее остальных, и… Лаурин говорит, что только ранила его. Поверь, она сама не рада. Думаю, для нее это было настоящее потрясение. Она тоже не знала, на что способна. Потом подъехал королевский стражник… вернее, помощник прайм-офицера…
Тор вопросительно посмотрел на Саксена.
– Прайм-офицер теперь Херек, – клук передернул плечами. – Но про его помощника я в первый раз слышу.
– Продолжай, – попросил Тор.
– Ну… – Гидеон смутился. – Может быть, это был просто ратник, но он представился помощником прайм-офицера. Он случайно оказался в этих местах, потому что охотился за теми самыми грабителями, которые гнались за Лаурин.
– И? – спросил Саксен.
– Это все. Она отправилась в Эксен, но почему-то выбрала путь через холмы. Наверно, поэтому и пришла сюда чуть живая. Она сказала, что помощник прайм-офицера не хотел оставлять ее одну, но ему пришлось вернуться в свой лагерь.
– А Соррель? – мягко спросил Тор.
– Ратник сказал Лаурин, что нашел Соррель у обочины дороги, сказал Гидеон. – Она была мертва.
Тор встал и снова принялся расхаживать по поляне. Он был близок к отчаянию.
– Нет, нет. – пробормотал он. – Здесь что-то не так.
Мне еще надо задать ей столько вопросов…
– Больше я ничего не я знаю, – закончил Гидеон, глядя то на отца, то на Саксена.
Клут, как всегда, появился вовремя.
«Встречай свою красавицу-дочь», – услышал Тор… и обернулся так резко, что Саксен и Гидеон вздрогнули и недоуменно переглянулись.
– Она скоро будет здесь, – объявил он.
В первый миг Гидеон решил, что Тор говорит о Соррели. Однако девушка, которая появилась на опушке, больше походила на Лаурин. Аккуратно расчесанные волосы были темнее, чем у его сестры – но может быть, просто потому, что они еще не высохли. Девушка была худенькой, нежно-зеленое платье позволяло видеть тонкие руки и хрупкие угловатые плечи. Не может быть. Эти глаза Гидеон слишком хорошо помнил. И тут незнакомка улыбнулась – застенчиво, словно украдкой.
Сомнений больше не оставалось: это была Лаурин. Незабываемая улыбка осветила ее прелестное личико, теперь чуть заострившееся, и у Гидеона упало сердце. Он в жизни не видел ничего более прекрасного, чем девушка, которая стояла перед ним.
– Лаурин! – завопил он и бросился к сестре. Второй раз за нынешний день он взывал к ней. Опередив отца, мальчик заключил ее в объятья и закружил. Какая же она легонькая!
«Я думала, что умерла и оказалась в Чертогах Света, – послышался ее голос у Гидеона в голове. – А потом вдруг проснулась и увидела огни. Они кружились и пели… Неужели ты не мог меня подождать?»
«Тихо, – прошептал он. – Теперь мы вместе».
Гидеон опустил сестру на землю, и девушка одернула платье, которое дала ей Арабелла. Она была готова к встрече с отцом. Рядом с Гидеоном стоял высокий молодой человек, его лицо застыло. Неужели он настолько потрясен… или не может оправиться от боли? А может быть, и то, и другое? Он до сих пор не произнес ни слова, только смотрел на нее во все глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть - Фиона Макинтош», после закрытия браузера.