Читать книгу "Мрачный коридор - Михаил Март"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав эти слова, парень поднял голову. По его виду чувствовалось, что он горд тем, что сыграл в деле не последнюю роль. Но вступление к его исповеди сделал я, стараясь при этом не принижать его достоинств.
— Рокки проявил себя как смекалистый боец в этом деле. Я с самого начала понимал, что он играет не последнюю роль. Но ваши планы потерпели бы крах, если бы Лин, вернувшись домой, обо всем рассказала мужу. Однако этого не случилось. Лин жаждала истины и удержалась от откровений. Рокки тем временем пытался состряпать себе алиби. Неуклюже, конечно. Он решил, что если он получил выходной и отдал чинить свой мотоцикл владельцу бензоколонки, то сумел таким образом прикрыть тылы. Но он не учел, что в голубом фургоне из больничного гаража он уже попадал под подозрение. Во-первых, никто, кроме него, этой машиной не пользовался, а во-вторых, он не мог знать, что заправщику нравится голубой цвет, и тот каждый раз обращает внимание на эту машину, стоит ей появиться в его поле зрения.
Рокки сделал разведку и несколько раз проехал по шоссе, подбирая безопасное место для подмены. Место выбрали удачное, в миле к югу от бензоколонки. Лин дали возможность блеснуть бриллиантами перед заправщиком и оставить неизгладимый след в памяти полицейского патруля. Теперь никто не сомневался, что Лин поехала туда, куда она наметила. Рокки и Велма поджидали ее на шоссе. Лин заправила машину и через милю пересела в фургон. Обменявшись одеждой с Велмой, Лин осталась в фургоне, а Велма села за руль «Кадиллака». План очень прост, но мне непонятно, как Лин могла бы убедиться в том, что на Велму совершают покушение? Каким образом она могла убедиться в том, что Хоукс нанял убийц? И, наконец, почему Лин не отдала Велме драгоценности?
Рокки ухмыльнулся. Я раскрыл не все его хитрости и дал ему возможность утереть мне нос. Многое в этом трюке мне было непонятно, но я умышленно не стал делать последующих выводов, чтобы оставить самое главное событие в этой операции для изложения сути ее автору.
— В общем-то, вы все правильно сказали. Разница только в том, что партнеры Хоукса узнали о планах Лин не от меня, а от самого Хоукса. Раньше я никогда не слушал разговоры, которые вел Хоукс со своими партнерами в машине, но в те дни я только этим и занимался. Вы правы, Коди-Тросточка был уверен в том, что они перевербовали меня и я начал работать на них. Но пока дело касалось Хоукса, мне было плевать на это. За две недели до операции я привез товар в Санта-Роуз и разгружал его непосредственно на яхту Коди. В это время к причалу подошла яхта Джо Бойло-Бородача. Он сошел на берег и подошел к Коди, который наблюдал за разгрузкой. Бородач сказал: «Бич-Гроут! Лучшего места не найти. Шмякнуть разок о скалы — и мозги навылет. Нас не заподозрят, это в противоположной стороне от Санта-Роуз». Тогда я не придал этому значения, так как понял только то, что кого-то собираются сбросить с обрыва в районе северного шоссе. Но, когда я зашел в контору, чтобы Джек Юджин поставил мне в специальной накладной пометку, что товар принят, я услышал еще один отрывок разговора. Дверь его кабинета была приоткрыта. Когда я подходил, то услышал имя: «Лин». Юджин с кем-то разговаривал по телефону. Я замер на месте. Юджин сказал: «Не вздумайте трогать Хоукса, на нем строятся все мои планы. Если хотите прижать его, то давите ему на мозоли. У Хоукса одно больное место — его жена. Меня не интересует, что будет с Лин, но только не трогайте Хоукса».
Тут я уже не сомневался в заговоре. Спустя три дня Коди-Тросточка посетил Хоукса в больнице, затем они отправились в ресторан. По дороге Коди выпытывал о планах Хоукса на ближайшие дни. Хозяин сказал ему, что они с женой собираются поехать к ее подруге на день рождения в следующий четверг. На что Коди ответил: «Извини, Майк, но твоей жене придется поехать одной. В четверг вечером прибывает главный поставщик из Мексики, и ты должен сидеть дома и ждать его звонка. Ты знаешь, что он доверяет только тебе и ни с кем из нас говорить не будет. Он уже подтвердил свое прибытие, и мы не можем дать ему отбой ради твоих увеселительных мероприятий».
Хоукс принял это как должное, но я уже понял, что его разделяют с Лин умышленно. На подготовку к операции по ликвидации заговора оставалась неделя. Я поехал к доктору Уайллеру и доложил ему обстановку. Нам удалось предотвратить трагедию, если не считать смерти Велмы. Жаль, но эта жертва была неизбежной. Велма знала, на что идет.
В тот день, когда они переоделись, драгоценности Лин оставила при себе умышленно. Она не хотела, чтобы Велму опознали как ее, она не собиралась превращаться в живой труп и намеревалась тут же разоблачить своего мужа. Но если говорить о ее первоначальном настроении, то она вообще не верила в этот спектакль с переодеванием и даже смеялась над нашей затеей. После того как Велма пересела в «Кадиллак», я повез Лин к мысу. Мы проехали чуть дальше, спрятали машину и вернулись назад. Мы не знали точного места, поэтому скрылись за холмом, где есть небольшое ущелье и откуда можно наблюдать за дорогой. Через двадцать минут мы увидели, как к повороту подъехал черный лимузин и из него вышли двое мужчин и женщина в зеленом платье. Они подхватили ее под руки и поволокли в заросли. Вот в этот момент Лин испугалась по-настоящему. Она не верила любовнице своего мужа, не верила, что та говорила ей правду. Она не верила, что другая жена Хоукса готова пожертвовать собой ради очистки совести. Такое встречается только в сказках. Лин считала, что Грета Веймер хочет устроить перед ней спектакль, но не понимала, какую цель та преследует. Когда машина уехала и она поняла, что женщина в зеленом платье осталась в зарослях, Лин начало трясти. Мы спустились вниз и обыскали кустарник, но ничего не нашли. Тогда мы решили спуститься к подножию. Когда Лин увидела размазанное тело Велмы, она потеряла сознание. Я с трудом привел ее в чувство. Она пребывала в шоке. Я взял у нее браслет и подбросил его к трупу. Если Хоукс усомнится в том, что его жена мертва, то он сделает еще одну попытку и Лин уже не выживет. Так я ей объяснил свои действия. От Бич-Гроут я отвез Лин к сестре, а сам отогнал машину в гараж. Когда я возвратился домой, меня ждал сюрприз. Профессор Уайллер поджидал меня в своей машине.
Рокки взглянул на скорченную фигуру старика.
— Эстафетная палочка переходит к вам, мистер Уайллер, — сказал я. Но профессор не реагировал. Тогда я добавил: — Новость, которую вы привезли Рокки, выбила почву из-под ваших ног. Новость, которая рушила все ваши планы. Эта новость касалась настоящей Греты Веймер. Дэлла перегнула палку с женой Хоукса, и вы упустили ее из виду. Никто не подумал о последствиях, которые может вызвать встреча Дэллы с первой женой Хоукса. Но надо было понять, что Грета Веймер — живой человек и она не оставит в покое Хоукса, пока не добьется своего. Начните, профессор, с того, как вы направились к Хоуксу в гости в тот вечер, чтобы предоставить ему алиби.
— Вы правы. Я напросился к Хоуксу на партию в шахматы. Мы не хотели, чтобы Хоукса арестовали и обвинили в убийстве. Тогда Лин не смогла бы отомстить ему за отца, а во-вторых, ей пришлось бы выйти из укрытия. В наши планы входило доказать Лин, что ее муж — убийца и что он за свои преступления остается безнаказанным.
— Не очень-то благородная цель. Устраивать вендетту на средневековом уровне в наше время глупо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мрачный коридор - Михаил Март», после закрытия браузера.