Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр

Читать книгу "Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр"

708
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 127
Перейти на страницу:

— Софи! — По лестнице загрохотали шаги, и в вестибюль ввалился Томас. Лицо его было белым как мел. В руке сверкал массивный меч. Тесс видела этот клинок и раньше.

За Томасом бежала Джессамина, вооруженная своим смертоносным пестрым зонтиком, а позади нее Натаниэль, выглядевший до крайности перепуганным.

— Что, спрашивается… — Томас замолчал, переводя взгляд от Софи, Тесс и Агаты к двери и назад. Автоматы остановились. Они выстроились в ряд у дверного проема и не пытались идти дальше. Руки механических людей теперь беспомощно болтались вдоль туловищ, отчего они напоминали марионеток с перерезанными нитками. Глаз у них не было, но все равно казалось, будто они смотрят вдаль.

— Агата! — В крике Софи уже не было ничего человеческого.

Женщина была все еще жива, ее глаза оставались широко открытыми, но взгляд потух. Руки расслабились и опустились на пол.

Тесс каким-то чудом заставила себя повернуться спиной к автоматам и положила руку на плечо Софи, но та оттолкнула ее, а потом жалобно захныкала. Тесс с отчаянием посмотрела назад. Механические люди пока не двигались, но как долго это могло продолжаться?

— Софи, пожалуйста! — Нат был бледен, дышал тяжело. Его безумный взгляд метался по залу, то и дело останавливаясь на автоматах. Он выглядел так, словно каждое мгновение готов был сорваться с места и кинуться прочь.

Джессамина лишь раз взглянула на него, и взгляд ее был преисполнен удивления и… презрения.

— Убери ее, — приказала она Томасу, кивнув на Софи. — Она тебя послушается.

Томас покосился на Джессамину, а потом наклонился и мягко, но твердо вытащил руку Софи из руки Агаты и поставил девушку на ноги. Она тут же вцепилась в его пиджак. Ее руки были по локоть испачканы кровью, словно она только что поработала на скотобойне. Передник был разорван пополам, на нем отпечатались кровавые следы ладоней.

— Мисс Ловлесс, — сказал Томас низким голосом, свободной рукой прижимая к себе Софи. — Берите Софи, мисс Грей — и бегом в Святилище…

— Нет, — раздался из-за спины Тесс тягучий, манерный голос. — Я так не думаю. Берите служанку и идите куда угодно. А вот мисс Грей останется здесь. Так же как и ее брат.

Голос этот был до боли знакомым. Очень медленно Тесс обернулась.

Перед застывшими автоматами стоял мужчина, появившийся в вестибюле словно бы по волшебству. Тесс отметила, что в облике его снова не было ничего примечательного. Он разве что снял шляпу, и теперь его седые волосы тускло поблескивали в колдовском свете.

Мортмэйн.

Он улыбался. Но не так, как улыбался раньше, с приветливой жизнерадостностью. Его губы теперь растягивала неприятная, торжествующая улыбка.

— Натаниэль Грей, — заговорил он, — поздравляю. Все получилось просто превосходно. Признаю, я не мог до конца поверить в удачу, но ты выдержал испытание. Все твои прошлые оплошности забыты. Я горжусь тобой.

Тесс обернулась, чтобы посмотреть на брата, но Нат, казалось, забыл о ней. Он смотрел на Мортмэйна, и лицо его выражало одновременно и страх, и обожание. Медленно Натаниэль пошел вперед. Тесс протянула было руку, чтобы остановить его, но брат раздраженно оттолкнул ее и встал прямо перед Мортмэйном.

С криком он упал на колени и сжал перед собой руки, словно в мольбе.

— Единственное мое желание — служить вам, Магистр, — сказал он прерывающимся голосом.

* * *

Миссис Дарк все еще смеялась.

— В чем дело? — в замешательстве проговорил Джем, повысив голос, чтобы перекричать разошедшуюся колдунью. — О чем ты там говоришь?

— Де Куинси никакой не Магистр, — глумливо произнесла она. — Он всего лишь глупый вампир, ничуть не лучше других тупых кровососов. Магистр здорово одурачил вас. Вы даже понятия не имеете, кто он такой и с чем вам предстоит столкнуться. Считайте, что вы уже мертвы, мои дорогие. Я сейчас говорю с мертвецами.

Для Уилла это уже было слишком. С рычанием он рванул к лестнице, размахивая перед собой клинком серафима. Джем крикнул, призывая друга остановиться, но было слишком поздно. Госпожа Дарк, оскалившись, зашипела, словно кобра, и бросила отрубленную голову сестры в Уилла. С воплем отвращения тот увернулся, но чародейка получила возможность проскочить мимо. Она метнулась в сторону и растворилась среди ночных теней.

Голова госпожи Блэк тем временем скатилась по ступеньке и остановилась у ног Уилла. Он посмотрел вниз и вздрогнул. Один ее глаз был закрыт землистым веком, серый распухший язык вывалился изо рта. Создавалось стойкое ощущение того, что она искоса смотрит на Уилла.

— Меня сейчас стошнит, — объявил Джем.

— У нас нет на это времени… — решительно заявил Джем. — А ну-ка подвинься.

И он сломя голову рванул следом за миссис Дарк. Ногой отбросив в сторону отрубленную голову чародейки, Джем последовал за другом.

* * *

— Магистр?.. — безучастно повторила Тесс. «Но это невозможно. Магистр — де Куинси, — лихорадочно думала она. — Те существа на мосту сказали, что служат ему. Нат сказал…» Она с ужасом посмотрела на брата: — Нат?

Но, обратившись к брату, она привлекла к себе внимание Магистра. Он оглядел ее с ног до головы оценивающим взглядом и усмехнулся.

— Захватите изменяющую форму, — приказал он механическим существам. — Она не должна опять уйти.

— Нат! — закричала Тесс, но брат даже не повернулся, чтобы посмотреть на нее.

Внезапно ожившие механические люди, треща и щелкая, двинулись к Тесс. Один из них схватил ее. Его металлические руки сжали ее поперек груди, не давая вздохнуть.

Мортмэйн холодно улыбнулся:

— Не сердитесь на вашего брата, мисс Грей. Он действительно умнее, чем я считал. Именно он предложил выманить из Академии Карстаирса и Херондэйла, рассказав им какую-нибудь невероятно глупую историю, а потом беспрепятственно пройти сюда.

— Что происходит? — Голос Джессамины дрожал, она переводила взгляд с Ната на Тесс, потом на Мортмэйна и обратно. — Не понимаю. Кто это, Нат? Почему ты встал перед ним на колени?

— Это Магистр, — объяснил Натаниэль. — И если бы у вас было хоть немного ума, вы бы тоже опустились на колени.

Джессамина с недоверием посмотрела на Мортмэйна.

— Это что, де Куинси?

Глаза Ната вспыхнули злым огнем.

— Де Куинси — жалкий раб. Он служит Магистру. Впрочем, немногие знают, кто такой Магистр на самом деле. И я один из немногих, я избранный.

— Избранный, а ползаешь на коленях? Ну-ну, — презрительно фыркнула Джессамина.

Нат покраснел от гнева и вскочил на ноги. Он что-то закричал Джессамине, но Тесс едва ли его слышала. Автомат так сильно сжимал свои стальные объятия, что она уже начала задыхаться. Перед глазами у нее плыли темные пятна. Словно сквозь вату Тесс слышала, как Мортмэйн приказал механическому человеку ослабить хватку, но он не повиновался. Тесс цеплялась за металлические руки слабеющими пальцами и случайно схватила что-то маленькое и металлическое, что-то, что трепетало у нее шее, словно бабочка. И с каждой секундой цепочка на ее шее двигалась все сильнее и сильнее. Тесс удалось опустить голову, затуманенным взглядом она посмотрела вниз и с изумлением увидела, что механический ангел каким-то невероятным образом оказался поверх ее платья. Он подскочил вверх, поднимаясь по цепочке к ее голове. Его глаза пылали. Впервые она увидела, что его металлические крылья раскрыты. Они сияли так ярко, что глазам было больно, и были острыми, словно бритва. Ангел метнулся вперед и хлестнул крыльями по голове металлического человека. Во все стороны посыпались искры. Ангельские крылья вошли в металлическую голову с той же легкостью, с какой горячий нож входит в масло.

1 ... 107 108 109 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр"