Читать книгу "За пригоршню чар - Ким Харрисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я отдам Уолтеру статую, которую вы не добыли ценойнедельных пыток, — сказала я. — Взамен вы убедите Уолтера отдать мнежизнь Ника и не винить меня в смерти Пэм. Вы оставите в покое нас всех и небудете мстить. Никому и никогда. — Я подняла брови. — А если будете,я вернусь и заберу ее обратно.
Мелкие морщинки на лице у Бретта стали глубже.
— А мне зачем в это вязаться? — спросил он.
— Затем, что это ваша идея, — бросила янебрежно. — И затем, что только это может сохранить вам жизнь. Так вот:сейчас за мной приедут. — Я медленно вздохнула, молясь, чтобы неошибиться. — Я позвоню Уолтеру, скажу ему, где вы и поздравлю с такимзамечательным помощником, который убедил меня расстаться со статуей. Кто-нибудьза вами будет приглядывать. Если Уолтер мои условия примет, он вас заберет иуведет. Если нет — оставит прикованным к столу, и пусть тогда Дженкс с вамиразбирается.
Дженкс выпрямился и осклабился.
— Насколько я понимаю, — сказала я, рассеянноглядя в громадное окно на улицу, — ваш альфа кипятком писает, что вы нетолько упустили нас из рук, но еще и дали себя поймать по собственнойбеспечности и поставили его в невыгодное положение.
Я наклонилась поближе, вколачивая в него слова, как гвозди:
— А если вы его не убедите, что мы достаточно опасны,чтобы стоило принять наши условия и дать нам полтора дня, и что это благодарявашим блестящим дипломатическим способностям я отдам статую — причем только вамлично, — то у него не будет причин оставлять вашу душонку в вашем теле. Онвас убьет, если вы не заслужите прошение. Пусть не сразу, но убьет. Сперваспустив с иерархической лестницы на забаву всем и каждому. Так что сказали бымне спасибо за шанс вернуться под его милостивую волю.
Карие глаза Бретта не выразили ничего, снова давая мнепонять, что у него большие неприятности.
— Полагаю, — сказала я, видя, как сворачивает настоянку грузовичок с Айви и Ником, — вы очень постараетесь убедить Уолтерапринять мою точку зрения. Если вы не вернете ему Фокус, вы останетесь вечнымнапоминанием о его ошибке — о том, что он послал вас против превосходящегопротивника, не зная, с кем имеет дело. Мы, может, и кажемся психами идилетантами, но мы сражались с демонами и победили. — Внутренне дрожа, ясела прямей. — Я даю вам шанс спасти шкуру. Не упустите.
Вервольф проследил мой взгляд на машину.
— Да, мэм, — неторопливо сказал он. — Выумеете заинтересовать.
Я улыбнулась, и мыс Дженксом встали, пока сюда не вошлаАйви.
— Тридцать шесть часов, — повторила я, забирая свойчай. Я пыталась выглядеть уверенно и властно, но вряд ли мне хорошо удавалось.
Бретт поднял голову:
— Вы мне ее не отдадите. Просто время тянете.
Дженкс успел поймать меня за локоть, и я не упала. Надеюсь,мне удалось скрыть разочарование.
— Может, и так, только он все равно вас убьет. —Изогнув брови, я напустила на себя крутой вид. — А чем вы Уолтеру обязаны,кстати?
Вервольф опустил взгляд. Я отвернулась, дрожа, — онпризнал мое превосходство. Блин.
Боже мой, Дженкс, — прошептала я, спеша к двери. —Хоть бы он все сделал.
Сделает. — Дженкс глянул на Бретта через плечо. —А то Уолтер медленно порвет его на клочки. — Зеленые глаза встретились смоими. — Ловко ты это. Откуда ты столько знаешь о вервольфах?
Если они тебя поколотят дважды за неделю, начнешь соображать,что к чему, — ответила я, наваливаясь на его руку.
Дженкс помолчал и спросил:
— Хочешь, чтобы я попросил Айви позвонить тому еедругу-вампиру?
Кивнув, я бросила чашку в мусорную корзину. Мне казалось,будто я все туже затягиваю петлю, но другого выхода я не видела. В мыслях я ужесоставляла список: позвонить Кери и узнать рецепты, которые мне понадобятся,найти в справочнике лавку с нужными ингредиентами, а еще умудриться выспаться исоставить план.
Может, мне повезет, — подумала я, выходя в открытуюДженксом дверь на послеобеденное солнышко, — и он мне приснится.
В таком странном магазине чар я даже и не бывала никогда.Ничего похожего на пропахшие густыми ароматами лавочки земной магии, куда язахожу регулярно: ярко освещенный и просторный, посередине площадка, где стоятмягкие кресла, в которых можно потягивать чудесный кофе, поднесенный тебевладелицей. Полки здесь были стеклянными, лей-линейные принадлежностирасставлены как безделушки на витринах. У Дженкса от восторга оргазм быслучился.
Чары земной магии занимали тут лишь маленькую секцию, итрадиционный запах красного дерева мощно заглушался ароматом имбиря, идущим откофеварки владелицы. Я здесь сама себе показалась не к месту и злобно подумала,что баннеры с драконами и белобородыми волшебниками с тиглями в руках придаютмагазину глупый вид. Колдун земли на все это ритуальное барахло стал быпренебрежительно плеваться, но, может, оно используется в магии лей-линий. Хотячто-то в этих товарах было не то. Не тем они пахли — в буквальном смысле.
Айви держалась за полмагазина от меня с моей корзинкой —после того, как я на нее рявкнула, что все со мной в порядке и не надо висетьнад душой. Сейчас я уже жалела, что рявкнула, но она странно себя вела с тойминуты, как подобрала нас с Дженксом в молле: почти угнетенная, избегала меня,но все время держалась рядом, и мне это стало действовать на нервы. И я себяотвратительно чувствовала — колени тряслись от потери крови, поскольку Дженксовбримстон уличной крепости тоже уже выветрился.
Магазин этот я нашла в «желтых страницах», и когда явымылась и затолкала в себя целую коробку макарон с сыром, Айви меня сюдаотвезла. Она на этом настояла, сказала, что вервольфы будут знать в ту жеминуту, как я высуну ногу на улицу. Так и было, и за нами гнались двеспортивные машины, пылающих снизу голубым и зеленым неоном. Беспокоило,конечно, но учитывая тридцатишестичасовое перемирие, мою магию и присутствиеАйви, вряд ли они нас тронут.
Как я и надеялась, Уолтер дал задний ход. Джакс сказал, чтотроица вервольфов в хаки, которые подобрали Бретта, вели себя грубо, но ложь отом, что Бретт якобы убедил меня отдать статую только ему, спасла ему жизнь. Незнаю, почему это меня интересовало. Честно, не знаю.
Думаю, Уолтер воспользовался временем так же, как и я:укреплял оборону и расставлял всех по местам для последней атаки, если яотступлю от нашего соглашения. Я так и сделаю, но если сделаю правильно, он недогадается, что таково было мое намерение с самого начала. Стаям Фокус отдаватьнельзя. Эта штука — создание демонов, и любая полученная от нее силаискусственна и немедленно обречет их на проклятие, да еще они с собой прихватятбольшую часть Внутриземелья. Наверное.
Держа телефон возле уха, я делала покупки по указке Кери,стоящей в моей кухне с Кистеном, за пятьсот миль от меня. Айви просила Кистаприсмотреть за церковью и отвечать на звонки, и я не хотела знать, на что сталапохожа моя кухня, когда от хаоса пикси ее защищает только один вампир. Кериушла уточнять какие-то аспекты чар, и слышно было, как Кистен беседует сдетишками Дженкса. Приглушенные знакомые звуки родного дома и утешали, ирасстраивали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За пригоршню чар - Ким Харрисон», после закрытия браузера.