Читать книгу "Король русалочьего моря - Т. К. Лоурелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут откуда-то от маяка к воде спустился Ксандер. Юноша остановился у самой кромки прибоя, огляделся и, не замечая девушек за валунами, быстро скинул обувь и рубашку, оставшись в одних брюках. Он наклонился, поднял светлую гальку, снова швырнул в воду и прислушался. Почти сразу же по воде пошли всплески, что-то заскользило в темных волнах, еле видное в голубом неровном свете маяка. Ксандер медленно шагнул в воду и пошел вперед, в глубину. Тени под водой заскользили быстрее, вода ожила, забурлила вокруг него – а он остановился по грудь в воде, раскинул руки и откинулся на спину, глубоко вздохнув. Что-то резко рвануло его вниз, поволокло; тени под водой заскользили быстрее, тускло блеснула бледная чешуя.
– Zeemeermin, – выдохнула Анна очень тихо.
Исабель не сразу поняла, что происходит, но когда поняла, побледнела от ужаса. Она, огненная Альба, не могла представить себе смерти хуже, чем на морском дне, в тугих кольцах скользкого и сильного тела и с водой в легких.
– Надо его достать! Он с ума сошел! – от чувств она не могла даже кричать, и вырывающиеся из ее горла звуки были чем-то средним между шепотом и шипением. – Вытащи его! Он утонет! Там тварь!
– Тихо! – зашипела в ответ Анна. – Если они нас услышат, то точно его утопят! – Она прижалась к камням и, не отрываясь, смотрела в черную воду, в которой извивались серебристые тела. – Они проверяют, он ли это. Если решат, что Ксандер кого-то привел, утянут его совсем.
Бездумно Исабель зажала себе рот руками, лишь через несколько секунд сообразив, что ладони слишком горячие, и она так может и губы обжечь, но отнять их было выше ее сил, и она только постаралась успокоиться, дыша медленнее и тише. С последним выходило плохо: ей казалось, что и ее дыхание, и гулкий стук сердца разносились на все побережье. Анна тоже сейчас не казалась невозмутимой: локтем Исабель чувствовала, как фламандку колотит дрожь.
Наконец, спустя долгую минуту Ксандер вдруг вынырнул в дюжине метров от того места, где его утянули под воду, тяжело закашлялся, хватая ртом воздух.
– Узнали, – прошептала Анна с облечением и негромко вздохнула.
Ксандер распрямился, протянул руку, как будто звал кого-то из воды. Метрах в трех от него из темноты моря вынырнуло бледное человекоподобное существо, покрытое тонкой серебристой чешуей. Существо протянуло к нему руки с перепонками на длинных тонких пальцах, открыло рот, полный острых зубов, и издало резкий крик, похожий на дельфиний.
– Это Морской народ, – шептала фламандка. – У вас, на юге, они тоже есть. Но не такие хищные, как эти. У нас с ними что-то вроде войны. Им не нравятся дамбы и сети, и наши корабли.
– Почему тогда они… с ним? – хриплым шепотом ответила Исабель.
Вокруг Ксандера начали всплывать еще русалки, кружить, переговариваться. Они касались его бледными тонкими пальцами с острыми когтями, тянулись к нему.
– Русалки очень не любят нас за строительство дамб. Как вы понимаете, сеньора, в то, чтобы отвоевать у моря эти земли, было вложено очень многое. Морской народ изредка нападает на корабли и одиноких рыбаков. Вилланы считают, что разбитые лодки и обглоданные трупы – это дело касаток-убийц.
Анна рассказывала тихо, почти одними губами, но в стоячем ночном воздухе Исабель слышала ее прекрасно.
– Десять лет назад, в сетях тут, недалеко, погибла одна из их народа. Несчастный случай. Запуталась, пропорола бок о якорь, который их держал… – Анна не отрывала глаз от кузена. – Так вот, тогда Морской народ буквально объявил охоту на нашу семью. И если быть точной – на Морица. Решили, видимо, зуб за зуб… Как уж они узнали, что это были наши сети, я не знаю. Они знают о нас больше, чем можно подумать. После этого случая близко к морю подходить стало опасно. Они кидали гарпуны, бросались на нас, если выйти на сходни – страшная была напасть. Но Морица они отчего-то желали больше всего.
По коже Исабель, несмотря на ее внутренний жар, пробежал холодок. Она слушала очень внимательно и при этом тоже жадно следила за Ксандером, пытаясь прикинуть, что будет, если она скинет плед, зайдет в воду и очень испугается. Или разозлится. Вероятно, и то, и другое, если эти твари что-нибудь сделают с ее вассалом.
– И… что было дальше?
– А потом случилось так, что наш четырехлетний Ксандер убежал на сходни, которые тут раньше были, – продолжила Анна. – Он ведь жить без моря с детства не может. Первым заметил, что брата нет, именно Мориц, которому тогда было восемь. Мы их хватились через несколько минут, но было поздно… Нашли на сходнях ревущего Морица, который и рассказал, что младший брат прыгнул к русалкам в воду. – Она закрыла руками лицо и отвернулась, помолчала некоторое время. – Морской народ, сеньора, окружил сходни и потащил старшего, в уплату своего покойника. И Ксандер тогда сам в воду ринулся, чтобы они от Морица отстали. – Ее глаза были печальны. – Ксандер очень любил брата с самого детства.
Исабель вдруг вспомнила, как они ревели вместе в его первый вечер у Альба. Она всегда считала, что это были слезы от ненависти, которую невозможно выплеснуть. Но что, если это была просто боль? Она прикусила губу и тут же болезненно втянула в себя воздух: она их все-таки обожгла, а кусать обожженные губы не самая хорошая идея.
«Он правда не боялся русалок? Не понимал, кто это? Или понимал, но за брата боялся больше? Получается, что он спас Морица, а я убила. Был готов умереть за него, а теперь вынужден жить за него?..»
– Но почему они его не убили?
– Мы не знаем, – прошептала Анна. – Искали, как мы думали, труп всю ночь. Всей деревней. И нашли с рассветом Ксандера на этих же сходнях. Мокрого, бледного, замотанного в водоросли. Живого. – Анна посмотрела в море, на русалок и кузена. – Его нашел мой отец. Рассказал, что рядом со сходнями пела русалка. Мы потом спрашивали Ксандера о том, что было. Много раз. То ли он плохо помнит, то ли не хочет рассказывать, но вытянули мы из него только то, что ундины потащили его к матери той самой, погибшей в сетях бедняжки. И тварь его не убила. Что уж он там ей сказал или что сделал, не знаем, он не говорит совсем про это. Но не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король русалочьего моря - Т. К. Лоурелл», после закрытия браузера.