Читать книгу "Последнее обещание плюща - Лина Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец-то, мои мучения заканчиваются, и я оказываюсь в небольшом кабинете, где пахнет табаком и мужским одеколоном, конечно, примесь медицинских препаратов тоже имеется, но больше перебивает всё вонь духов. Хмуро озираюсь, осматривая комнату. Всё очень чисто и прибрано. Нет следов того, что здесь кто-то был ещё или здесь кого-то убили, что меня, несомненно, радует. Подхожу к столу и выдвигаю шкафчики. Документы, новые упаковки шариковых ручек, но нет телефона отца. Мама могла его забрать. Достаю свой мобильный из кармана спортивных штанов Джима. Набираю номер папы, но тут же автоматический женский голос предлагает мне оставить сообщение. Чёрт. Звонка в кабинете не было и это значит, что мама забрала мобильный. Ладно. Но тогда что я здесь делаю? Меня могут поймать и линчевать. Оставляю всё так, как было и подхожу к стеллажу, где расставлены папки с анамнезами пациентов. Замечаю своё имя и достаю её. Надо же у них есть толстая папка на меня. Когда я открываю её, то с ужасом понимаю, что это моя карточка пациента с рождения. Переворачивая страницы, вижу, что здесь описаны все мои злоключения и посещения больницы. К тому же, сам Генри давал своё заключение о моём нестабильном психологическом состоянии. Быстро листаю дальше и нахожу своё последнее посещение. Шокировано таращусь на надпись: «Шизофрения. Самоповреждения. Болезнь прогрессирует. Пациенту требуется немедленная госпитализации в психиатрическую клинику».
Чего?
Я нормальная! Ну да, встречаюсь с призраком, но у меня нет всего этого бреда!
Вот, о чём говорила мама. Она тоже это видела и поняла, что Генри пытается меня утилизировать таким способом, также это поможет ему доказать, что я невменяема и выдумываю глупости про него и его причастность к покушениям на мою жизнь. Он подготовился. Его слово против моего будет многое значить. Я ничего не смогу доказать, потому что меня изначально уже считают больной. Вот же чёрт. Бессмысленно сжигать эти файлы, потому что сейчас всё компьютеризировано, и он отправил отчёт. Он-то уж точно не выжидал времени и не собирался помогать. Ставлю всё обратно и мне теперь страшно. Я знаю, что никто из горожан не поможет мне и не поверит мне. Я уже натворила много дел. Никто не встанет на мою сторону. Рита для них такая же сумасшедшая, как и я. Мой брат, по их мнению, тоже имеет ген сумасшествия и ему не стоит верить. Мы просто в ловушке.
Если честно, то я не понимаю, когда попала в такую ситуацию. Это ужасно, ведь люди намного страшнее, чем призраки. Они могут убить. Они могут забить камнями. Они могут вершить самосуд из-за страхов, которые питают слухи. И я не удивлюсь, если к ним причастен Генри.
Выхожу из больницы уже в сумерках и глубоко вздыхаю. Мой мобильный звонит, и я вижу номер Джима.
– Да. Я ещё жива, – мрачно отвечаю в трубку.
– Это меня очень радует. Я с хорошими новостями. Нашёл ребёнка Генри. Он живёт довольно близко к нам, в трёх городах севернее, его мать умерла пять лет назад. Я собираюсь привезти его, уже сажусь в машину.
– Прекрасно. Это отлично, Джим. Ты молодец, – надежда снова появляется в груди.
– Я старался. Так что осталось немного. Я привезу его, мы сделаем тест ДНК и предоставим факты родства Генри. Ты их предоставишь ему лично, а я буду наблюдать за этим. Также тебе нужно будет включить на мобильном диктофон, и ты запишешь все его признания, когда он будет пытаться тебя убить. Я схвачу его, и всё закончится. Идеальный план?
– Ага, превосходный. Слушай, а ты маму мою не видел или отца?
– Твой отец здесь?
– Да, его мобильный был найден в кабинете Генри. Мама ответила на звонок, я пошла в больницу, но там никого нет. Я волнуюсь за них. Неизвестно, что с ними мог сделать Генри, – бормочу я, направляясь обратно домой.
– Айви, ты не должна была выходить.
– Я знаю, но я не могу сидеть сложа руки. Тем более мой маячок опасности в виде Пирса не появился, значит, мне ничего не угрожало. Всё путём. Так что насчёт моих родителей?
– Я не видел Терезу, но я… могу поискать её. Тогда мне придётся отложить поездку за сыном Генри. Чёрт, – Джим замолкает, и я останавливаюсь.
– Что такое? Что случилось?
– Симона. Чёрт. Чёрт. Чёрт. Она идёт ко мне. Я должен уйти. Я…
– Привет, красавчик. Где ты пропадал всё время? У меня сегодня отличное настроение, чтобы выпить, – различаю писклявый голос этой стервы. Закатываю глаза и цокаю.
– Откажи. У тебя диарея, – советую я.
– Эм… привет, да я…в туалете был… да, я…
– Но ты вышел оттуда. Это стоит отпраздновать. Пошли. Из-за этих напуганных придурков цены в баре стали куда ниже, точнее, там, вообще, никого нет. Всё за мой счёт, то есть бесплатно. Спасибо психопатке Айви, – хихикает Симона.
– Послушай, я сейчас занят…
– Джим, я понимаю, что у тебя полно дел, но нам надо обсудить то, что происходит между нами…
– Да ничего не происходит, вот идиотка, – шепчу я.
– Завтра… давай, завтра? – мямлит Джим.
– Не позволяй ей давить на тебя, – возмущаюсь я.
– Ты всегда отвечаешь, что завтра мы поговорим, завтра мы встретимся. Завтра. Завтра. Завтра. Я устала ждать. Знаешь ли, я не молодею, как и ты. Нам пора уже решить, когда назначим дату свадьбы. Но ты бегаешь от меня. Ты даже на свидание не пришёл. Я устала так жить. Мы должны всё решить немедленно или мне придётся попросить своего отца предъявить твоему отцу обвинения в том, что ты лишил меня девственности и бросил!
– Но я…
– Ты лишил её девственности? – Удивляюсь я.
– Нет… я… только раз было… раз! Раз я спал с ней! Она не была девственницей, клянусь!
– С кем ты разговариваешь? Ты должен со мной говорить! Кто там! Дай…
– Симона, нет!
– Алло? Кто это?
– Твоё валяющееся в ногах достоинство, – хмыкаю я. – Отдай телефон Джиму и не унижайся. Ты выглядишь жалкой.
– Подожди, Джим, ты что, нарушил приказ мэра и общаешься с Айви Бранч? Ты же знаешь, что тебе нельзя этого делать, иначе тебя отстранят и уволят, как её брата. Но раз ты выбрал её, то я с радостью сообщу об этом…
– Нет! Хорошо, я пойду с тобой выпить! – Кричит Джим.
Хлопаю себя по лбу. Это отвратительно.
– Ты идиот, – шиплю я.
– Прости, Айви, но я не могу потерять работу. Отец убьёт меня, если узнает, что я с тобой встречаюсь…
– Ты встречаешься с ней? Ты спишь с этой шлюхой?! – Орёт Симона.
Нажимаю на кнопку завершить звонок. Это уже не лечится.
Ситуация становится хуже и хуже. Я поворачиваю на улицу к дому и передо мной появляется злой Пирс.
– Молчи. Не надо мне сейчас читать нравоучений. Я в порядке. Джим сейчас в руках Симоны, и он вряд ли нам поможет до утра. Идиот, – выставляю руку вперёд, не позволяя ему возмутиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последнее обещание плюща - Лина Мур», после закрытия браузера.