Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Смертельная игра - Айрис Джоансен

Читать книгу "Смертельная игра - Айрис Джоансен"

291
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 112
Перейти на страницу:

* * *

Десять минут истекли.

Ева открыла дверь и выбралась из машины. Резкий холодный ветер сразу набросился на нее, пробирая до костей. Вечер был морозным, безлунным, низкие тучи грозили снегопадом.

Ева стала медленно подниматься на холм.

Свечи. Свечи повсюду…

Ты уже там, Дон?

Вот и вершина.

Никого.

Только разноцветные, в потеках стеарина свечи, мигающие огоньки и мечущиеся тени на сожженной, черной земле. Здесь было совсем не так светло, как казалось снизу. Особенно густая тень лежала в дальнем от Евы углу площадки, где торчали из земли обугленные колья.

Ева сделала еще несколько шагов и оказалась в самой середине светового круга. И невольно поежилась.

Что это? Кто-то смотрит на нее из темноты или у нее просто разыгралось воображение?

Она круто обернулась.

Никого.

Или все-таки что-то шевельнулось там, во тьме?

Немного помедлив, она все-таки решительно двинулась туда, где лежала самая густая тень.

– Дон? Ты хотел, чтобы я пришла. Я здесь!..

Ни звука не раздалось в ответ, только ветер выл над сожженной вершиной. Только ветер.

* * *

Сара остановилась в нерешительности. Она никак не могла выбрать между рощей и оврагом. Но Монти, похоже, знал, что делать. Он рвался на запад, к роще. Вот он остановился, принюхался и побежал дальше.

Похоже, пес взял след Джейн.

* * *

Темное пятно в углу площадки не было притаившейся человеческой фигурой, как ей показалось. Что-то лежало на земле, какое-то тряпье…

Ева осторожно приблизилась.

Мерцающий свет множества свечей только мешал ей. Она никак не могла разглядеть, что это за груда, и сделала еще несколько шагов.

Что это может быть?

Может, это все-таки человек?

Джейн?!

– О господи!..

Ева негромко вскрикнула и отшатнулась. Это действительно был человек, но не Джейн. Мужчина – довольно крупный мужчина – был привязан к четырем вбитым в землю колышкам. Голова его была запрокинута далеко назад, застывшие черты искажены в гримасе нечеловеческой боли, рот широко раскрыт в последнем предсмертном вопле.

Марк Грунард.

– Именно так я распял своего отца…

Ева резко обернулась и увидела Спайро.

– Т-ты?..

Он безмятежно улыбнулся.

– Хороший я приготовил тебе подарок, верно? Вообще-то вместо Марка здесь должна была лежать Джейн, но я знал, что ты не придешь, если не убедишься, что с ней все в порядке.

– Значит… Дон – это ты?

– Конечно, это я.

Человек, который каждый день имеет дело с чудовищами…

Но Дон сам был чудовищем. Чудовищем, а не человеком.

– Господи, какая же я была дура! – простонала Ева. – Значит, никакой засады нет? Нет никаких агентов ФБР, готовых по сигналу прийти мне на помощь? – Она коснулась воротника куртки, куда было вшито миниатюрное сигнальное устройство. – А это что? Бутафория?

– Устройство настоящее, – усмехнулся Дон. – Но в остальном ты права: мы здесь одни. И револьвер тебе не поможет: у меня в руке нож – я проткну тебя насквозь, прежде чем ты успеешь пошевелиться. – Он приблизился еще на шаг. – И все же, Ева, я попрошу тебя не делать резких движений и – главное – не опускать руки в карманы. Мне бы не хотелось, чтобы все закончилось слишком скоро. У нас с тобой в запасе еще много, много часов, и мы проведем их вместе… – Спайро ухмыльнулся. – Достойное завершение увлекательной игры, не правда ли? Признаться, я получил ни с чем не сравнимое удовольствие. А ты?

– Ты еще не победил.

– Именно это восхищает меня в тебе больше всего. Воля к жизни, воля к победе… Ты не сдаешься до последнего, так? – Он покачал головой. – Похвальное качество, но, как мне кажется, сейчас ты могла бы признать свое поражение. Ведь я заслужил эту победу, Ева, заслужил! Ты была серьезным противником, но я рассчитывал каждый свой шаг и переиграл тебя по всем статьям. Шах и мат! Девчонка у меня в руках, и ты ничего не можешь сделать.

– Да, ты действительно действовал умно и осторожно, – подтвердила Ева. – Ты ловко воспользовался ситуацией, чтобы подставить Грунарда. Составленный тобой психопрофиль предполагаемого серийного убийцы тоже указывал на Марка – мне, во всяком случае, даже не пришло в голову, что он подходит и к тебе. Ты прекрасно знаком с методами работы полиции и ФБР, ты свободен в своих передвижениях, ты прекрасно подготовлен и, по твоим же собственным словам, предпочитаешь работать «в поле». С тобой можно связаться только по сотовому телефону, и ни один человек не знал, где ты находишься на самом деле. Ты мог сказать, что работаешь в Талладеге, хотя на самом деле был в Атланте. Ведь так и было, да, Спайро?

– Я считаю сотовый телефон одним из самых полезных изобретений нашего века, – подтвердил Спайро. – Что касается моей работы в ФБР, то… Признаться, это была нелегкая задача, ведь всех кандидатов проверяют самым тщательным образом. Я готовился два года, прежде чем решился подать заявление с просьбой принять меня на работу. Я выдумал себе безупречную биографию и легко прошел многочисленные тесты, которые, кстати, показали, что психика у меня в полном порядке. Сложнее всего было подготовить несколько человек из моего предполагаемого «прошлого», с которыми кадровики ФБР должны были встретиться лично, но я справился. Ты даже не представляешь себе, чего мне это стоило, но это была артистическая работа, соединившая в себе весь арсенал методов и средств, которыми я владел, – от вульгарной взятки до тонкого психологического давления. Жаль, ты не знаешь всех деталей, ты была бы восхищена тем, как ловко я…

– Вряд ли. – Ева покачала головой.

– Тем не менее дело того стоило. Как у сотрудника ФБР, у меня появились блестящие возможности уничтожать улики и путать следы. Нет, Ева, что бы ты ни говорила, а решение пойти на службу в ФБР было поистине гениальным! Где бы ни были найдены трупы убитых мною людей, я всегда мог исправить собственные ошибки, если таковые обнаружатся. Впрочем, их было ничтожно мало.

– Но Хардинги все-таки попали в базу данных программы по раскрытию тяжких преступлений. И компьютерная выборка их обнаружила…

– Они попали в базу данных до того, как я успел этому помешать. Досадный промах, только и всего.

– Тогда зачем ты заставил меня искать Дебби Джордан?

– Видишь ли, Ева, в каком-то смысле я фаталист. Я старался двигаться вперед, но в последнее время я видел, что каждый новый шаг, каждая новая смерть возвращают меня, так сказать, к моим корням, к тому, с чего все начиналось. Ты нужна была мне для того, чтобы повторить незабываемые ощущения того далекого времени и выйти на новый виток спирали. И я не ошибся! – Спайро улыбнулся. – Я рассчитал все правильно. Когда я убивал Грунарда, я чувствовал себя почти так же, как в старое доброе время. Но Грунард – не ты. С тобой я испытаю нечто гораздо более глубокое и сильное. И прекрасное.

1 ... 107 108 109 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельная игра - Айрис Джоансен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельная игра - Айрис Джоансен"